Vocabulary. 26.03.2013
American VS. British English

Torch VS. Flashlight

Автор: Ірина Омельченко
American VS. British English 

Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і,  що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.

Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!

 

Torch VS. Flashlight

Тож, яка різниця між цими двома словами в англійській мові? Насправді це залежить від того, звідки ви ...

В Англії слово ліхтар англійською мовою звучить як Torch. Якщо зазирнути назад в історію, то в цій країні раніше ліхтар називали electric torch, та згодом перше слово відпало з метою спрощення терміну.

А от в Америці слово ліхтар англійською мовою звучить як Flashlight. Знову ж таки, звернувшись до сторінок історії, можна дізнатись, що саме тут був винайдений перший ліхтар. Його почали називати саме так, тому що спочатку він міг випромінювати лише одноразовий спалах світла.

Чому англійці не сприйняли оригінальної назви та вирішили змінити на свою, ніхто не знає. А поки Англії та Америці приходиться «ділити» ліхтар між двома різними словами в єдиній англійській, а американцеві годинами пояснювати англійському покупцеві, що віх хотів би придбати ліхтарик…
 
Як ви самі бачите, любі студенти, знання основних відмінностей лексики цих двох різновидів англійської мови зайвим не буде ніколи!

Всі попередні випуски рубрики American VS. British English ви можете знайти тут.

 
Вам также может понравиться:
Vocabulary
Can you talk about weather?
Ми обговорюємо погоду щодня, навіть не задумуючись про це. Але, щоб сказати щось про погоду англійською, все-таки доведеться згадати декілька влучних прикметників і сталих виразів. У нашому новому відео ви почуєте велику кількість корисних виразів для опису різних погодних умов.  Щоб не пропустити…
Vocabulary
Bits and Pieces. Summer vocabulary.
Ви вже встигли насолодитись літнім теплом? Чи тільки збираєтесь у якийсь getaway? У будь-якому разі, наше нове відео з актуальною Summer vocabulary стане вам у нагоді. Всередині ідіоми, крисні слова та сленгові вирази на літню тематику.   Щоб не пропустити жодного навчального відео від Green Forest…
Video
Gossip Girl about: Natalie Portman, Jon Snow, Beyonce and Jay Z
Ну що, попліткуємо? Наша головна Gossip Girl Іра Сапожинська у новому відео вже зібрала для вас найцікавіші новини за останній час зі світу шоу бізнесу. У новому випуску дивіться: про пригоди Наталі Портман на кухні Bon Appetit, про те як Джон Сноу одружився зі Здичавілою, і чому Beyonce та Jay Z зняли…
Летний интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн.- Пт.: 14:00 - 22:00
(093) 170-27-31.
Курс английского Communication Express
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-38
Летний интенсив
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн.- Чт.: 9:00-12:00, 14:00-22:00
Пт.: 14:00-20:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн.- Чт.: 14:00 - 22:00
Пт.: 14:00 - 20:00
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн.- Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 - 15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн.- Пт.: 14:00 - 22:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.