Vocabulary, Fun, Listening, Reviews, Video. 18.09.2018

ТОП-9 серіалів цієї осені для вивчення та вдосконалення англійської

Автор: Таня Пекарчук

Восени традиційно телевізійні компанії дарують глядачам новинки. І так само традиційно я вишукую серед десятків назв ті, які точно варті уваги. Більшість серіалів можна сміливо дивитись вже починаючи з рівня Intermediate. Так, може бути складнувато, але ж пам'ятаємо і мету перегляду: підвищити свій рівень сприйняття та розуміння англійської, поповнити словниковий запас, опрацювати інтонації, акценти, тощо. Завжди починайте перегляд, пам'ятаючи про свою мету та особисту мотивацію. До речі, перегляд серіалу в навушниках може значно покращити сприйняття мови.

Я розташувала всі серіали за датами прем’єр для вашої зручності: з 6 до 26 вересня.

Кожний опис містить трейлер і дрібку корисної інформації: фраза, слово чи граматика, з якою можна познайомитись. 
Гайда зі мною, вдосконалювати англійську with some fun!  

 

Press (2018)
Це британець, і я його вже люблю. Це продукт BBC One - ще одна ознака того, що Press напевне вартий уваги.
Як і навіщо робляться новини. Життя тих, хто працює по той бік екранів і моніторів, з його радощами і трагедіями. Press розповідає про дві газети із принципово різним підходом до новин: The Herald і The Post. Одна з них перевіряє факти і повідомляє новини, інша ж, на перший погляд, не дуже турбуєтьсяпро перевірку і дає читачеві бажане - сенсації! Важко не згадати славнозвісний Newsroom, за яким я дуже скучила. І перший епізод Press не розчарував, тому I'll stay tuned.

Прем'єра: 6 вересня

Тривалість епізоду: 43 хв
Жанр: drama
Рівень: від Intermediate

- Mostly our purpose is quite clear one, to entertain*. (*to give a performance that people enjoy) 
 

 

Kidding (із Jim Carrey у головній ролі) (2018)
Чи так само все весело в реальному житті коміка, як і на екрані? На жаль, ні. Більшість відмовляється бачити в персоні відомого коміка Джефа Піклза реальну людину. А Джеф хоче всього лише бути собою на екрані, торкатися серйозних життєвих тем і поділитися зі світом трагічним досвідом, який він так вміло приховує за професійною посмішкою. Kidding - комедія із сумним присмаком, чи драма із легкою посмішкою, де Джим Кері виконує головну роль. 

Прем'єра: 9 вересня
Тривалість епізоду: 30 хв
Жанр: comedy, drama
Рівень: від Intermediate

- She left you because you're a pussy*. (*a bad word for a man who is not strong or brave)
 

 

New Amsterdam (2018)
Серіал не має нічого спільного зі столицею Нідерландів. New Amsterdam - назва лікарні, де один лікар вирішив зазіхнути на святе святих: систему. А чому б і ні? Ще одна медична драма, трейлер якої обіцяє нам багато цікавих і зворушливих серій. Готуйте попкорн і носовички! 

Прем'єра: 25 вересня
Тривалість епізоду: 43 хв
Жанр: medical drama
Рівень: від Intermediate

- Any department who places billing above* care you will be terminated. (*decide that one thing is better or more important than other things) 
- This girl has been abused* in foster care system. (*has been treated in a cruel or violent way)
- Let's help as many as we can before they figure us out*. (*understand what they are doing and why)
 

 

Single Parents (2018)
Уіллу за тридцять і він батько-одинак. І тому інші single parents школи об'єднуються, аби допомогти чоловіку остаточно не загрузнути в цій виснажливій ролі. Виховувати дитину і мати особисте життя реально, і перегляд Single Parents допоможе нам в цьому переконатися. Трейлер із гумором і про життя. Переконана, що серіал сподобається усім, хто має дітей (і знає напам'ять The wheels on the bus ;) ) чи планує колись їх мати. Посміємося? 

Прем'єра: 26 вересня

Тривалість епізоду: 30 хв
Жанр: comedy
Рівень: від Pre-Intermediate

- I'm your room-parent*. (*a volunteer who helps teachers to plan, organize celebrations etc.)
- Let me say it plain*. We're not gonna do anything you want us to do. (*say honestly, using simple words and direct language)
- I'm a single parent, so I have no wiggle room* on parent participation.  (* freedom to change your mind or to try a different method)
 

 

A Million Little Things (2018)
"Дружба - це мільйон дрібниць", - такий слоган цієї новинки.
Якось одна подія пов'язує життя зовсім несхожих людей - і вони стають друзями. А іншого дня їх життя назавжди змінить сумна звістка про самогубство друга. Серіал про сучасну дружбу, про нас вічно зайнятих; таких щасливих і успішних на публіці, але іноді сумних і нещасних наодинці. Чекатиму на пілот, адже трейлер залишає нас із одним цікавим запитанням... 

Прем'єра: 26 вересня
Тривалість епізоду: 43 хв
Жанр: comedy, drama
Рівень: від Intermediate

- It's in line* with what I was expecting. (*similar to something)
- If you hadn't called to tell me about John, I would be dead right now. (Mixed Conditionals)
 

Дивна річ, що знайти трейлери серіалів, що повертаються, наразі просто нереально! Може річ в тім, що повертаються справжні хіти (ну, і не тільки) і зайві спойлери нікому не потрібні. Тому додаю промо попередніх сезонів і трішки опису, якщо раптом назви нижче вам ні про що не говорять.  

Anne (with an E), Season 2
Не американцями і британцями єдиними. Несподівана для мене знахідка, Енн - це канадський серіал, екранізація всесвітньовідомого роману Anne of Green Gables ("Енн із Зелених дахів"). Розповідь про життя сироти Енн, яка помилково потрапляє до сім'ї, де очікували на хлопця. Сповнена пригод історія про те, як одна маленька дівчинка змінює життя цілого селища. Раджу до перегляду, якщо вам хочеться чогось доброго, надзвичайно красивого, трішки історичного і навіть казкового. Рейтинг Anne на imdb.com 8.5/10, а це ой як не мало! Обов'язково перегляньте трейлер. Він красивий :)

Повернення: 18 вересня

Тривалість епізоду: 60 хв
Жанр: drama
Рівень: від Pre-Intermediate

- There is no point in crying. There's been a mistake is all. (*no reason for) 
- I make up stories all the time. (*invent stories)
- I don't think imagination is my strong suit. (* is something that I do well).
 


The big bang theory, Season 12
Щооооо? Десь така була в мене реакція, коли побачила, що Шелдон і компанія повертаються. Мені важко уявити, як одруження цього дивака може змінити серіал. Фани сміялися 11 сезонів і готові сміятися далі :) Хтось каже, що TBBT вже не той. Погоджуюсь. Аудиторія росте і розвивається (так, я в це вірю), тому і герої не lag behind. Останній сезон сіткома почнеться з медового місяця Шелдона і Емі, sneak peak в трейлері. В рамках вивчення англійської люблю цей сітком за дуже буденні і побутові слова, фрази і явища, які я часом навіть не знаю, як перекласти українською. З промо-ролика нижче дізнаємось (чи нагадаємо собі), як "розпрасувати за допомогою пари зім'ятий одяг". 

Повернення: 24 вересня
Тривалість епізоду: 30 хв
Жанр: comedy
Рівень: від Intermediate

- Shall we steam the wrinkles* out of our wizard robes or make vigorous socially sanctioned love? Either way I can check something off my to-do list. (*accidental folds in a piece of clothing)
 

 

Bull, Season 3 
Харизматичний Доктор Бул "читає" людей, як відкриті книги, адже він професійний психолог, який спеціалізується на trial science. Ця хитра наука дозволяє передбачувати поведінку присяжних в суді (а також впливати на їх рішення) не без допомоги сильної команди і сучасних технологій. Психологічна юридична драма із купою цікавих деталей, гумору, щоразу нових кейсів та особистих історій. Попередній сезон закінчився серцевим нападом у Була прямісінько під будівлею суду. Що ж далі? Нудьгувати точно не доведеться.

Повернення: 24 вересня 
Тривалість епізоду: 60 хв
Жанр: comedy, crime, drama
Рівень: від Intermediate

- The jury starts with a preconceived* idea of the truth. We don't guess at that. (*usually wrong because it's formed before you have a lot of information, experience, or evidence)
- Do you see that? He smirked*! He is a smirker. (*to smile unpleasantly because you think you are better than others)
- Now is not the time to bail on* yourself. (*to leave, stop supporting relationship or a project) 
 

 

How to get away with murder, Season 5
Для тих, хто не бачив жодної серії "Як уникнути покарання за вбивство", спробую в двох словах пояснити: це детектив не схожий на інші. Повно загадок, повно підказок, які ще більше заплутують... До кінця сезону в нас є купа версій, що ж сталося, але у фінальній серії традиційно отримуємо ще один шмат пазлу. Ті, хто дивився прем'єру, швидше за все, слідкували за Анналіз Кітінг, професором із кримінального права, та групою студентів всі чотири сезони і дуже-дуже чекають продовження. Нагадую, що серіал створила Шонда Раймз (їй нележать і Grey's Anatomy, і Scandal), тому і тут не без драм.

Повернення: 27 вересня
Тривалість епізоду: 60 хв
Жанр: crime, drama, mystery
Рівень: від Intermediate

- Step 1: Discredit* the witnesses. (*to make people think that something is not true)
- Step 2: Introduce a new suspect*. (*someone that people believe have committed a crime)  
- Step 3: Bury* the evidence. (*hide really well) 

І не погоджуйтесь більше на нудне вивчення англійської! Може в нас немає можливості вже завтра опинитися в Америці, Канаді, Великобританії чи іншій англомовній країні, та вже зараз є можливість поринути в англійську на екрані перед собою. То чому б цією можливістю не скористатися? 

Вам также может понравиться:
Reviews
8 новых и старых сериалов для ваших полезных англоязычных вечеров
Якщо головним способом створення мовного середовища для тебе, як і для багатьох, є серіали, то ось тобі огляд нових і не дуже, але точно вартих уваги хоча б через свою дивакуватість, британську англійську чи загадкову назву.  Перед самим оглядом, я пропоную декілька правил "створення мовного…
Vocabulary
Dating and romance
Love is in the air…? I don’t know about you guys, but I truly believe that autumn is the best season of the year! Why? Lots of reasons! Romantic films, warm blankets, hot tea and dates! Romance is everywhere! So, let’s learn how to talk about love in English!  How to describe…
Video
By the way with Alina Demiduk. Sensitive VS. Sensible.
В англійській мові багато схожих слів і за звучанням, і за значенням, і за написанням. Sensible та sensitive також дуже схожі слова, через що їх постійно всі плутають. Але більше такого не буде, тому що Аліна Демидюк у своєму новому навчальному відео розкладає все по поличках і пояснює різницю між цими…
Интенсив выходного дня
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб-Вс: 10:00-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб: 10:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб: 10:00-15:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб: 10:00-15:00
(093) 170-27-38
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн, Ср: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт, Чт, Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:00-15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб: 10:00-15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб: 10:00-15:00
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб: 10:00-15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 10:00-20:30
Сб-Вс: 10:00-18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.