Fun, Video, Listening. 08.10.2022
Green Forest video

Відео: Складнощі перекладу назв фільмів з англійської мови

Автор: Green Forest

Якщо ви вивчаєте англійську вже якийсь час і любите кіно, ви точно помічали, що українські назви фільмів не завжди співпадають з оригінальними назвами англійською, а іноді і взагалі - мають зовсім протилежні значення. Тож як так сталось, що фільм  “Die hard” став “Міцним горішком” і чому переклад назв фільмів з англійської не така і легка справа, пропонуємо розібратись разом з Антоном Сидоренко у новому відео на YouTube каналі Green Forest!

Щоб першими отримувати нові навчальні відео англійською від Green Forest, підписуйтесь на наш YouTube-канал - https://goo.gl/1jrWQ3

 

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал The Crown
А ви все знаєте про життя англійської королівської родини? Новий шостий сезон серіалу “The Crown” чудовий варіант подивитися щось цікаве й історичне та збагатити свою англійську. Наразі вийшла перша частина останнього сезону, де ви дізнаєтеся про життя принцеси Діани – “королеви…
Fun
Англійська на слух: Дженніфер Еністон про аварійний політ в літаку
А хто це тут завітав до нового випуску відеорубрики "Англійська на слух" від Green Forest? Так-так, це Дженніфер Еністон, ще відома як Рейчел з «Друзів», яка поділилася своєю історією з аварії у літаку по дорозі у відпустку. Тож щоб дізнатися деталі та вивчити нові англійські…
Vocabulary
One TV show for your English - мінісеріал Beckham
Необов’язково любити футбол, щоб цей мінісеріал сподобався! У новому випуску One TV Show for Your English розглянемо новий документальний кінофільм “Бекхем”. Тут є все про життєвий шлях відомого футболіста Девіда Бекхема: початок кар’єри, шалений успіх та майстерність, кохання…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.