Vocabulary. 04.12.2017
Everyday English

Writing an email

Автор: Анастасия Брандт

Surely you, like most modern people, write emails every day. Whether you’re writing to friends, colleagues or to a potential business partner, your main goal is to get your message across, in other words, to ensure the recipient understands you. That's why I prepared some useful phrases, so that you can write any kind of email you want and understand every word or acronym you get as a response.

Greetings + Saying goodbye

Formal E-mail when we know the name:

Dear Mr Smith,/ Mrs Smith, (married)/ Miss Smith, (single)/ Ms Smith, (don’t know) + Yours sincerely,

Formal E-mail when we don’t know the name:

Dear Sir/Madam/To whom it may concern, + Yours faithfully,

Informal E-mail:

Dear Paul, / Hi Paul/ Hello Paul,/ Morning Paul + Love/Regards/Best wishes/Yours, Take care, Love

Starting an e-mail
  • I am writing to ask for further information about… - Я пишу, щоб попросити додаткову інформацію про ...
  • I am writing regarding the meeting we have arranged… - Я пишу щодо зустрічі, яку ми запланували
  • I am writing with regard to the complaint you made… - Я пишу щодо скарги, яку ви зробили
  • With reference to our conversation this morning, I would like to let you know… - З посиланням на нашу розмову сьогодні вранці я хотів би повідомити вам ...
  • I am writing in reply to your E-mail asking for advice about… - Я пишу у відповідь на ваш лист, де ви просили поради щодо
  • I am writing to complain about… - Я пишу, щоб поскаржитися ...
  • I am writing to draw your attention to… - Я пишу, щоб звернути вашу увагу на ...
  • I am writing to you in connection with… - Я пишу вам у зв'язку з ...
  • I am writing to apologise for… - Я пишу, щоб вибачитися за ...
  • I am writing to inform you about… - Я пишу, щоб інформувати вас про ...
  • I’m writing to make a reservation/to apply for a position of/ to confirm my booking - Я пишу, щоб забронювати / подати заявку на посаду / підтвердити моє бронювання
  • Just a quick question about… - Просто швидке питання про
  • I was wondering if… - Мені було цікаво, чи
  • I wanted to let you know that… - Я хотів сказати, що
  • You wanted me to tell you a few things about… - Ті хотів, щоб я розповів дещо про
  • I’m writing to invite you to… - Я пишу, щоб запросити тебе на 
  • I’d love it if you could come to… - Я був би радий, якби ті прийшов на
  • We’re organising a…and would love it if you could come. – Ми організовуємо……і  хотіли б аби ти прийшов.
  • I just got your E-mail and I think I can help you. – Я тільки но отримав твій лист і думаю, що можу допомогти тобі.
  • I was sorry to hear about your problem. – Я засмутився, коли почув про твою проблему.
  • Here’s what I think you should do. – Ось що ти маєш зробити на мою думку.
  • I’m just emailing to ask… – Я пишу, щоб запитати
  • I’m a friend of Bob’s… - Я друг Боба..
Reason for writing
Enquiries/ Asking for information:
  • Could you (possibly) tell me…? - Не могли б ви (можливо) сказати мені ...?
  • (First of all) I’d like to know… - (Перш за все) я хотів би знати ...
  • My (first/ second/ third/ next/ last/ final) question is about… - Моє (перше / друге / третє/ наступне/ останнє / фінальне) питання про ...
  • I (also) have a question about… - Я (також) маємо питання про ...
  • (If possible) I (also) need to know… - (Якщо це можливо) я (також) повинен дізнатись ...
  • My three (main) questions are below./ Please find my three (main) questions below. - Мої три (основні) запитання нижче. / Будь ласка, знайдіть мої три (основні) запитання нижче.
  • Could you (possibly)…? - Не могли б ви (можливо) ...?
  • Would you mind sending me …? - Не могли б ви надіслати мені  …..?
  • I was wondering if you could/ if you would be able to… - Мені було цікаво, чи зможете ви / якщо ви зможете ...
  • I’d be very grateful if you could take action in the next few days/ if you could… - Я був би дуже вдячний, якщо ви можете вжити заходів протягом наступних кількох днів / якщо б ви могли ...
  • I’d really appreciate (some help with)… - Я був би дуже вдячний (за допомогу із) ...
Attaching files
  • I’m attaching my CV for your consideration. - Я додаю свій CV для вашого розгляду.
  • I’m sending you the files/photos/documents as an attachment - Я надіслав вам файли / фотографії / документи як вкладення
  • Please see the ____ attached. – Ви знайдете …… у вкладенні.
  • Please find attached the file you requested. – Будь ласка, знайдіть файл, який ви просили, у вкладенні.
  • (For your reference,) please find the information/ the document/ some data/… attached. -  (Для довідки), будь-ласка, знайдіть інформацію / документ / деякі дані / ... додається.
  • Please see (the information/ the website/ the diagram/ the…) below (for more details/ for…). - Будь ласка, знайдіть (інформацію / веб-сайт / схему / ...) нижче (для отримання додаткової інформації ).
Ending an e-mail 
  • Please do not hesitate to contact me if you have any further questions. - Будь ласка, не соромтеся зв'язатися зі мною, якщо у вас виникнуть додаткові запитання.
  • I hope I have answered all your questions. - Сподіваюся, що я відповідав на всі ваші запитання.
  • I hope you’ll be able to make it. – Сподіваюсь ти зможеш прийти/зробити це.
  • Hope you can come. – Сподіваюсь ти зможеш прийти.
  • Looking forward to seeing you then. – Не дочекаюсь нашої зустрічі.
  • Please let me know as soon as possible. - Будь ласка, дайте мені знати якомога швидше.
  • Hope this has helped. - Сподіваюся, це допомогло.
  • Let me know what happens. - Дайте мені знати, що відбувається.
  • Drop me an email, or give me a ring, if you want any more information. - Напиши мені листа або зателефонуй, якщо тобі потрібна додаткова інформація.
Email Acronyms and Abbreviations:
  • AFAIK (as far as I know)  – наскільки я знаю
  • AKA (also known as)  – також відомий як
  • ASAP (as soon as possible)  – якнайшвидше
  • B4 (before)  - раніше
  • BK (because)  – тому що
  • BRB (be right back) – зараз повернусь
  • BTW (by the way) – до речі
  • NRN (No Reply Necessary)  - відповідь не потрібна, не обов’язкова
  • LET (Leaving Early Today)  – йду з роботи раніше
  • EOM (End of Message)  – кінець повідомлення/листа
  • PRB  (Please Reply By)  - будь ласка дайте відповідь до 
  • HTH (Hope That Helps)  – сподіваюсь це допоможе
  • WFH (Working From Home) – працюю з дому
  • TLTR (Too Long To Read) – занадто довге для читання
  • TL;DR (Too Long; Didn’t Read) – занадто довге, не прочитав
  • Y/N  (Yes or No?)  – так чи ні?
  • OOO  (Out of Office) – не в офісі
  • EOD (End of Day) – кінець дня
  • EOW  (End of Week) - кінець тижня
  • (N) SFW  ((Not) Safe For Work) –  (не)безпечно для перегляду на роботі (про файли та вкладення)
  • LMK (Let Me Know)  – дай мені знати
  • IMO  (In My Opinion) – на мою думку
  • IMHO (in my humble opinion ) – на мою скромну думку
  • IDK (I Don't Know) -  я не знаю
  • FYI (For Your Information) – до вашого відома
  • TYT (Take Your Time) – не поспішай
  • CC (carbon copy) - копія
  • CU (see you) - побачимось
  • CUL (see you later) – побачимось пізніше
  • EOF (end of file) – кінець файлу
  • GA (go ahead) - давай
  • HAND  (have a nice day) – гарного дня
  • HHOK (ha ha only kidding) – просто жартую
  • IAC (in any case) - в будь -якому разі
  • IOW (in other words) – іншими словами
  • inc. (including, included) - включає
  • OTOH (on the other hand)  – з іншого боку
  • Re: (regarding) - стосовно
  • Res.  (Response) - відповідь
  • ROM (read only member (on a mailing list)) – тільки для людей у списку адресатів
  • RSVP (repondez s'il vous plait) – прохання відповісти, відповідь обов’язкова
  • TIA (thanks in advance)  – дякую наперед
  • TNKU (thank you) or TNX (thanks) - дякую
  • WB (welcome back) – з поверненням
  • 4U (for you) – для тебе
  • 2U (to you) - тобі
Вам также может понравиться:
10 Minute English – 4. Short Story “After Twenty Years”
10 минут - это мало или много? А если речь идет об изучении английского? Чтобы использовать это время с пользой и выучить новые слова, в сегодняшнем выпуске предлагаю к прочтению классическую новеллу американского писателя О. Генри. В истории рассказывается о двух друзьях Бобе и Джиме Уэллсе и…
12 английских словарей: онлайн ресурсы и приложения для перевода
Уже к концу этой статьи у тебя в арсенале будет 12 словарей и несколько лайфхаков - теперь любой перевод тебе по силам. С переводом всё просто: если не знаешь, с чего начать и как переводить, крутой словарь не только не поможет, а и вызовет ещё больше вопросов. Поэтому начнем с лайфхаков. С чего начать…
By the way with Alina Demiduk. Perspective VS Prospect.
Часто, во время изучения английского, мы встречаем слова, которые очень похожи на наши родные, но имеют совершенно другое значение. Из-за этого может возникнуть недоразумения или даже какая-то досадная ситуация. Чтобы этого не произошло, смотрите наше новое учебное видео. Сегодня Алина Демидюк, наша…
Интенсив выходного дня
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.-Вс.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Интенсивный курс
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср, Пт: 9:00-11:00, 13:00-22:00
Вт, Чт: 13:00-22:00 
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт.,Чт.,Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 8:00-12:00, 13:00-22:00
Пт.: 13:00-21:30
Сб: 9:00-16:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
ул. Рогнединская, 4а
Пн.-Пт.: 8:00-10:00, 13:00-21:30
Сб.: 9:00-16:00
(093) 170-27-38
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн, Ср, Пт: 9:00-11:00, 13:00-22:00
Вт, Чт: 13:00-22:00 
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
ул. Пирогова, 4/26
Пн,Ср,Пт: 9:00-22:00
Вт,Чт: 13:00-22:00
Сб: 9:00-14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-22:00
Вт.,Чт.,Пт.: 8:00-22:00
Сб.: 9:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.-Вс.: 9:30-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.