Fun, Vocabulary, Grammar. 10.07.2025
Sing and Learn

Sing and Learn – Imagine Dragons, розбір пісні “Natural” українською

Автор: Аліна Бабій

Відеоспогади з Loom Tour драконів вже заполонили соціальні мережі. Ми, своєю чергою, з захопленням переглядаємо їхні концертні виступи та заряджаємось енергією цієї шаленої групи. Ми любимо їх за те, як віддано вони підтримують нашу країну та те, які прекрасні хіти вони пишуть. Одним з них є неймовірний трек “Natural”, який ми сьогодні розберемо на граматичні та стилістичні структури.

 

LYRICS

Will you hold the line
When every one of them has given up and given in? Tell me
In this house of mine
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
Will the stars align?
Will heaven step in? Will it save us from our sin, will it?
'Cause this house of mine stands strong

That's the price you pay
Leave behind your heart and cast away
Just another product of today
Rather be the hunter than the prey
And you're standing on the edge, face up

'Cause you're a natural
A beating heart of stone
You gotta be so cold
To make it in this world

Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural

Will somebody
Let me see the light within the dark trees shadowing?
What's happening?
Looking through the glass, find the wrong within the past knowing
Oh, we are the youth
Cut until it bleeds inside a world without the peace, face it
A bit of the truth, the truth

That's the price you pay
Leave behind your heart and cast away
Just another product of today
Rather be the hunter than the prey
And you're standing on the edge, face up

'Cause you're a natural
A beating heart of stone
You gotta be so cold
To make it in this world

Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural

Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
Took an oath by the blood on my hand, won't break it
I can taste it, the end is upon us, I swear
Gonna make it
I'm gonna make it

Natural
A beating heart of stone
You gotta be so cold
To make it in this world

Yeah, you're a natural
Living your life cutthroat
You gotta be so cold
Yeah, you're a natural

Natural
Yeah, you're a natural

GRAMMAR

Future Simple – питальні речення

Will you hold the line when every one of them has given up and given in?”
“Чи триматимеш ти оборону, коли кожен з них здасться або відступить?”

Will the stars align? Will heaven step in? Will it save us from our sin, will it?”
“Чи стануть зірки в ряд? Чи заступляться небеса? Чи врятують нас?”

Will somebody let me see the light within the dark trees shadowing?”
“Чи дозволить мені хтось побачити світло за темними тінями дерев?”

Питальні речення в Future Simple (майбутньому простому часі) використовуються, коли ми хочемо дізнатися, чи щось відбудеться у майбутньому. Основна структура питання – will + subject (підмет) + дієслово. Will – це допоміжне дієслово, яке завжди вживається для майбутнього часу. Важливо запам’ятати, що у питальному реченні дієслово не змінюється за особами чи числами — воно завжди стоїть в інфінітиві – to do, to eat, to sleep, to drink, to go.

Rather – порівняння/протиставлення

Rather be the hunter than the prey”
“Краще бути мисливцем, аніж здобиччю”

Слово rather в англійській мові має кілька значень і вживається в різних ситуаціях. Одне з найпоширеніших вживань — це вираження переваги, коли ми говоримо, що хтось волів би зробити одну річ замість іншої. У такому випадку використовується конструкція “would rather”, за якою йде інфінітив без частки “to”. Наприклад: I would rather stay home than go out — Я краще залишуся вдома, ніж піду гуляти. У розмовній мові часто вживається скорочена форма: I’d rather.... Окремо варто згадати конструкцію rather than, яка перекладається як “а не” або “замість того щоб”. Вона допомагає порівняти два варіанти і сказати, що ми обираємо щось одне, а не інше. Саме така конструкція використовується в пісні.

VOCABULARY

  • A consequence – a result of a particular action or situation, often one that is bad or not convenient – наслідок, результат
  • A sin – the offence of breaking, or the breaking of, a religious or moral law – гріх
  • To cast away – to get rid of someone or something – відкинути, позбавитись
  • A hunter – a person or an animal that hunts animals for food or for sport – мисливець, хижак
  • A prey – an animal that is hunted and killed for food by another animal – здобич, жертва
  • Cutthroat – showing no care or consideration for the harm done to others with whom you are in competition – жорстокий, убивчий
  • Shadow – an area of darkness, caused by light being blocked by something – тінь, напівтемрява
  • To bleed – to lose blood – кровоточити
  • An oath – a promise, especially that you will tell the truth in a law court – присяга, клятва

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської пісень шукайте на сторінці рубрики Sing and Learn – https://bit.ly/4jzUYr5.

Вам також може сподобатися:
Fun
9 серіалів і фільмів з літнім настроєм для покращення англійської
А ви пам’ятаєте те відчуття в дитинстві, коли починалися літні канікули? Сонце гріє, а попереду безтурботні літні дні. Інколи дуже хочеться повернути хоча б крихту тієї легкості — особливо коли за вікном черговий дедлайн, купа справ і нескінченні новини. Саме тому я зібрала добірку нових…
Fun
Sing and Learn – Alex Warren, розбір пісні “Ordinary” українською
Пісня “Ordinary” — це не просто красива мелодія про кохання. Її текст сповнений глибокого змісту, сильних емоцій і цікавих мовних фішок. У ньому багато метафор, образів і фраз, які хочеться розбирати рядок за рядком. У цій статті ми подивимось, які граматичні конструкції використовуються…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Ginny & Georgia, season 3
Ось і вийшов довгоочікуваний 3 сезон серіалу “Джинні й Джорджія”! Якщо ви ще не встигли подивитися перші два – це ваш знак звернути на нього увагу.  У центрі сюжету – Джорджія, молода мама з непростим минулим, її донька-підліток Джинні та маленький син Остін, які намагаються…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00