Fun, Video, Listening. 08.10.2022
Green Forest video

Видео: Сложности перевода названий фильмов на английском языке

Автор: Green Forest

Если вы изучаете английский уже некоторое время и любите кино, вы точно замечали, что украинские названия фильмов не всегда совпадают с оригинальными названиями на английском, а иногда и вообще имеют совершенно противоположные значения. То как так случилось, что фильм Die hard стал Крепким орешком и почему перевод названий фильмов с английского не такое и легкое дело, предлагаем разобраться вместе с Антоном Сидоренко в новом видео на YouTube канале Green Forest!


Чтобы первыми получать новые обучающие видео об английском языке от Green Forest, подписывайтесь на наш YouTube канал - https://goo.gl/1jrWQ3
Вам также может понравиться:
Vocabulary
One TV show for your English - сериал Ginny & Georgia, season 3
Вот и вышел долгожданный 3 сезон сериала "Джинни и Джорджия"! Если вы еще не успели посмотреть первые два – это ваш знак обратить на него внимание. В центре сюжета – Джорджия, молодая мама с непростым прошлым, ее дочь-подросток Джинни и маленький сын Остин, пытающиеся начать новую…
Vocabulary
One TV show for your English - сериал Sirens
Представьте, что ваша сестра работает у богатой светской львицы, и эта женщина как будто контролирует или гипнотизирует ее. Что бы вы сделали? В такую ​​ситуацию попадает Девон – главная героиня нового мини сериала Netflix "Сирены". Она приезжает на роскошный остров, чтобы вернуть сестру…
Fun
Как изучать английский с помощью песен
Представьте: вы слушаете любимые песни на английском, наслаждаетесь мелодией – и в то же время улучшаете свой уровень языка. А что, если я скажу вам, что это не просто возможно, но действительно работает? Только слушать музыку следует правильно. Песни – это настоящий концентрат языка: живого,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00