Не знаю чому, але більшість людей на планеті Земля при зустрічі з іноземцем просять у нього сказати хоча б декілька слів рідною мовою. А особливо всім кортить дізнатися декілька «негідних» іноземних слів. І саме цікаве, що ці слова до людей чіпляються, як мед до ложки, і люди пам’ятають їх дуууже довго.
А от із вивченням слів на тему Travelling чи Education тощо, справи йдуть складніше, адже це не так цікаво, хоча й корисно! Тут треба сідати і вчити довгі списки висловів, які вам дають викладачі, а з «поганими» словами так – почув, підхопив і запам’ятав.
Тож я пропоную вам збільшити ваш лексичний запас шляхом зацікавлення вас саме «поганими» словами. І я дуже сподіваюсь, що цей список «поганців» вам припаде до душі. І ви зможете поповнити свій словниковий запас, хай навіть і такими словами)
Виявляється, що до слова «негідник» можна підібрати масу синонімів, тому обмежуватися словом villain, замість того, щоб замінити його одним із різноманітних синонімів, буде просто злочином)
- Ось більшість синонімів до слова «негідник», які я змогла знайти, і які я вам рекомендую до вживання у якості прийнятних слів у спілкуванні:
- Baddie/ Heavy: «поганий хлопець», або злодій роману, фільму чи телепередачі.
- Beast (букв. «звір»): груба та жорстока людина.
- Blacksheep («паршива вівця»): так називають аморальну, нечесну людину.
- Blackguard: мерзотник.
- Brute/ Savage: жорстока людина.
- Bully/ Hoodlum/ Hooligan/ Ruffian: той, хто лякає та знущається над слабкими людьми; хуліган.
- Cad: хам, нечема.
- Caitiff: боягуз, підла та мерзенна людина.
- Cutthroat (букв. « горлоріз»): убивця, головоріз.
- Dastard: боягуз та зрадник.
- Desperado («відчайдушний»): урвиголова; злочинець, особливо, на Дикому Заході.
- Devil («диявол»): зла людина.
- Evildoer (букв. «той, хто чинить зло»): злодій.
- Fiend: зла людина, а також наркоман, фанатик.
- Fink: той, кого зневажають, стукач.
- Goon: людина, яку наймають, щоб залякати жертву, нанести їй ушкоджень чи навіть убити.
- Heel (букв. «п’ята»): мерзенна людина, мерзотник.
- Henchman: підлеглий злодія, приспішник, а також помічник, «права рука» в позитивному значенні.
- Hound: людина, яку зневажають; а також фанатичний колекціонер.
- Knave («валет»)/ Varlet: пройдисвіт, брехун.
- Malefactor: той, хто погано ставиться до інших людей.
- Meanie: недобра людина.
- Miscreant: злочинець або просто жорстока людина; єретик.
- Monster: ізверг; іноді урод.
- Ne’er-do-well (букв. «ніколи не робить добре»): непотрібна людина.
- Outlaw: той, хто знаходиться поза законом, злочинець.
- Rapscallion/ Rascal/ Scalawag/ Scamp/ Scapegrace/ Scoundrel: нечесна людина, негідник; а також пройдисвіт, шалапай.
- Reprobate: розпусник.
- Rogue: нечесний; а також бродяга, пройдисвіт.
- Rough/ Rowdy/ Tough: жорстока людина.
- Scofflaw (букв. «насміхатися над законом»): людина, яка зневажливо ставиться до закону.
- Serpent (букв. «змія»)/ Snake/ Viper: підступна людина.
- Shark («акула»): непорядна людина, шахрай.
- Thug: бандит.
- Villainness: злодійка.
- Wretch: жалюгідна людина.
Усі ці слова ви можете зустріти як в повсякденному житті англійця чи американця, так і в різноманітних книгах, фільмах тощо. Отож, тепер і ви маєте в своєму арсеналі 50 «негідників»!