Close
Vocabulary, Video. 10.12.2025
Green Forest video

Відео: 10 англійських слів, які неможливо дослівно перекласти українською

Автор: Яна Лужна

Звісно, для кращого розуміння англійських слів завжди хочеться знайти ідеальний український відповідник. Але іноді такого перекладу просто не існує. Тому явища на кшталт serendipity або cringe не вийде влучно перекласти одним словом на українську. Ці слова набагато легше зрозуміти, ніж перекласти — переконайтесь у цьому в нашому відеоуроці разом з викладачкою Яною за посиланням.

Чому деякі слова не мають прямого відповідника?

Феномен «неперекладності» виникає з кількох причин. 

  1. Мови закріплюють саме ті досвіди, які важливі для їхніх носіїв. Якщо певне явище має особливу роль в культурі, під нього з’являється окреме слово. Англійська, наприклад, часто об’єднує кілька нюансів у короткий концепт: vibes можуть означати атмосферу, настрій, інтонацію і навіть передчуття. 
  2. Різні способи категоризації світу. Те, що українською доводиться пояснювати фразою, англійська може висловити одним словом. А інколи слово просто народжується на хвилі інтернет сленгу, мемів задля швидкої комунікації — саме так з’явилися ghosting, doomscrolling, relatable.
  3. Походження таких слів теж важливе. Частина з них — запозичення, які зберегли первинний сенс. Інші — еволюціонували від буквального до метафоричного значення. Сучасні сленгові слова часто народжуються в попкультурі, нічних чатах Reddit чи TikTok, а потім закріплюються у повсякденній англійській.

Чому робота з такими словами корисна для вивчення мови? 

Вони збагачують мовлення і тренують мовну інтуїцію. Розуміння таких слів буде вирізняти носія середнього рівня англійської від високого. Наприклад, коли ми перестаємо шукати дослівний переклад, ми починаємо мислити англійськими категоріями. Виникає розуміння тональності, гумору, підтекстів. Крім того, «неперекладні» слова часто вживаються у медіа й розмовній мові, тому швидко переходять із пасивного словника в активний.

Можна сказати, хочете відчути мову — почніть з того, що неможливо просто перекласти.

Що переглянути до теми:

  1. Найуживаніші англійські ідіоми: приклади з перекладом
  2. Стаття про популярні англіцизми в українській мові
  3. Найпопулярніші скорочення англійською в соцмережах
  4. Американська та британська сленгова лексика — багато популярних англіцизмів використовуються саме у сучасному сленгу.
Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Як зізнатися в коханні англійською: романтика без кліше
Кохання надихає людей на пісні, вірші, фільми й книжки протягом багатьох століть, але в реальному житті воно починається зі слів. І саме від них часто залежить, як вас почують. В англійській мові є десятки способів передати ніжність, симпатію, захоплення чи глибокі почуття — від щоденних фраз…
Vocabulary
Sing and learn – RAYE, розбір пісні “WHERE IS MY HUSBAND!” українською
Пісня “Where Is My Husband” звучить легко й жартівливо, але з погляду граматики вона значно цікавіша, ніж може здатися на перший погляд. За простими запитаннями та повторюваними конструкціями ховається наочний приклад того, як англійська мова передає емоції, напруження й іронію мінімальними…
Vocabulary
Коли різниця має значення: відмінності між memorise, remind, recall, recognise, remember
А чи був у вас момент, коли слово ніби on the tip of your tongue — ви точно знаєте, що воно десь у голові, але ніяк не можете його… як? remember? recall? А може, ви хочете, щоб хтось вам його remind? У такі моменти стає зрозуміло, що в англійській «памʼять» це не про одне…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 350 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Курс Standard: 48 уроків, 3 місяці від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 7500 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт