Listening, Vocabulary, Grammar. 20.02.2017
Sing and Learn

Sing and Learn: Michael Jackson, пісня Whatever Happens

Автор: Юлія Кравченко

Чи любите ви Майкла Джексона так, як люблю його я? Його вплив на сучасну музику взагалі важко оцінити, if you know what I mean. І якщо вже нам так пощастило, що він був американцем, а всі його пісні написані англійською,  то саме час розібрати одну з них. Одну з найкрасивіших, як на мене.

He gives another smile, tries to understand her side
To show that he cares
She can't stay in the room
She's consumed with everything that's been goin' on
She says

[CHORUS:]
Whatever happens, don't let go of my hand

Everything will be alright, he assures her
But she doesn't hear a word that he say
Preoccupied, she's afraid
Afraid what they've been doing's not right
He doesn't know what to say, so he prays
Whatever, whatever, whatever

[CHORUS:]
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't let go of my hand
Whatever happens, don't you let go of my hand

Don't let go of my hand
Don't let go of my hand

He's working day and night, thinks he'll make her happy
Forgetting all the dreams that he had
He doesn't realize it's not the end of the world
It doesn't have to be that bad
She tried to explain, "It's you that makes me happy,"
Whatever, whatever, whatever

[CHORUS]

See, don't you do it baby
I said yeah
Don't you let go baby
See, you
Don't you do it

GRAMMAR

Will:

«Everything will be alright, he assures her»
«Все буде добре, він запевняє її»

«He's working day and night, thinks he'll make her happy»
«Він працює днями і ночами, бо думає, що зробить її щасливою»

Мені дуже подобаються ці приклади використання will, адже вони чудово ілюструють, що таке власна думка стосовно майбутнього. Ми використовуємо will, коли висловлюємо свої передбачення на майбутнє, незалежно від того, чи впевнені ми в них, чи сумніваємося. В прикладах з пісні протагоніст впевнений в тому, що все буде добре, і так само вірить, що зробить загадкову «її» щасливою.

Don’t have to:

«It doesn't have to be that bad»
«Це не має бути настільки погано/настільки поганим»

Конструкція don’t have to вказує на те, що у когось є вибір або на, так звану, відсутність обов’язку. Тобто, якщо вам хтось скаже «You don’t have to come to this meeting», це означатиме, що ви самі можете вирішити, чи варта зустріч вашої уваги – обов’язку приходити на неї у вас немає. Проте, якщо хочете прийти, у вас є така можливість.

Ідея прикладу з пісні полягає в тому, що ситуація не обов’язково має бути такою поганою, як вигладає, і головний герой, може на неї вплинути чи змінити до неї ставлення.

Будь ласка, не плутайте don’t have to з mustn’t (заборона).

Present Perfect Continuous:

«Afraid what they've been doing's not right»
«Вона боїться, що те, що вони робили і роблять, - не правильно»

«She's consumed with everything that's been goin' on»
«Вона охоплена усім, що відбувається останнім часом»

Present Perfect Continuous – один з тих часів, яких не існує в українській, і за який ми всі так сильно любимо англійську. Він вказує на те що певна дія розпочалася в минулому і досі продовжується. Це, власне, головна ідея, яку потрібно зрозуміти.
В наших прикладах: вони розпочали щось робити в минулому і продовжують; певні речі почали відбуватися і досі відбуваються.

Cleft sentences:

«It's you that makes me happy»
«Ти той, хто робить мене щасливою»

Так звані cleft (розділені, розщеплені) sentences використовуються для того, щоб виділити когось чи щось та наголосити на його важливості.
Порівняйте, you make me happy (ти робиш мене щасливою) та it’s you that makes me happy (ти саме той, хто робить мене щасливою). Погодьтеся, в другому реченні важливості стало більше.

VOCABULARY:

  • Be consumed with - to take all of your attention so that you cannot think of anything else – бути охопленим чимось
  • Preoccupied - thinking about something so much or spending so much time doing something that you do not notice other things or cannot think about other things – зайнятий, замислений
  • Let go of something/someone - to stop holding someone or something – відпустити щось
  • Pray - to speak to God or a saint, for example to give thanks or ask for help - молитися
Вам також може сподобатися:
Fun
6 трендових англомовних пісень в TikTok 2024 року: про що там співають?
А у вас є акаунт в TikTok? У мене – так! І це саме та соціальна мережа, яка може мене поглинути на декілька годин у scrolling (гортання) все нових і нових цікавих відео. Якщо ви такі ж, як і я, вам буде точно цікаво та корисно прочитати цю статтю. Тут я зібрала 6 популярних англомовних пісень…
Listening
Безкоштовний урок англійської з Notes. Pronunciation Lesson. /θ/ vs /ð/. A1-C1
Все ще вимовляєте "sink" (тонути) замість "think" (думати)? Тоді новий безкоштовний інтерактивний урок Notes спішить вам на допомогу. На вас вже чекають цілих 5 вправ з автоматичною перевіркою та 2 відео, щоб ви наочно роздивилися, як правильно вимовляти слова зі звуками /θ/…
Video
Англійська в піснях – Розбір і переклад пісні Beyonce – Texas Hold`Em
Музична королева Beyonce та наша неймовірна викладачка Юля Кравченко — ось таке wow-поєднання чекає вас у новому відео рубрики Англійська в піснях від Green Forest. У ньому Юля розбере для вас найбільший хіт останнього альбому попдіви «Texas Hold`Em» на цікаві англійські фрази, розкаже,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.