Vocabulary. 06.02.2011

Yada yada

Автор: Yana Dmytrivna

 

Фраза зявилась у повсякденному мовленні після Другої Світової Війни, даний вислів має американське походження, але зараз добре відомий для всіх англомовних мешканців земної кулі.
Це висловлювання мало багато ріхноманітних форм 'yatata, yatata', 'yaddega, yaddega', і вперше було використано для реклами в серпні 1948.
Ось як звучав текст тієй реклами:
"Yatata ... yatata ... the talk is all about Chatterbox, Knox's own little Tomboy Cap with the young, young come-on look!"

Всі прототипи включаючи і 'yada yada', скоріше за все виникли завдяки словам yatter, jabber, chatter, котрі є нічим іншим як синонімами до слова talk.

А словосполучення, котрому присвячений сьогоднішній пост вперше було згадане у 1970тих, Дорі Превін випустила свій альбом Mythical Kings and Iguanas в березні1971, до якого увійшла пісня Yada Yada La Scala

Yada yada La Scala
yada yada yada yada yada
Let’s stop talking talking talking
wasting precious time
Just a lot of empty noise
that isn’t worth a dime
Words of wonder
words of whether
should we shouldn’t we
be togehter
Yada yada yada yada yada


 
Meaning

Yada yada noun \ˈyä-də-ˈyä-də\\-ˈyä-də\- boring or empty talk often used interjectionally especially in recounting words regarded as too dull or predictable to be worth repeating

Examples of YADA YADA

They had to listen to the usual yada yada about bike safety.

Variants of YADA YADA

yada yada
yad·da  yad·da
yada yada yada 

yadda yadda yadda

 











 
Вам также может понравиться:
Vocabulary
10 Minute English – 4. Short Story “After Twenty Years”
10 минут - это мало или много? А если речь идет об изучении английского? Чтобы использовать это время с пользой и выучить новые слова, в сегодняшнем выпуске предлагаю к прочтению классическую новеллу американского писателя О. Генри. В истории рассказывается о двух друзьях Бобе и Джиме Уэллсе и…
Vocabulary
12 английских словарей: онлайн ресурсы и приложения для перевода
Уже к концу этой статьи у тебя в арсенале будет 12 словарей и несколько лайфхаков - теперь любой перевод тебе по силам. С переводом всё просто: если не знаешь, с чего начать и как переводить, крутой словарь не только не поможет, а и вызовет ещё больше вопросов. Поэтому начнем с лайфхаков. С чего начать…
Listening
By the way with Alina Demiduk. Perspective VS Prospect.
Часто, во время изучения английского, мы встречаем слова, которые очень похожи на наши родные, но имеют совершенно другое значение. Из-за этого может возникнуть недоразумения или даже какая-то досадная ситуация. Чтобы этого не произошло, смотрите наше новое учебное видео. Сегодня Алина Демидюк, наша…
Интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.-Вс.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср, Пт: 9:00-11:00, 13:00-22:00
Вт, Чт: 13:00-22:00 
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт.,Чт.,Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 8:00-12:00, 13:00-22:00
Пт.: 13:00-21:30
Сб: 9:00-16:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.-Пт.: 8:00-10:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-16:00
(093) 170-27-38
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср, Пт: 9:00-11:00, 13:00-22:00
Вт, Чт: 13:00-22:00 
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн,Ср,Пт: 9:00-22:00
Вт,Чт: 13:00-22:00
Сб: 9:00-14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт.,Чт.,Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.-Вс.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.