Close
Vocabulary, About English Language. 22.02.2016

Особенности английского в сфере IT

Автор: Юля Коваленко,  Arina

«Все профессии важны, все профессии нужны!» – это высказывание было очень популярным в свое время. И я не могу с ним не согласиться! Но сейчас я бы сделала некоторое уточнение: практически для всех профессий в наши дни необходимо знать английский язык. Иногда это просто общие выражения и фразы, чтобы выразить свою точку зрения, а иногда это багаж знаний достаточно конкретных и специфических терминов, которые обычно не используются в повседневной жизни. Такими терминами пользуются многие специалисты, особенно в довольно распространенной сейчас области ИТ. Одну из статей по этому поводу уже можно прочитать на нашем сайте здесь, поэтому в данной статье предлагаю продолжить и уточнить некоторые термины и понятия.


Во-первых, стоит отметить, что одни и те же слова, которые мы ежедневно используем, могут иметь и имеют абсолютно разную трактовку. Вот лишь некоторые из них:

Слово Повседневное использование     ІT
A log (noun) Полено, бревно Журнал / файл регистрации
 
A pipe (noun) Труба Программный канал, конвейер
A library (noun) Библиотека, место хранения книг Собрание подпрограмм и объектов, используемых для разработки программного обеспечения
Encapsulation (noun) Герметизация, изоляция Сокрытие реализации от пользователя / клиента
A driver (noun) Водитель Компьютерное программное обеспечение, с помощью которого операционная система получает доступ к программному обеспечению определенного устройства

Во-вторых, есть слова, которые после перевода имеют схожее значение, но фактически не являются схожими. Например:

  • A Legacy (noun) - наследие. В ИТ используется для обозначения устаревших компонентов программ / библиотек, которые обычно остаются в проекте для обеспечения совместимости.
  • Aninheritance (noun) - наследование. Один из принципов объектно-ориентированного программирования, который позволяет описать новый класс на основе уже существующего (родительского, базового) класса или интерфейса.
  • Сontribution (noun) -  часто используется в программировании в контексте добровольного участия в разработке свободного программного обеспечения (open source). То есть доступ к исходным элементам программы открыт всем желающим и любой может их брать и развивать дальше, добровольно развивая программу таким образом.

Как частный случай можно рассмотреть использование в ИТ слов error / fault / bug / failure / defect / issue / problem. В целом, они имеют схожее значение и используются в понимании «ошибка», в быту могут использоваться как синонимы, но в ИТ каждое понятие имеет свою область применения и понимания.

Error

Fault

Bug

Fallure

Defect

 

an error a fault a bug a failure a defect
Error is deviation from actual and expected value.
It represents mistake made by people.
Fault is incorrect step, process or data definition in a computer program which causes the program to behave in an unintended or unanticipated manner.
It is the result of the error.
Bug is a fault in the program which causes the program to behave in an unintended or unanticipated manner.
It is an evidence of fault in the program.
Failure is the inability of a system or a component to perform its required functions within specified performance requirements.
Failure occurs when fault executes.
A defect is an error in coding or logic that causes a program to malfunction or to produce incorrect/unexpected results.
A defect is said to be detected when a failure is observed.

 

А вот слово problem употребляется значительно реже, поскольку несет более глобальный характер и подразумевает серьезную, даже критическую ситуацию. В отличие от него слово issue имеет нейтральный смысл и говорит лишь о незначительных трудностях.


В-третьих, для каждой отрасли присущи свои специфические термины и вот несколько для ІТ:

  • Obfuscation (noun) - намеренное усложнение программного кода для чтения / понимания человеком без изменения функциональности с целью защиты от незаконного использования или копирования.
  • Сryptography (noun) - совокупность методов обеспечения целостности и конфиденциальности данных.
  • A third-party (noun) - сторонние ресурсы (программы, библиотеки и т.п.), которые используются в разработке другой программы. То есть, если мне нужны для своей программы уже существующие элементы другой, то я беру себе этот third-party компонент.

И, в-четвертых, есть понятия, которым трудно найти подходящий аналог при переводе, поскольку они несут особую окраску, присущую миру ИТ.

Каждая профессиональная сфера включает в себя невероятное количество особых терминов и понятий. Надеюсь, у меня получилось растолковать некоторые для сферы ІТ :-)

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Бесплатный урок английского из Notes. Vocabulary. Изменение. B2-C1
Изменения – неотъемлемая часть нашей жизни: новые привычки, отказ от старых ритуалов. Они бывают неожиданными, резкими или маленькими, но они всегда нуждаются в словах, чтобы их описать. В интерактивном уроке "Vocabulary. Change. B2-C1" вы сможете овладеть выражениями, которые сделают…
Vocabulary
Видео: 10 английских слов, которые невозможно дословно перевести на украинский
Конечно, для лучшего понимания английских слов всегда хочется найти идеальный украинский эквивалент. Но иногда такого перевода просто нет. Поэтому явления вроде serendipity или cringe не получится точно перевести одним словом на украинский. Эти слова гораздо легче понять, чем перевести – убедитесь…
Fun
One TV show for your English - сериал The beast in me
2025 год приносит новинку, которая не просто пугает, а погружает во тьму человеческой природы — «Зверь во мне». Сериал открывает двери в мир, где предел между рациональным и животным инстинктом исчезает, а самые страшные события начинаются именно там, где человек остается наедине со…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Другие наши продукты, которые помогут
вам стать лучше

Подписка на 200+ курсов английского от 210 грн/мес. Перейти на сайт
Подписка на регулярные англоязычные ивенти от 350 грн/мес. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Курс Standard: 48 урокjв, 3 месяца від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носители и украинские преподаватели от 17 уроков 6900 грн/курс Перейти на сайт
Универсальные и адаптивные курсы для компаний від 995 грн/занятие Перейти на сайт
Live Speaking Clubs еженедельно (ср, чт, пт, сб, вс) от 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренингов 8 недель 6900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Кликабельные ESL-уроки за 5 минут от $8,25/мес. Перейти на сайт
Готовое решение для роста языковой школы від 114 грн/учень Перейти на сайт
Профессиональное развитие языковых школ — курсы, вебинары, форумы Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративные подарки и мерчи под ключ. От идеи до бантика на коробке. Перейти на сайт