Grammar, Listening, Vocabulary. 26.02.2018
Sing and Learn

Sing and Learn: The Weeknd & Kendrick Lamar – Pray For Me

Автор: Юлія Кравченко
До весни декілька днів, на вулиці сильний мороз, а ще там сильно світить сонце. Припускаю, що така погода не дозволить вам годинами гуляти містом, а от дійти до найближчого кінотеатру – цілком. А там ви з великою ймовірністю подивитесь останній марвелівський бойовик – Чорна пантера. Все це я веду до сьогоднішньої пісні – саундтреку до вище згаданого фільму. Почнемо тиждень з хіп-хопу та цікавої англійської. 
 
[The Weeknd:]
I'm always ready for a war again
Go down that road again
It's all the same
I'm always ready to take a life again
You know I'll ride again
It's all the same (ooh, ooh, ooh)
Tell me who's gon' save me from myself
When this life is all I know
Tell me who's gon' save me from this hell
Without you, I'm all alone
 
[CHORUS:]
Who gon' pray for me?
Take my pain for me?
Save my soul for me?
'Cause I'm alone, you see
If I'm gon' die for you
If I'm gon' kill for you
Then I'll spill this blood for you, hey
 
[Kendrick Lamar:]
I fight the world, I fight you, I fight myself
I fight God, just tell me how many burdens left
I fight pain and hurricanes, today I wept
I'm tryna fight back tears, flood on my doorsteps
Life a livin' hell, puddles of blood in the streets
Shooters on top of the building, government aiding relief
Earthquake, the body drop, the ground breaks
The poor one with smoke lungs and Scarface
Who need a hero? (hero)
You need a hero, look in the mirror, there go your hero
Who on the front lines at Ground Zero? (hero)
My heart don't skip a beat, even when hard times bumps the needle
Mass destruction and mass corruption
Their souls are sufferin' men
Clutchin' on deaf ears again, rapture is comin'
It's all prophecy and if I gotta be sacrificed for the greater good, then that's what it gotta be
 
[CHORUS]
 
[Kendrick Lamar & The Weeknd:]
Just in case my finger roll
I live by my own, no
I live by my own, no
I live by my own
Just in case my finger roll
I live by my own, no
I live by my own, no
I live by my own 
 
GRAMMAR
 
Zero Conditional:
«My heart don't skip a beat, even when hard times bumps the needle»
 
«Моє серце не пропускає ударів, навіть коли наступають складні часи»
 
Нульовий тип умовних речень – дуже простий і дуже поширений. Ми використовуємо його, аби вказати на те, що завжди є правдою або вважається загально відомим фактом. Якщо з фактами все просто і вони є фактами для всіх, то правдиві ситуації – різні для різних людей. Ламар, наприклад, завжди спокійний, а актуальний приклад для мене – I am always sleepy when I wake up.
 
Indirect Questions:
«Tell me who's gon' save me from myself»
«Скажи мені, хто врятує мене від себе»
 
«I fight the world, I fight you, I fight myself
I fight God, just tell me how many burdens left»  
«Я борюся зі світом, з тобою, з собою
Я борюся з Богом, просто скажи мені, скільки тягарів залишилося»
 
З непрямими питаннями в англійській мові треба бути обачними. Вони завжди розпочинаються з так званих introductory phrases (tell me…, can I ask you…), за якими, власне, слідує саме питання. І от в цьому питанні речення мають завжди стояти в правильному порядку (subject + verb + object).   Тобто «Я хотів запитати, чи дивився ти Чорну пантеру» ви перекладете «I wanted to ask you if you have watched Black Panther», проте ні в якому разі не «I wanted to ask have you watched…». 
І не забувайте, що саме непрямі запитання вважаються більш ввічливими. 
 
Subject Questions:
«Who needs a hero?»
 
«Кому потрібен герой?»
 
Всі wh- питання в англійській діляться на два типи: subject and object questions. Відповідно, дані питання стосуються суб’єкта або об’єкта речення. Все би з ними було нормально, якби не одна важлива особливість: в subject questions обов'язково має зберігатися правильний порядок слів. Тобто якщо наше речення звучить «I need a hero» (subject – I, object - hero), то наше питання до суб’єкта – «Who needs a hero?», а не «Who does need a hero?». Як бачите, ми не потребуємо жодних допоміжних дієслів. 
 
VOCABULARY
  • Spill - to accidentally pour a liquid out of its container - розливати
  • Burden - a serious or difficult responsibility that you have to deal with - тягар
  • Flood - a large amount of water that covers an area that was dry before - повінь
  • Puddle - a small pool of water, especially on a road after rain - калюжа
  • Relief - a relaxed happy feeling that you get because something bad has not happened or a bad situation has ended - полегшення
  • Clutch - to hold someone or something firmly, for example because you are afraid or in pain, or do not want to lose them - стиснути, схопити
  • Rapture - a feeling of great happiness or excitement - захоплення, екстаз
  • Prophecy - a statement about a future event made by someone with religious or magic powers - пророцтво
  • Sacrifice - to give up something important or valuable so that you or other people can do or have something else - жертвувати
Вам также может понравиться:
Grammar
14 каналів та ботів у Telegram для вивчення англійської мови
Сьогодні все наше життя обертається навколо смартфону. За допомогою цього маленького гаджету ми спілкуємось з рідними та друзями, знайомимось з новими людьми, працюємо, навчаємось, дізнаємось нову інформацію, читаємо новини а, інколи, просто гаємо свій час, зависаючи у всім відомих додатках. Ми, як…
Vocabulary
Sing and learn: Michael Kiwanuka – Cold Little Heart
Якщо раптом ви вже давно подивилися серіал Big Little Lies, то точно впізнаєте цю пісню, що грала на початку кожної серії. А навіть якщо ви серіал не дивилися, я рекомендую вам послухати Майкла Ківануку. Він – класний британський співак та гітарист, і співає, звичайно, англійською. …
Grammar
Sing and Learn: Anne-Marie – Ciao Adios
Погода сьогодні особливою яскравістю не відрізняється, тому пропоную вам подивитися яскравий кліп на дуже феміністичну пісню співачки Anne-Marie. Погодьтеся, всі ці пісні про жіночу незалежність never get old. Скільки років вже їх слухаємо від співачок всього світу, але щоразу – як вперше. От…
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. - Чт.: 8:00-12:00, 14:00-21:00
Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 14:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср..: 9:00-11:30, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 13:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.:14:00 - 22:00
Сб. - 9:00: 14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:30-13:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн-Чт: 7:30-10:00, 14:00-22:00
Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:00-14:00
(093) 170-27-38
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.