Делая домашнее задание к уроку или написав письмо своему иностранному другу на английском, может возникнуть мысль: «Кто придумал эти правила и зачем?». Если вам знакомо это чувство — советуем не сдерживать эмоции и перейти к просмотру нашего нового выпуска Teachers TALK с преподавательницами Юлианой и Катей. В видео мы обсуждаем правила, которые путают студентов и иногда действительно заставляют удивляться. А пока — попробуем посмотреть на это шире и понять, почему язык вообще позволяет себе быть таким «непослушным».
Даже преподаватели иногда хотят развести руками
Конечно, хочется, чтобы преподаватель мог объяснить всё, и даже немного больше. Но именно этим язык и отличается, например, от математики с её формулами. Многие его особенности сформировались исторически: под влиянием других языков, из-за изменений в произношении, благодаря «языковой экономии» или даже из-за случайности.
Поэтому иногда самый честный ответ — «так исторически сложилось». Преподаватель может объяснить, как это работает и в каких ситуациях используется, но почему именно так — не всегда можно найти чёткое рациональное обоснование.
Без исключений в любом языке — никуда
Мы любим правила, потому что они создают ощущение предсказуемости. Если есть закономерность — значит, её можно выучить и применять без ошибок. Но язык меняется веками: заимствуются новые слова, упрощаются структуры, происходит адаптация к новым реалиям.
Исключения свидетельствуют о том, что язык прошёл долгий путь развития. И если присмотреться, такие «странности» есть везде — просто, изучая какой-либо иностранный язык, мы обращаем на них больше внимания.
Нам кажется, что в родном языке всё логичнее
Когда мы сталкиваемся с непонятными моментами в английском, хочется закатить глаза. Но когда вы в последний раз открывали книгу Авраменка? Уверяем, она могла бы привести в замешательство иностранца, который только начал изучать украинский язык.
Мы не помним, как учили родной язык в детстве. Для нас его правила автоматичны и понятны, даже если речь идёт о нюансах. Мы не задумываемся, почему слова скланяются по падежам, почему существуют формы, которые не подчиняются общему правилу, или как некоторые конструкции звучат «правильно», хотя сложно объяснить это.
Насколько сложен английский язык?
Сложность — понятие относительное. Да, есть моменты, которые сначала кажутся странными: множество времён, неправильные глаголы, условные предложения и так далее. Но по сравнению с языками, где есть большое количество падежей, грамматических родов и сложных форм согласования, английский выглядит достаточно структурированным и компактным. В нём нет разветвлённой системы окончаний, а порядок слов, как правило, стабилен.