Hi, everyone!
Did you know that there are special words called “homophones”? It has nothing to do with phones, if that’s what you thought. Homophones (омонимы) are words which have absolutely the same pronunciation but different meanings. For example, if you write that you’re so board, people will misunderstand you, because you’re not a board made of wood from a tree, you’re bored, you’re not interested.
Can you find another example in the picture? I’ll give you a hint – it also has something to do with trees…
There are also words which have almost the same pronunciation, but still sound a bit different. For example, if you say “I want buy this” – it’s incorrect, because you meant “I won’t buy this”. One sound can make a great difference.
So as not to make fools of ourselves and do everything right, let’s find out a little more about…
There, they’re and their
These words are homophones. They all sound like this: [ðeər]
There – в переводе «там». I’ve visited Vancouver, I like the view there.
Также есть конструкция “there is/ there are” – она означает «там есть..»
There is a pink chair next to the window.
They’re – это short for “they are”. Они есть. They’re playing, look at them, they’re so cute!
Their – это местоимение «их», принаделжащее им.
This is their honeymoon. Это ИХ медовый месяц. They’re very happy (they are).
Let’s sum up:
А теперь объясните, где что на этой картинке:
ОНИ (есть) на СВОИХ велосипедах вон ТАМ. Все правильно!
Don’t confuse them =) Have a great week!