Fun, Video, Listening. 08.10.2022
Green Forest video

Видео: Сложности перевода названий фильмов на английском языке

Автор: Green Forest

Если вы изучаете английский уже некоторое время и любите кино, вы точно замечали, что украинские названия фильмов не всегда совпадают с оригинальными названиями на английском, а иногда и вообще имеют совершенно противоположные значения. То как так случилось, что фильм Die hard стал Крепким орешком и почему перевод названий фильмов с английского не такое и легкое дело, предлагаем разобраться вместе с Антоном Сидоренко в новом видео на YouTube канале Green Forest!


Чтобы первыми получать новые обучающие видео об английском языке от Green Forest, подписывайтесь на наш YouTube канал - https://goo.gl/1jrWQ3
Вам также может понравиться:
Fun
Видео: Британец о праздновании Рождества в Украине и Великобритании
Как празднуют Рождество и Новый год в Великобритании: дарят, отличаются ли эти традиции от украинских и многое другое — сегодня эти и другие вопросы обсудят нейтив спикер Марк и преподавательница Юлиана в новом видео aka подкасте от Green Forest — https://bit.ly /4gtmeFB. Включите, чтобы…
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Fun
5 Christmas carols (рождественских колядок) с переводом на русский
Рождество уже совсем близко и наступает традиция колядования. Уверена, что вы знаете хоть одну колядку на украинском или русском, а как насчет английского? Предлагаю вам познакомиться с популярнейшими Christmas carols (рождественскими колядками) и изучить новую лексику. Эта тематическая статья будет…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.