Якщо ви думаєте, що run завжди перекладається як «бігти», варто подивитися на це дієслово уважніше, а точніше на прийменник, що може біля нього стояти. Воно входить у десятки фразових конструкцій і може набувати дуже різних значень залежно від контексту. Саме про це говоримо у новому відеоуроці, де розбираємо фразові дієслова з RUN.
Наскільки різне значення може бути у фразових дієслів з RUN
Одна з особливостей phrasal verbs полягає в тому, що одне і те саме дієслово може утворювати десятки виразів із різними прийменниками. Якщо у словнику базове значення слова RUN — «бігти», то у фразових конструкціях воно може означати зовсім інші речі.
Наприклад:
- run into someone — випадково зустріти когось
I ran into my old colleague at the supermarket yesterday. — Я випадково зустрів свого колишнього колегу в супермаркеті вчора. - run out of something — закінчитися (про ресурси, час, гроші)
We’ve run out of coffee. — У нас закінчилася кава. - run away — втекти
The dog ran away from the yard. — Собака втік із двору. - run over something — швидко переглянути або коротко повторити
Let’s run over the plan one more time. — Давайте ще раз швидко переглянемо план.
Як бачимо, дієслово run може описувати випадкову зустріч, нестачу чогось, втечу або швидке повторення інформації. Тому не розраховуйте, що у вас вийде вгадати фразові дієслова, краще запам’ятовувати їх як готові вирази з прикладами застосування.
Чи можна за прийменником здогадатися про значення фразового дієслова?
Дійсно, іноді значення phrasal verb можна приблизно передбачити. Частки на кшталт up, out, off, into часто мають певну логіку. Наприклад, деякі частки поруч із дієсловом можуть підказувати напрям значення.
up часто означає завершення або доведення до кінця:
- run up a bill — накопичити рахунок
- run up debts — наробити боргів
out зазвичай пов’язаний із вичерпанням або завершенням ресурсу:
- run out of time — вичерпати час
- run out of money — залишитися без грошей
away зазвичай передає ідею віддалення або втечі:
- run away — втекти
- run away from a problem — уникати проблеми
into може означати випадкову зустріч або несподівану ситуацію:
- run into someone — випадково зустріти когось
- run into difficulties — зіткнутися з труднощами