Close
Vocabulary. 09.02.2026

Як зізнатися в коханні англійською: романтика без кліше

Автор: Юлія Скрипник

Кохання надихає людей на пісні, вірші, фільми й книжки протягом багатьох століть, але в реальному житті воно починається зі слів. І саме від них часто залежить, як вас почують. В англійській мові є десятки способів передати ніжність, симпатію, захоплення чи глибокі почуття — від щоденних фраз до романтичних зізнань і сучасного сленгу. 

Правильно підібрані слова допомагають звучати щиро й природно, незалежно від того, чи ви пишете повідомлення, робите комплімент або зізнаєтеся у коханні. У цій статті зібрані фрази, ідіоми та приклади, які допоможуть говорити про любов англійською легко й без незручності.

Зміст

1. Як сказати «я тебе люблю» англійською природно
2. Ніжність і пестливі слова англійською
     2.1 Ніжні звертання англійською
     2.2 Компліменти дівчині та хлопцю англійською: як звучати мило, а не дивно
3. Популярні фрази про любов
     3.1 English pick-up lines: флірт без крінжу
     3.2 Ідіоми про кохання англійською
     3.3 Як не звучати як Google Translate: сленг і скорочення про кохання англійською
4. Цитати та вислови англійською про любов з книжок, фільмів та серіалів
5. Побажання до Дня закоханих англійською
6. FAQs: як говорити про кохання англійською природно

Як сказати «я тебе люблю» англійською природно

Фраза I love you — універсальна й сильна, але в реальному житті ми рідко обмежуємося лише нею. В англійській мові є багато способів зізнатися в коханні м’якше, обережніше або, навпаки, глибше — залежно від моменту, стосунків і вашого характеру.

Ба більше, важливий не лише зміст, а й тон. Навіть проста фраза може звучати дуже зворушливо, якщо вона сказана в правильний момент і своїми словами. Не обов’язково шукати ідеальне зізнання, адже щирість завжди працює краще за заготовлені фрази.

Коли кохання тільки зароджується

  • I’ve fallen for you. — Я в тебе закохався / закохалася.
  • I really like you, more than I expected. — Ти подобаєшся мені більше, ніж я думав(ла).
  • I’m starting to have feelings for you. — У мене з’являються до тебе почуття.
  • I didn’t plan this, but I care about you. — Я цього не планував(ла), але ти мені небайдужий(а).

Коли хочеться сказати прямо, але ніжно

  • You mean a lot to me. — Ти багато для мене значиш.
  • Being with you feels right. — Мені добре з тобою.
  • I feel so close to you. — Я відчуваю з тобою близькість.
  • You’ve become very important to me. — Ти став(ла) для мене дуже важливим(ою).

Коли це вже справжнє кохання

  • I’m in love with you. — Я кохаю тебе.
  • You’re the love of my life. — Ти — кохання мого життя.
  • I can’t imagine my life without you. — Я не уявляю життя без тебе.
  • I choose you. — Я обираю тебе.


Ніжність і пестливі слова англійською

Пестливі слова в англійській звучать не гірше, ніж довгі зізнання. Вони створюють відчуття близькості, тепла й турботи, особливо в щоденному спілкуванні. Проте важливо обирати звертання, які відповідають вашим стосункам і ситуації.

Ніжні звертання англійською 

Найбільш універсальними залишаються класичні пестливі слова англійською. Вони звучать природно як у живій розмові, так і в повідомленнях:Дівчина з серцем в руці (зображення)

  • my love — коханий / кохана
  • darling — любий / люба
  • sweetheart — серденько
  • dear — милий / мила

Коли спілкування стає ближчим і менш формальним, з’являються розмовні пестливі слова англійською. Вони часто використовуються між партнерами щодня й рідко потребують перекладу:

  • babe / baby
  • boo
  • hun (скорочено від honey)

Такі звертання звучать легко й невимушено, але краще використовувати їх тоді, коли між людьми вже є комфорт і взаємна симпатія.

Деякі слова можуть звучати надто інтимно або дивно, якщо ви ще не близькі. Наприклад, baby чи my everything можуть викликати дискомфорт на ранньому етапі стосунків. Найкращий орієнтир — реакція людини й контекст. Ще більше прикладів можна знайти у нашому відео про ласкаві звернення до близьких та коханих, де розібрані різні стилі звертань і контексти використання.

Компліменти дівчині та хлопцю англійською: як звучати мило, а не дивно

Компліменти англійською мовою часто звучать простіше, ніж українською, але при цьому можуть бути дуже влучними. Важливо не лише що ви говорите, а за що саме хвалите людину. Найкраще сприймаються компліменти, які стосуються характеру, дій або відчуттів, а не лише зовнішності.

Про зовнішність і стиль

Звучить природно

Звучить дивно або занадто

Чому

You look amazing today. — Ти сьогодні чудово виглядаєш.

You are the most beautiful woman alive. — Ти найкрасивіша жінка у світі.

занадто пафосно

I love your smile. — Мені подобається твоя усмішка.

Your face is perfect. — Твоє обличчя ідеальне.

неприродно, прямолінійно

That colour really suits you. — Цей колір тобі дуже пасує.

This colour belongs to you. — Цей колір належить тобі.

калька

You look great in that dress. — Тобі дуже пасує ця сукня

Your body looks incredible. — Твоє тіло виглядає неймовірно

може звучати ніяково

Про характер і особистість

You’re so easy to talk to. —  З тобою дуже легко спілкуватися.

You are ideal for conversation. — Ти ідеальна для розмов.

штучно

I admire your confidence. —  Я захоплююсь твоєю впевненістю.

You are perfect inside. — Ти ідеальна всередині.

надто абстрактно

You have such a warm energy. —  Від тебе віє дуже тепла енергія.

Your aura heals me. — Твоя аура мене зцілює.

перебільшено

I really respect you. — Я тебе дуже поважаю.

I worship your personality. —  Я поклоняюсь твоїй особистості.

неприродно

Про вплив на вас

You make me feel at ease. — Поруч із тобою мені легко й спокійно.

I cannot exist without you. — Я не можу існувати без тебе.

занадто драматично

I feel calm when I’m with you. — Коли я з тобою, мені спокійно.

You control my emotions. —  Ти контролюєш мої емоції.

звучить токсично

You make things feel lighter. —  З тобою все сприймається легше.

You fix my life. — Ти виправляєш моє життя.

перебільшення

I feel more like myself around you. —  Поруч із тобою я почуваюся собою

I lose myself in you. — Я гублю себе в тобі.

може звучати надмірно

 

Популярні фрази про любов

У реальному спілкуванні люди говорять про почуття значно простіше, аніж у фільмах чи книжках: використовують короткі вислови, ідіоми, сленг або навіть абревіатури в повідомленнях. Тож ці фрази важливо знати не лише для красивого мовлення, а й для розуміння сучасної англійської. 

До речі, багато романтичних формулювань, які використовують носії мови, прийшли саме з поезії. У нашій статті про класичні англійські поезії англійською можна знайти ще більше натхнення.

English pick-up lines: флірт без крінжу

Легкий флірт — це частина живого спілкування. Проте головне — не забувати про баланс між гумором і природністю. 

Фраза

Тон

Переклад

Are you always this charming?

легкий

Ти завжди такий чарівний / чарівна?

I’m glad I talked to you

м’який

Радий / рада, що заговорив(ла) з тобою

You just made my day better

теплий

Ти щойно зробив(ла) мій день кращим

I’d love to see you again

прямий

Я б із радістю побачив(ла) тебе знову

So… coffee sometime?

нейтральний

То що… може якось на каву?

Is it okay if I text you?

нейтральний

Можна я напишу тобі?

I like your vibe

сучасний

Мені подобається твоя енергетика / вайб

You’re fun to talk to

дружній

З тобою приємно розмовляти

That smile should be illegal

playful

Така усмішка має бути поза законом

I think I got lucky meeting you

романтичний

Мені пощастило зустріти тебе

 

Ідіоми про кохання англійською

Англійські ідіоми про кохання допомагають говорити про почуття більш образно й живо. Їх часто використовують у розмовній мові, фільмах і серіалах, але важливо пам’ятати: ідіоми не завжди звучать романтично. Деякі з них легкі й ніжні, інші — жартівливі або дуже емоційні. Якщо хочеться швидкої практики, перегляньте відео «Англійською про кохання: 9 популярних фраз» — там коротка добірка виразів, які дійсно використовуються у спілкуванні.

Ідіома

Значення

Приклад

Переклад прикладу

to fall for someone

закохатися

I didn’t expect it, but I fell for him.

Я цього не очікувала, але закохалася в нього.

to be head over heels in love

бути по вуха закоханим

She’s head over heels in love with him.

Вона по вуха в нього закохана.

to be crazy about someone

дуже сильно подобатися

He’s crazy about her.

Він від неї без розуму.

to have a crush on someone

мати симпатію

I’ve had a crush on you for a while.

Ти мені подобаєшся вже деякий час.

to have chemistry

відчувати взаємний потяг

They have great chemistry together.

Між ними чудова хімія.

to be smitten

бути сильно закоханим

He was completely smitten with her.

Він був повністю нею захоплений.

the love of my life

кохання всього життя

She’s the love of my life.

Вона — кохання мого життя.

to mean the world to someone

значити все

You mean the world to me.

Ти для мене — весь світ.

meant to be

судилося бути разом

It feels like we’re meant to be.

Здається, нам судилося бути разом.

 

Як не звучати як Google Translate: сленг і скорочення про кохання англійською

Сучасні фрази англійською про любов часто короткі, прямі й неформальні. Вони передають почуття без зайвої драматизації та добре підходять для розмов і повідомлень. Дівчина з серцем в руці (зображення)

  • I’m into you — ти мені подобаєшся
  • I caught feelings — у мене з’явилися почуття
  • You’re my type — ти мій тип
  • We vibe — між нами є зв’язок
  • We clicked — ми одразу знайшли спільну мову
  • I have a thing for you — у мене до тебе симпатія

У повідомленнях і чатах популярні фрази про любов англійською часто скорочуються до абревіатур. Такі форми використовують у месенджерах, соцмережах і навіть у підписах до фото. Вони передають емоції швидко й невимушено, але зазвичай залишаються частиною неформального спілкування. Найпоширеніші скорочення виглядають так:

Скорочення / сленг

Повна форма

Значення українською

ILY/ILU

I love you

Я тебе кохаю

ILYSM

I love you so much

Я дуже тебе люблю

LY2

I love you too

Я теж тебе люблю

IMY

I miss you

Я за тобою сумую

XOXO

Hugs and kisses

Обіймаю та цілую

143

(числовий код для I love you — 1 буква — I, 4 — love, 3 — you)

Я тебе кохаю

Bae

Before anyone else

Той/та, хто на першому місці

BB

baby

Малюк / кохана (-ий)

QT

Cutie

Мила / милий


Сучасна мова ніжності живе в чатах — через абревіатури, емодзі та сленг. Щоб відчути її на практиці, спробуйте розшифрувати цей діалог.

A: Hey QT IMY
Hey cutie, I miss you
B: Aww, ILYSM
Aww, I love you so much
A: LY2. U free tonight?
Love you too. Are you free tonight?
B: Maybe, XOXO
Maybe. Hugs and kisses
A: Bae, u know I’m really into you
Bae, you know I’m really into you


Цитати та вислови англійською про любов з книжок, фільмів та серіалів

Популярні цитати англійською про любов часто живуть довше за самі історії — їх повторюють у листівках, підписах і повідомленнях. Нижче ми підібрали кілька впізнаваних фраз із культових книжок, фільмів і серіалів, які добре передають різні відтінки почуттів.

Цитати з книжок англійською про кохання та ніжність

Звідки

Переклад

“I’d burn the world for you.”

Fourth Wing —  Ребекка Яррос

Я б спалив світ заради тебе.

“I came to claim the one I love.”

A Court of Mist and Fury — Сара Дж. Маас

Я прийшов за тією, кого люблю.

“Love doesn’t promise forever — only truth.”

The Ballad of Never After — Стефані Гарбер

Любов не обіцяє вічності — лише щирість.

“Then I would have torn the world apart to get you back.”

A Court of Thorns and Roses — Сара Дж. Маас

Я б розірвав світ на шматки, щоб повернути тебе.

“You must allow me to tell you how ardently I admire and love you.”

Pride and Prejudice — Джейн Остін

Дозвольте сказати, як палко я вами захоплююсь і кохаю.

“Whatever our souls are made of, his and mine are the same.”

Wuthering Heights — Емілі Бронте

Наші душі створені з одного матеріалу.

“…I have been since the night the snow fell in your hair…”

Fourth Wing — Ребекка Яррос

Я закоханий із тієї ночі, коли сніг заплутався в твоєму волоссі…

“My heart is, and always will be, yours.”

Sense and Sensibility — Джейн Остін

Моє серце є і завжди буде твоїм.

“I would rather share one lifetime with you than face all the ages of this world alone.”

The Lord of the Rings — Джон Рональд Руел Толкін

Я б радше прожив одне життя разом із тобою, ніж зустрів всі віки цього світу на самоті.

“I would rather lose this entire war than live without you.”

Fourth Wing — Ребекка Яррос

Я радше програв би всю війну, ніж жив без тебе.

 

Цитати з фільмів та серіалів англійською про кохання та ніжність

Звідки

Переклад

“I love you. I knew it the minute I met you.”

The Office

Я люблю тебе. Я знав це з тієї миті, як зустрів тебе.

“From the moment I saw you trying to go over the wall…I have loved you desperately. I cannot breathe when you are not near. I love you, Charlotte. My heart calls your name.”

Queen Charlotte: A Bridgerton Story 

Від тієї миті, як я побачив, як ти намагалася перелізти через стіну, я відчайдушно тебе кохаю. Я не можу дихати, коли тебе немає поруч. Я люблю тебе, Шарлотто. Моє серце кличе твоє ім’я.

“You’re my person.”

Grey’s Anatomy

Ти моя людина.

“I would choose you. In a hundred lifetimes.”

The Vampire Diaries

Я обирав би тебе. У сотнях життів.

“When I’m with you, I feel like I’m home.”

Stranger Things

Коли я з тобою, я почуваюся як удома.

“I want all of you, forever.”

Bridgerton

Я хочу тебе всього — назавжди.

“I’m happiest when I’m with you.”

How I Met Your Mother

Я найщасливіший, коли я з тобою.

“You’re the best thing that ever happened to me.”

Brooklyn Nine-Nine

Ти найкраще, що зі мною траплялося.

“I see you.”

This Is Us

Я бачу тебе (я розумію й приймаю тебе).

“I don’t need anything as long as I have you.”

Emily in Paris

Мені нічого не потрібно, поки ти поруч.

“I love you to the moon and back.”

Tres metros sobre el cielo (Three Steps Above Heaven)

Я люблю тебе до місяця і назад

 

А якщо хочеться не лише читати, а й слухати, як звучить любов англійською — подивіться наші відео: про англійські пісні про кохання, про романтичну англійську Бріджертонів. Ви знайдете у цих невеликих відео-уроках багато живих сучасних фраз, які можна використовувати для опису почуттів.

Побажання до Дня закоханих англійською

Побажання до Дня закоханих англійською можуть звучати по-різному — від коротких повідомлень до більш особистих і теплих формулювань. Усе залежить від того, кому ви пишете: партнеру, другу чи близькій людині. 

Короткі побажання для повідомлень

Англійською

Переклад

Happy Valentine’s Day!

З Днем закоханих!

Wishing you a day full of love.

Бажаю дня, наповненого любов’ю

Hope your day is sweet and warm.

Нехай твій день буде теплим і приємним

Sending love your way.

Надсилаю тобі любов

Thinking of you today❤️

Думаю про тебе сьогодні


Короткі побажання до Дня закоханих англійською добре підходять для повідомлень, сторіз або швидких листівок. Вони легко читаються й доречні в різних ситуаціях, коли хочеться просто нагадати людині про свою увагу.

Якщо хочеться додати особистого відтінку, можна використати формулювання, що підкреслюють близькість і вдячність. Такі побажання звучать тепліше й краще підходять для приватного листування.

Ніжні романтичні побажання

Англійською

Переклад

I’m so grateful to have you in my life.

Я дуже вдячний/вдячна, що ти є в моєму житті

You make every day brighter.

Ти робиш кожен день світлішим

Life is better with you by my side.

Життя краще, коли ти поруч.

You mean more to me than words can say.

Ти значиш для мене більше, ніж можуть сказати слова.

Every moment with you is special.

Кожна мить з тобою особлива.


Коли стосунки вже мають глибину, доречними стають фрази з сильнішим емоційним звучанням. Їх часто використовують у листівках або довших повідомленнях.

Більш емоційні романтичні формулювання для своєї половинки

Англійською

Переклад

Happy Valentine’s Day to the love of my life.

З Днем закоханих, кохання мого життя.

I fall for you more every day.

Я закохуюся в тебе все більше щодня.

Forever grateful for your love.

Назавжди вдячний/вдячна за твою любов.

You are my today and all my tomorrows.

Ти — моє сьогодні і всі мої завтра.

I love celebrating life with you.

Мені подобається проживати життя разом із тобою.

 

Говорити про почуття англійською — це не про запам’ятовування фраз, а про здатність реагувати в реальних ситуаціях: написати повідомлення, зробити комплімент, підтримати розмову. Саме ці навички формуються через практику, взаємодію та живе спілкування.

Якщо хочеться відчути впевненість у таких розмовах — найкраще тренувати їх у середовищі, де мова використовується постійно. У Green Forest ми створюємо саме такі ситуації: speaking clubs, інтерактивні завдання, рольові сценарії — щоб англійська працювала не лише на уроці, а й у житті.

Хочете спробувати?
Тоді запишіться на безкоштовне пробне заняття!

FAQs: як говорити про кохання англійською природно

1. Як сказати «я тебе люблю» англійською, щоб це звучало природно?

Найпростіший і універсальний варіант — I love you. У повсякденному спілкуванні використовують і м’якші формулювання, особливо якщо почуття лише формуються: I’m into you, I really care about you, You mean a lot to me. Вибір залежить від близькості стосунків і ситуації.

2. Чи доречно використовувати сленг у романтичних розмовах?

Сучасний сленг природно звучить у переписках і неформальному спілкуванні. Фрази на кшталт I caught feelings або We vibe передають емоції легко й невимушено. У серйозних зізнаннях або важливих розмовах доречні прості прямі формулювання.

3. Як зробити романтичне повідомлення англійською більш особистим?

Додайте деталь, пов’язану з вашим спільним досвідом, спогадом або рисою людини. Навіть проста фраза на кшталт I love how you make me laugh звучить значно тепліше за загальні шаблони.

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Bridgerton season 4
Класні персонажі, outstanding костюми, сучасні треки у стилі сучасної музики – всі ці стандарти Бріджертонів радують нас і у новому сезоні. Єдиним мінусом для мене залишається тенденція Нетфліксу ділити сезон на дві частини – тільки-но зацікавилась new love story і бамц, чекати ще місяць.…
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Lesson 212. Grammar. Plural and singular nouns. A1-A2
Однина і множина — базова тема для англійської, але і вона може створювати труднощі, адже має чимало каверзних моментів. Чому одне слово вимагає закінчення -s, а інше ні? Чому деякі іменники не змінюються взагалі? Щоб систематизувати знання та попрактикуватися у правильному використанні форм,…
Vocabulary
Sing and learn – RAYE, розбір пісні “WHERE IS MY HUSBAND!” українською
Пісня “Where Is My Husband” звучить легко й жартівливо, але з погляду граматики вона значно цікавіша, ніж може здатися на перший погляд. За простими запитаннями та повторюваними конструкціями ховається наочний приклад того, як англійська мова передає емоції, напруження й іронію мінімальними…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 350 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Курс Standard: 48 уроків, 3 місяці від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 7500 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт