Конечно, для лучшего понимания английских слов всегда хочется найти идеальный украинский эквивалент. Но иногда такого перевода просто нет. Поэтому явления вроде serendipity или cringe не получится точно перевести одним словом на украинский. Эти слова гораздо легче понять, чем перевести – убедитесь в этом в нашем видеоуроке вместе с преподавательницей Яной по ссылке.
Почему некоторые слова не имеют прямого ответчика?
Феномен «непереводимости» возникает по нескольким причинам.
- Языки закрепляют тот опыт, который важен для их носителей. Если определенное явление играет особую роль в культуре, то под него появляется отдельное слово. Английский, например, часто объединяет несколько нюансов в короткий концепт: vibes могут означать атмосферу, настроение, интонацию и даже предчувствие.
- Различные методы категоризации мира. То, что на украинском приходится объяснять фразой, английский может выразить одним словом. Иногда слово просто рождается на волне интернет сленга, мемов для быстрой коммуникации — именно так появились ghosting, doomscrolling, relatable.
- Происхождение таких слов тоже важно. Часть из них — заимствования, сохранившие первоначальный смысл. Другие эволюционировали от буквального до метафорического значения. Современные сленговые слова часто рождаются в попкультуре, ночных чатах Reddit или TikTok, а затем закрепляются в повседневном английском.
Почему работа с такими словами полезна для изучения языка?
Они обогащают речь и тренируют языковую интуицию. Понимание таких слов будет отличать носителя среднего английского уровня от высокого. К примеру, когда мы перестаем искать дословный перевод, мы начинаем мыслить английскими категориями. Возникает понимание тональности, юмора, подтекстов. Кроме того, «непереводимые» слова часто употребляются в медиа и разговорной речи, поэтому быстро переходят из пассивного словаря в активный.
Можно сказать, хотите почувствовать язык – начните с того, что невозможно просто перевести.
Что посмотреть на тему:
- Наиболее популярные английские идиомы: примеры с переводом
- Статья о популярных англицизмах в украинском языке
- Распространенные сокращения на английском в соцсетях
- Американская и британская сленговая лексика — многие популярные англицизмы используются именно в современном сленге.