Если вы думаете, что run всегда переводится как «бежать», стоит присмотреться к этому глаголу внимательнее, а точнее, к предлогу, который может стоять рядом с ним. Он входит в десятки фразовых конструкций и может приобретать очень разные значения в зависимости от контекста. Именно об этом говорим в новом видеоуроке, где разбираем фразовые глаголы с RUN.
Насколько разным может быть значение фразовых глаголов с RUN?
Одна из особенностей phrasal verbs заключается в том, что один и тот же глагол может образовывать десятки выражений с разными предлогами. Если в словаре базовое значение слова RUN — «бежать», то в фразовых конструкциях оно может означать совсем другие вещи.
Например:
- run into someone — случайно встретить кого-то
I ran into my old colleague at the supermarket yesterday. — Я случайно встретил своего бывшего коллегу в супермаркете вчера. - run out of something — закончиться (о ресурсах, времени, деньгах)
We’ve run out of coffee. — У нас закончился кофе. - run away — убежать
The dog ran away from the yard. — Собака убежала со двора. - run over something — быстро просмотреть или кратко повторить
Let’s run over the plan one more time. — Давайте ещё раз быстро пройдёмся по плану.
Как видим, глагол run может описывать случайную встречу, нехватку чего-то, побег или быстрое повторение информации. Поэтому не стоит рассчитывать, что значение фразового глагола всегда удастся угадать — лучше запоминать такие выражения как готовые конструкции вместе с примерами использования.
Можно ли по предлогу догадаться о значении фразового глагола?
Действительно, иногда значение phrasal verb можно приблизительно предположить. Частицы вроде up, out, off, into часто имеют определённую логику. Например, некоторые из них рядом с глаголом могут подсказывать направление значения.
up часто означает завершение или доведение до конца:
- run up a bill — накопить счёт
- run up debts — наделать долгов
out обычно связано с исчерпанием ресурса или окончанием чего-то:
- run out of time — исчерпать время
- run out of money — остаться без денег
away обычно передаёт идею удаления или побега:
- run away — убежать
- run away from a problem — избегать проблемы
into может означать случайную встречу или неожиданную ситуацию:
- run into someone — случайно встретить кого-то
- run into difficulties — столкнуться с трудностями