Я все життя була поціновувачем хорошого вокалу, незалежно від статі, музикального стилю та країни походження виконавця. Леді Гага, яка колись здавалася мені просто черговим продуктом американської поп-індустрії, тепер видається мені фантастичною вокалісткою та надзвичайно цікавою людиною. Саме тому цього тижня я хочу розібрати пісню з її нового альбому.
You're giving me a million reasons to let you go
You're giving me a million reasons to quit the show
You're givin' me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
If I had a highway, I would run for the hills
If you could find a dry way, I'd forever be still
But you're giving me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
[CHORUS:]
I bow down to pray
I try to make the worst seem better
Lord, show me the way
To cut through all his worn out leather
I've got a hundred million reasons to walk away
But baby, I just need one good one to stay
Head stuck in a cycle, I look off and I stare
It's like that I've stopped breathing, but completely aware
'Cause you're giving me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
And if you say something that you might even mean
It's hard to even fathom which parts I should believe
'Cause you're giving me a million reasons
Give me a million reasons
Givin' me a million reasons
About a million reasons
[CHORUS]
Baby I'm bleedin', bleedin'
Stay, ehh, ehhy
Can't you give me what I'm needin', needin'
Every heartbreak makes it hard to keep the faith
But baby, I just need one good one
Good one, good one, good one, good one, good one
[CHORUS]
GRAMMAR
Present Continuous:
«You're giving me a million reasons to let you go
You're giving me a million reasons to quit the show»
«Ти даєш мені мільйон причин відпустити тебе
Ти даєш мені мільйон причин закінчити виставу»
Як відомо, Present Continuous можна використовувати не тільки, коли говоримо про дію, що відбувається зараз, в цей самий конкретний момент. Цей час можна також використовувати, коли мова йде про тимчасову дію, що відбувається around now. В даному випадку дія не відбувається прямо зараз, проте відбувається з певною регулярністю останнім часом.
Second Conditional:
«If I had a highway, I would run for the hills
If you could find a dry way, I'd forever be still»
«Якби переді мною було шосе, я би побігла в гори
Якби ти знайшов обхідний шлях, я б ніколи не зрушила з місця»
В англійській мові є вираз leave someone high and dry, що означає «залишити когось без підтримки». Саме з цим виразом грається Гага в цих двох рядка, ділячи його на декілька частин.
Щодо граматики, другий тип умовних речень використовується у випадках, коли ми говоримо про уявні або зовсім нереальні ситуації в теперішньому або майбутньому.
Modal Verbs
«And if you say something that you might even mean
It's hard to even fathom which parts I should believe»
«І якщо ти навіть скажеш щось, що справді матимеш на увазі
Мені важко осягнути, яким з твоїх слів мені варто вірити»
В даному прикладі бачимо використання двох модальних дієслів: should і might.
Ми використовуємо might, коли говоримо про можливість того, що певна подія відбудеться, проте ми не впевнені в цьому. Should – модальне дієслово, що використовується для порад чи рекомендацій, а також воно вказує на те, що певну дію варто виконати.
VOCABULARY
- Worn out - too old or damaged to use anymore – зношений, змучений
- Stare - to look at someone or something very directly for a long time – вдивлятися, витріщатися
- Aware - knowing about a situation or a fact – обізнаний
- Fathom - to understand something complicated or mysterious – зрозуміти, осягнути
- Faith - strong belief in or trust of someone or something - віра