I found this little kind of a news video – actually not news, and more like an opinion – about selfies. A lot of people consider it trendy, at the same time twice as much think it’s stupid. What do CNN people think? Let’s see. Background – names, organizations and event you should know about: Obama’s Selfie at Nelson Mandela Funeral – President Obama was seen pose for a selfie with British prime minister David Cameron and Danish prime minister HelleThorning-Schmidt during the funeral of Nelson Mandela. The picture of the trio posing for selfie arose a heated debate in media. Ellen DeGeneres Oscar selfie - the selfie shows Hollywood stars including Jennifer Lawrence, Channing Tatum, Meryl Streep, Julia Roberts, DeGeneres, Kevin Spacey, Bradley Cooper, Brad Pitt, Lupita Nyong'o and her brother and Angelina Jolie (with her face half obscured). DeGeneres tweeted the picture on her own account and captioned it: "If only Bradley's arm was longer. Best photo ever. #oscars". It broke the record for most retweets, with 1,076,971 in less than an hour. Later it was said that the picture was staged to promote Samsung’s Galaxy Note 3. David Ortiz and President Obama’s selfie - turns out the president’s selfie with Red Sox David Ortiz was sponsored by Samsung. The company in a statement said they helped the Red Sox slugger, who was in D.C. for an event at the White House to celebrate the team’s 2013 World Series Championship, take the selfie with President Barack Obama. After this statement the media started a debate on whether Obama knew that Ortiz’s selfie was part of a Samsung promotion. In order to understand this video we’ll need to know the following words. |
Я знайшла цю невеличку новину – взагалі то не новину, а більше думку – про селфі. Багато хто впевнений, що селфі в тренді, вдвічі більше людей вважають їх дурними. Що думають люди з CNN? Давайте подивимося. Корисна інформація – імена, організації та події, які вам варто знати. Селфі Обами на похоронах Нельсона Мандели – було помічено, як президент Обама позує для селфі з прем’єр-міністром Великобританії Дейвідом Камероном та прем’єр-міністром Данії Гелле Торнінг-Шмідт під час похорону Нельсона Мандели. Фото тріо, що позує для селфі, визвало гучні дебати в ЗМІ. Селфі Елен Деженерес під час Оскара – на цьому селфі голлівудські зірки, включаючи Дженіфер Лоуренс, Ченінга Татума, Меріл Стріп, Джулію Робертс, саму Деженерес, Кевіна Спейсі, Бредлі Купера, Бред Пітта, Лупіту Ніонго та її брата та Анджеліну Джолі (з напіврозмитим обличчям). Деженерес опублікувала фото на власній сторінці у Твітері і підписала його: “Якби ж у Бредлі були довші руки. Найкраще фото всіх часів. #oscars”. Воно побило рекорд найбільшої кількості ретвітів, 1,076,971 раз менше ніж за годину. Пізніше було повідомлено, що фото було інсценоване Самсунгом для популяризації Galaxy Note 3. Селфі Дейвіда Ортіза та президента Обами – виявляється, що селфі президента з Дейвідом Ортізом з команди Red Sox було проплачено Самсунгом. Компанія у заяві сказала, що вони допомогли зробитиселфі з президентом Бараком Обамою відбиваючому Red Sox, який був у Вашингтоні на події у Білому домі, щоб відсвяткувати перемогу команди у Чемпіонаті Світу 2013. Після цієї заяви ЗМІ почали дебати про те, чи знав Обама, що селфі Ортіза було частиною кампанії від Самсунг. Для того, щоб зрозуміти це відео, Вам необхідно знати наступні слова. |
Vocabulary:
Background |
the part of a scene that is behind a main figure or object in a painting, photograph |
фон |
Selfie |
a photograph that one has taken of oneself, typically one taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website |
селфі |
Controversy |
argument that involves many people who strongly disagree about something |
суперечка |
To sponsor |
to pay the cost of an activity or event in return for the right to be advertised during this event |
фінансувати |
Buddy |
a close friend |
приятель |
Every other |
every second |
кожен другий |
To lament |
to express sorrow, regret, or unhappiness about something |
нарікати, жалітися |
Explosion |
a sudden and very fast increase |
спалах, бурхливе зростання |
Millennial |
a person born in the 1980s or 1990s |
міленіал |
Boom |
sudden and great increase |
бум, розквіт |
Bust |
financial ruin |
крах |
To collapse |
to break apart and fall down suddenly |
зазнати краху, занепасти |
To fail |
to not succeed |
зазнати невдачі |
Attitude |
the way you think and feel about someone or something |
ставлення |
And now replace the highlighted phrases in the following sentences by the ones we learnt. If you have difficulties with the task, try watching and inserting necessary phrases at the same time. Attitude
|
А тепер замініть виділені фразі у цих реченнях на ті, що ми вивчили. Якщо у вас виникли проблеми з цим завданням, спробуйте ще раз переглянути відео і одночасно вставляти необхідні фрази. Explosion |
1. No you didn’t get the back scenery, you didn’t do it right.
2. So the pictured made by oneself had a couple really big years.
3. President Obama has found himself in two selfie arguments: one in a selfie at Nelson Mandela’s funeral, the other – paid for by Samsung.
4. Ellen DeGeneres had a huge selfie moment when she got her Hollywood friends at the Oscar’s.
5. And every second selfie somehow involves Kim Kardashian’s butt.
6. Now while the older generations might complain the popularity of selfie culture, I’m actually not surprised and kind of optimistic about where this is all going.
7. If you think about it: people who were born in the 80s and 90s grew up I a time where they saw the government lead us into a housing increase and ruin, lead us into two really expensive wars, saw economy fall, they saw the government trying, so far not succeed, to deliver a really good healthcare system.
8. That’s the millennial way of thinking and I’m ok with it.
Language 1
Millennials grew up in a time where they saw the government lead us into a housing boom and bust, economy collapse, they saw the government trying to deliver a really good healthcare system.
This construction is used to speak about something we see, hear, notice, watch etc. There are two ways to speak about it: In this case millenials saw the government lead us into a housing boom and bust means that the process is over and they saw it from the beginning till its end. And they saw the government trying means that the process isn’t over yet, so the millenials can say they saw only a part of it. Some other examples are: |
Ця конструкція використовується, щоб говорити про речі, які мибачимо, чуємо, помічаємо, спостерігаємо тощо. Є два способи про це говорити: У цьому випадку millenials saw the government lead us into a housing boom and bust означає, щопроцес уже закінчився, і вони бачили його від початку до кінця. А they saw the government trying означає, що процес ще не закінчився, тому можна сказати, що вони бачили лише його частину. Деякі інші приклади: |
• I watched the kids playing in the street. (I saw only part of it. Я бачив лише частину.) • We heard the orchestra play the symphony. (We heard it all. Ми слухали всю симфонію.) |
Language 2
In contrast, they’ve seen their heroes who have found ways to solve problems on their own. |
|
Today we’ll continue looking at transition words – words and phrases that are used to connect ideas in the sentences and help readers/listeners to pass from one idea to the other one. |
Сьогодні продовжимо розглядати перехідні слова – слова та фрази, що допомагають поєднати ідеї у реченнях та допомагають читачам/слухачам перейти від однієї ідеї до іншої. |
Boys love playing with cars. In contrast, girls are usually more into dolls. (А ось, навідміну, в тойчасяк) |
|
Some other phrases to give opposing, contrasting opinions are: And now a task. Rephrase the following sentences using the words in brackets: |
Деякі інші фрази для наведення протилежних ідей: А тепер завдання. Перепишіть наступні речення, використовуючи слова у дужках: |
Language Task
|
|
I’m waiting for your ideas in the comments or my e-mail: [email protected] PS.Last Sunday all Christians celebrated Palm Sunday, which is one of the greatest religious holidays of the year. At the same time, Thai people celebrated New Year. This little clip from Reuters shows how. |
Чекаю на ваші ідеї в коментарях або за електронною адресою: [email protected] ЗИ:Минулої неділі всі християни святкували Вербну неділю – одне з найбільші релігійних свят року. В той самий час тайці відзначали новий рік. Цей невеличкий кліп від Reuters покаже як. |
Answers to the previous issue about Kate and William in New Zealand
Vocabulary Task:
1. reassuring
2. windswept
3. unfazed; got underway
4. fidgeting; keen
5. realm
6. entourage
7. capturing; boarding
8. Intimidating; work out; foe
9. stare out
10. operate; impact
11. flurry
12. playmate
13. catch up on, engagement
Language Task
1. We had a 10-hour flight from Kyiv to Shanghai.
2. Rocking a baby, Kate was reading a book.
3. This dessert has an out-of-this-world taste.
4. Searching for the keys, we found 100$.
5. I took a 10-week German course.
6. Standing in the middle of the park, a man was trying to fly a kite.
7. My friend went to college-seniors-only party.
8. Playing with my phone, I completely forgot about my home assignment.
9. Joan was sure to show her arrogant “you-are-all-beneath-me” attitude.
10. Opening the letter, I got a paper cut.
Prepared by Olha Yankova