Last week Germany commemorated a great event in their history – the fall of the Berlin Wall. And though East Germany was not a happy place, a lot of people feel nostalgic about those times (which reminds me a bit of the USSR nostalgia in Ukraine). This VOA video will explain what people miss and what it might lead to. Background – names, organizations and event you should know about: The Trabant is a car that was produced in former East Germany. It was the most common vehicle in East Germany, and was also exported to countries both inside and outside the Eastern Bloc. East Germany, formally the German Democratic Republic or GDR was a state within the Eastern Bloc during the Cold War period. From 1949 to 1990, it administered the region of Germany, which was occupied by Soviet forces at the end of the Second World War. The Soviet zone surrounded West Berlin, but did not include it. GDR began to function as a state on 7 October 1949. Soviet forces, however, remained in the country throughout the Cold War. Although the GDR had to pay substantial war reparations to the USSR, it became the most successful economy in the Eastern Bloc. Nonetheless it did not match the economic growth of West Germany. Emigration to the West was a significant problem, so the government fortified its western borders and, in 1961, built the Berlin Wall. Many people attempting to emigrate were killed by border guards or mines. In 1989, numerous social and political forces in the GDR and abroad led to the destruction of the Berlin Wall. The GDR was dissolved and Germany was unified on 3 October 1990. The Ministry for State Security commonly known as the Stasi,was the official state security service of East Germany. One of its main tasks was spying on the population, mainly through a vast network of citizens turned informants, and fighting any opposition. It also worked as an intelligence agency abroad. Numerous Stasi officials were prosecuted for their crimes after 1990. After German reunification, the surveillance files that the Stasi had maintained for millions of East Germans were laid open, so that any citizen could inspect their personal file on request. In order to understand this video we’ll need to know the following words. |
На прошлой неделе Германия отметила важный момент в истории – падение Берлинской Стены. И хотя Восточная Германия была не самым счастливым местом, многие чувствуют ностальгию по тем временам (что немного напоминает мне о ностальгии по СССР в Украине). Это видео Голоса Америки объяснит, по чему скучают люди и какие у того последствия. Полезная информация – имена, организации и события, которые вам следует знать: Трабант – автомобиль, который выпускали в Восточной Германии. Это был наиболее распространенный автомобиль в Восточной Германии, а также он экспортировался в страны Восточного Блока и другие страны. Восточная Германия – формально Германская Демократическая Республика или ГДР – страна Восточного Блока в период Холодной Войны. С 1949 по 1990 годы часть Германии, оккупированной советскими силами в конце Второй Мировой Войны. Советская зона окружала Западный Берлин, но не включала его. ГДР начала функционировать 7 октября 1949 года. Однако советские войска остались в стране на протяжении всего периода Холодной Войны. Хотя ГДР и должна была выплачивать значительные репарации СССР, она стала наиболее успешной экономикой Восточного Блока. Однако она так и не сравнилась с экономическим ростом Западной Германии. Иммиграция на Запад стала большой проблемой, поэтому правительство укрепило западные границы и в 1961 году построило Берлинскую Стену. Многие люди, пытавшиеся уехать, были убиты пограничниками или минами. В 1989 году многие политические и экономические силы в ГДР и зарубежья привели к разрушению Берлинской Стены. ГДР прекратила существование, а Германия воссоединилась 3 октября 1990 года. Министерство Государственной Безопасности, известное как Stasi, было официальной службой безопасности страны в Восточной Германии. Одной из их основных задач было шпионить за населением, в основном через большую сеть информаторов, и бороться с оппозицией. Также оно работало как разведка за границей. Большое количество офицеров Stasi были осуждены за совершенные преступления после 1990 года. После воссоединения Германии все файлы Stasi, которые те собрали на миллионы жителей Восточной Германии, были открыты, поэтому каждый гражданин мог просмотреть персональный файл по требованию. Для того чтобы понять видео, вам понадобятся следующие слова. |
Vocabulary:
to set off |
to start |
отправляться |
barely |
almost not |
слегка |
to get the chance to |
to have the chance, possibility to do something |
иметь возможность |
escape |
break free from confinement or control |
сбежать |
belongings |
one's movable possessions |
пожитки, имущество |
mundane |
lacking interest or excitement; dull |
земной, мирской |
sinister |
giving the impression that something harmful or evil is happening or will happen |
зловещий |
mock-up |
a model or replica |
макет в натуральную величину |
true-to-scale |
of the real size |
реального размера |
notorious |
famous or well known, typically for some bad quality or deed |
печально известный |
to echo |
to repeat |
повторить |
overnight |
for the duration of a night |
за одну ночь, неожиданно |
testimony |
proof or evidence |
свидетельство |
to drive smb to |
to force to do smth |
заставить |
to confine |
keep or restrict someone or something within certain limits |
ущемлять, ограничивать |
And now replace the highlighted phrases in the following sentences by the ones we learnt. If you have difficulties with the task, try watching and inserting necessary phrases at the same time. barely
|
А теперь замените выделенные фразы в этих предложениях теми, что мы изучили. Если у вас возникли проблемы с этим заданием, попробуйте снова просмотреть видео и одновременно вставлять необходимые фразы. overnight |
1. A Trabi safari starts from base camp near the old checkpoint Charlie in Berlin.
2. From the 1950s to the 1990s the design almost didn’t change: a two-stroke engine and a plastic body.
3. And lots of Western Germans didn’t have the possibility to drive one.
4. The Trabi was also a means of running away for thousands of East Germans when the Berlin Wall fell.
5. Families packed in their things and fled.
6. It allows visitors to experience the everyday life of an East German, ranging from the every-day to the evil.
7. There’s a model of Stasi or Secret Police interrogation room, a real-size cell from the famous Stasi prison in East Berlin.
8. Melanie Alperstaedt repeats those concerns.
9. The Wall divided friends and families in a night.
10. The Berlin Wall Memorial is a powerful proof to the conditions in the East that made so many to try to escape.
11. For younger generations in unified Germany “nostalgi” is limited to museums and history books.
Language 1
The young Eastern Germans were too young.
So this time we pay our attention to “too”. Let's see what we know about it:
Also too is spotted in a very useful construction: too + adj + to infinitive It means inadequate (below what is necessary) or excessive (above what is necessary) for some action (which is expressed by the infinitive) Too young to drive – would mean what we are really young and are not allowed to drive at this point. Usually this phrase has a negative meaning. |
Итак, на этот раз мы обратим внимание на “too”. Давайте посмотрим, что мы о нем знаем:
Также too используется в очень полезной конструкции: too + adj (прилогательное) + to infinitive (инфинитив с to) Это означает недостаточно (меньше чем необходимо) или слишком (больше чем необходимо) для какого-либо действия (инфинитив) Too young to drive – слишком молод, чтобы водить Обычно такая фраза имеет отрицательную окраску. |
Language 2
This was known as the palace of tears. |
|
In this sentence we see a so-called impersonal reporting structure. We use them to say that everybody’s talking about something, knows something or believes that something is true. Object(what we talk about) We can use the following reporting verbs: Here are a couple more examples: |
В этом предложении мы видим так называемую безличную конструкцию, передающую информацию. Мы их используем, чтобы сказать, что все говорят о чем-то, знают что-то или верят, будто что-то есть истина. Объект (то, о чем мы говорим) Мы можем использовать такие глаголы: Вот еще несколько примеров: |
They were known as criminals. (Everybody knew they were criminal. Все знали, что они преступники.) This book is said to be brilliant. (Everybody says it. Все это говорят.) The bears are believed to stay loyal to their partner. (Everybody believes in it. Все так считают.) He was reported to be in the hospital. (Somebody reported about him. О нем доложили.) |
|
Ok, are you ready for a little language task? | Ну что, готовы к небольшому языковому заданию? |
Language Task Continue the following sentences with your own ideas: |
|
I’m waiting for your answers in the comments or my e-mail: [email protected] PS. Did you know that someone started making don’t-drink-and-drive videos 50 years ago? Well, I didn’t. But I found this video that shows a bunch of such social ads over these years. |
Жду ваших ответов в комментариях или по электронному адресу: [email protected] ЗЫ: Вы знали, что видео о том, что машину нельзя водить в состоянии алкогольного опьянения, начали делать 50 лет назад? Я не знала. Но я нашла видео, показывающее кучу таких социальных роликов за эти годы. |
Answers to the previous issue about NYT: Halloween’s Ice Queen, Elsa From ‘Frozen’
Vocabulary Task Keys:
1. grossing, outfits
2. hype, peer pressure, turning up
3. sold out
4. tomboyish
5. featured, attired
6. to champion
7. long lasting, staples
Language Task Keys:
1. want to
2. Did you have to
3. Would you
4. kind of
5. Are you going to
6. a must have
7. a must know
8. a must ride
9. a must watch
10. a must visit
Language Task Keys:
1. their
2. her, his
3. their
4. their
5. whoever
6. whenever
7. whatever
8. whichever
9. however
10. wherever
Prepared by Olha Yankova