Vocabulary. 26.03.2013
American VS. British English

Різниця між Torch VS. Flashlight

Автор: Ірина Омельченко
American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

 

Torch VS. Flashlight


 
Тож, яка різниця між цими двома словами в англійській мові? Насправді це залежить від того, звідки ви ...

В Англії слово ліхтар англійською мовою звучить як Torch. Якщо зазирнути назад в історію, то в цій країні раніше ліхтар називали electric torch, та згодом перше слово відпало з метою спрощення терміну.

А от в Америці слово ліхтар англійською мовою звучить як Flashlight. Знову ж таки, звернувшись до сторінок історії, можна дізнатись, що саме тут був винайдений перший ліхтар. Його почали називати саме так, тому що спочатку він міг випромінювати лише одноразовий спалах світла.

Чому англійці не сприйняли оригінальної назви та вирішили змінити на свою, ніхто не знає. А поки Англії та Америці приходиться «ділити» ліхтар між двома різними словами в єдиній англійській, а американцеві годинами пояснювати англійському покупцеві, що віх хотів би придбати ліхтарик…
 
Як ви самі бачите, любі студенти, знання основних відмінностей лексики цих двох різновидів англійської мови зайвим не буде ніколи!
Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Vocabulary. Actions with clothes. B1-C1
Застібнути, розстібнути, закочувати, зняти – ми робимо це щодня, але чи знаєте ви, як правильно сказати це англійською? Якщо не хочете плутати zip up із button up, а tuck in із pull over, тоді цей урок саме для вас! Переходьте за посиланням на безкоштовний урок Notes на платформі Smarte…
Vocabulary
Відео: Фразові дієслова з GET в англійській мові
Пірнаємо у світ фразових дієслів із "get" разом із новим відео від Green Forest!Наша викладачка Яна розповість про найуживаніші phrasal verbs with get, їх значення та приклади вживання у повсякденному мовленні. Дізнайтеся, як правильно використовувати ці вирази, щоб звучати природно та впевнено…
Vocabulary
Англійська в піснях – Розбір і переклад пісні Sam Smith - I’m Not the Only One
Вивчати англійську по класним пісням — why not? Підспівувати виконавцю і одночасно вчити нову лексику та граматику. Спробуйте такий спосіб покращення англійської разом з викладачкою Green Forest Юлею і нашим новим відео з розбором хіта "I’m Not the Only One" від Sam Smith. Юля…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.