What time is it? Це питання ми чуємо щодня, але чи завжди впевнені, що відповідаємо на нього правильно англійською? От наче і здається, що ця тема постійно повторюється, коли ви поступово переходите на вищі рівні, але деякі правила просто забуваються. Ця стаття допоможе вам раз і назавжди освоїти цю тему, щоб без вагань сказати “чверть по 9” чи будь-який інший час. Ця тема буде корисно як для початкового рівня, так і для будь-якого іншого. Поїхали!
Загальні правила
Почнемо з найголовнішого, як все ж відповісти, коли вас запитали “Котра година?”. Тут існує декілька правил, які зокрема ми маємо і в українській мові. Ось вам 2 базових правила для початку:
- З цілою годиною за 12-годинним форматом. використовується слово “o’clock”: twelve o'clock (12 година). Помилки:
It’s seven-thirty o’clock. / It’s 13 o’clock. - Спочатку говоримо години, а потім хвилини: It’s ten thirty. (Зараз 10:30).
Цікаво, що в другому правилі є ще декілька варіантів. До прикладу, коли у хвилинах (від 1 до 9) ми можемо вимовити 0 як “oh” – seven oh five (7:05), twelve oh three (12:03).
А тепер переходимо до складнішого. Тут у пригоді вам знадобиться картинка годинника.
Як бачите, ми повинні умовно розділити годинник на дві частини. Справа ми використовуємо слово “past”, а якщо велика стрілка опинилася у лівій частині, нам потрібне слово “to”. Розглянемо приклади:
- 4:40 – twenty to five (20 хвилин до п’ятої)
- 5:45 – quarter to six (15 хвилин до шостої)
- 6:30 – half past six (о пів на сьому) Помилка:
half to 6 - 1:10 – ten past one (10 хвилин по першій)
Насправді у цьому правилі немає нічого складного. Але якщо ви хочете більше практики використання цих правил у вигляді вправ, відео та інтерактивних завдань з моментальною перевіркою - пройдіть короткий курс self-study на booyya.com - Як правильно говорити про час англійською мовою.
AM та РМ: що вони означають?
Впевнена, що ви вже помічали в англійських текстах позначення часу по типу: “5 pm/am”. То в чому різниця між цими буквами? Загалом, це скорочення від латинських виразів:
- ante meridiem (AM) – before noon (до полудня);
- post meridiem (РМ) – after noon (після полудня).
Саме ці позначки використовують у 12-годинному форматі часу. Наприклад, 12 am – це 00:00, а 12 pm – обідній час. Ці позначення важливо запам’ятати, адже ви не хочете покликати своїх друзів або колег в гості вночі, чи не правда?
Прийменники для позначення часу
Не будемо забувати й про сталі фрази для позначення часу, які ми дуже часто використовуємо під час спілкування англійською. Так-так, я говорю про прийменники at the moment. Тож, щоб ви не плутали on/in/at, пропоную вам передивитися відео від викладачки Green Forest.
American VS British: особливості говоріння про час
І тут нас зустрічає деякі різниця між американським та британським позначенням часу. Розглянемо дві важливі відмінності:
1. В американській англійській прийменник “past” може бути замінений на “after” (окрім виразу half past), а прийменник “to” – на прийменники “before, of або till”. Наприклад:
Time | American English | British English |
04:10 |
ten after four
|
ten past four |
12:50 | ten before thirteen | ten to thirteen |
09:40 | twenty of ten | twenty to ten |
13:55 | five till fourteen | five to fourteen |
2. Американці частіше використовують 12-годинниковий формат з AM/PM (12:00 PM, 3:15 PM). Своєю чергою, британці віддають перевагу 24-годинному формату (12:00, 15:15).
Корисні фрази для позначення часу
Наостанок, ділюся з вами додатковими корисними фразами, які вам знадобляться як і для розмовної, так і для письмової англійської:
- We'll leave at dawn. – Ми вирушимо на світанку.
- It’s midnight already. – Вже північ.
- Let's meet at midday in the park. – Зустріньмось опівдні в парку.
- It's nearly/almost nine. – Майже дев'ята.
- It's about ten past three. – Приблизно десять хвилин по третій.
- It's just after 5. – Трохи більше п'ятої.
- I'm running late. – Я спізнююся.
- In the nick of time. – В останню хвилину.
- I can't wait! – Я не можу дочекатися!
- Take your time. – Не поспішай.
- I'm in a hurry. – Я поспішаю.
- I've been waiting for ages. – Я вже сто років чекаю.
- Around the clock. – Цілодобово.
- On time. – Вчасно.
- Ahead of schedule. – За розкладом.
- Behind schedule. – Із запізненням.
- Time flies. – Час летить.
- It's 2 hours ahead in New York. – В Нью-Йорку час на дві години більше.
Вказування часу англійською мовою може здатися складним спочатку, але з невеликою практикою ви швидко освоїте це навичка. Пам'ятайте про основні правила та не бійтеся говорити, адже практика найкраще допомагає вивчити нове.