Close
Listening, Vocabulary, Grammar. 25.06.2026
Sing and Learn

Sing and Learn - Dua Lipa, розбір пісні "Training Season" українською

Автор: Катерина Сотнікова

Який найкращий сезон для весілля? Звичайно ж – літо. Так думаю не тільки я, а і британська виконавиця Дуа Ліпа, яка нещодавно вийшла заміж за свого обранця. Її пісні завжди ставали хітами, а особливо реліз з її попереднього альбому “Training Season”. Цікаво, що в композиції авторка розказує про якості, які хотіла би бачити у своєму партнері, також Дуа кожного дня слухала цю пісню, ніби маніфестуючі про свої наміри знайти хлопця. І бамц, вже невдовзі після її релізу вона зустріла свого чоловіка – актора Каллума Тернера. Фанати та фанатки так сильно повірили в цю пісню-маніфест, що минулого року запустили тренд у ТікТоці, де вони записували ліпсінки під неї, щоб знайти the love of their lives.

Ну ж бо, послухаємо цей трек, спробуємо трошки заглибитись в його граматику та зрозуміти чому training season is over для Дуа Ліпа. 

Текст пісні "Training Season" і переклад українською

Are you someone that I can give my heart to?
Or just the poison that I'm drawn to?
It can be hard to tell the difference late at night
Play fair, is that a compass in your nature?
Or are you tricky?
'Cause I've been there
And baby, I don't need to learn my lesson twice

But if you really wanna go there
You should know I

I need someone to hold me close,
deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo,
knows just how to take control
When I'm vulnerable,
he's straight-talking to my soul
Conversation overload,
got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over (training season's over)

I tried to see my lovers in a good light
Don't wanna do it just to be nice
Don't wanna have to teach you
how to love me right
I hope it hits me like an arrow

Someone with some potential
Is it too much to ask for,
who understands?

I need someone to hold me close,
deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo,
knows just how to take control
When I'm vulnerable,
he's straight-talking to my soul
Conversation overload,
got me feeling vertigo

Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over

Can you compete?
Now is your time
Run when you hear that whistle blow
Are you on my team?
Or stuck on the sidelines waiting for someone
to tell you to go?
For someone to tell you to go

You should know I
I need someone to hold me close,
deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo,
knows just how to take control
When I'm vulnerable,
he's straight-talking to my soul
Conversation overload
'cause training season's over
'Cause training season's over
Training season's over

Чи ти той, кому я можу віддати своє серце?
Чи просто отрута, до якої я тягнуся?
Важко розрізнити це пізно вночі.
Грай чесно. Це твої моральні орієнтири?
Або ж ти хитрий,
бо я вже проходила це?
І, крихітко, мені не потрібно

Але якщо ти справді хочеш увійти в гру,
Ти повинен знати, що я

 Потребую когось, хто мене обійме
Сильніше, ніж я коли-небудь знала.
Чиє кохання, як захоплююче родео,
Знає, як узяти все під контроль
Коли я вразлива,
Він відверто говорить до моєї душі
Наші розмови переповнюють мене,
Змушуючи відчувати запаморочення.

Чи ти той самий хто це зможе зробити?
Бо я не хочу тобі цього показувати.
Якщо це не про тебе, скажи мені,
Бо сезон тренувань закінчився.

Я намагалася бачити своїх коханих у хорошому світлі.
Не хочу робити це просто з доброти.
Не хочу вчити тебе, як правильно мене кохати.
Сподіваюся, що мене вразить, немов стріла,
Хтось, хто має потенціал.
Чи я занадто багато прошу?
Хтось, хто розуміє, що я

Потребую когось, хто мене обійме
Сильніше, ніж я коли-небудь знала.
Чиє кохання, як захоплююче родео,
Знає, як узяти все під контроль
Коли я вразлива,
Він відверто говорить до моєї душі
Наші розмови переповнюють мене,
Змушуючи відчувати запаморочення.

Чи ти той самий хто це зможе зробити?
Бо я не хочу тобі цього показувати.
Якщо це не про тебе, скажи мені,
Бо сезон тренувань закінчився.

Чи зможеш ти змагатися?
Зараз твій час.
Біжи, коли почуєш свисток.
Ти на моїй стороні чи стоїш осторонь,
Чекаючи, щоб хтось сказав тобі йти?
Щоб хтось сказав тобі йти.

Ти повинен знати, що я
Потребую когось, хто мене обійме
Сильніше, ніж я коли-небудь знала.
Чиє кохання, як захоплююче родео,
Знає, як узяти все під контроль
Коли я вразлива,
Він відверто говорить до моєї душі,
Переповнюючи мене розмовами
Бо сезон тренувань закінчився.
Бо сезон тренувань закінчився.
Сезон тренувань закінчився.


 

GRAMMAR

Contraction ‘cause

'Cause I don't wanna have to show ya
Бо я не хочу тобі цього показувати.

'Cause training season's over
Бо сезон тренувань закінчився.

Завжди, коли говоримо англійською, хочеться звучати більш природно – contractions (скорочення) це наш ключ до успіху. Таких скорочень в розмовній англійській є кілька, одне з найпопулярніших це ‘cause, скорочення від because (тому що). Наприклад, маємо повне речення because training season’s over (бо сезон тренувань закінчився), щоб звучати more native скорочуємо because до ‘cause – ‘cause training season's over

General Question

Are you somebody who can go there?
Чи ти той самий хто це зможе зробити? 

Is that a compass in your nature?
Це твої моральні орієнтири?

Як скласти найпростіше питання англійською? Поставити щось вперед, а щось назад – ой, заплуталась. В англійській general questions це питання які мають всього дві відповіді, а саме yes та no. Структура такого питання є доволі простою, розберемо такий тип питання на прикладі дієслова to be. Починаємо його з правильної форми to be (am/is/are), після цього додаємо підмет, а потім і другорядні члени речення. Наприклад, Are you somebody who can go there? О, точно, і не забуваємо про знак питання у кінці!

Present Perfect 

I need someone to hold me close, deeper than I've ever known
Потребую когось, хто мене обійме сильніше, ніж я коли-небудь знала.

'Cause I've been there
Бо я вже проходила це

Напевно найбільша жахачка на уроках англійської в школі – Present Perfect. Цей час і справді є непростим, оскільки не зовсім в такому форматі вживається в українській. Однією з ситуацій, коли використовуємо цей час є опис життєвого досвіду. Deeper than I've ever known (сильніше, ніж я коли-небудь знала). У цьому реченні досвід також підкреслюємо словом ever (коли-небудь), що є одним з найрозповсюдженіших маркерів Present Perfect. Перейдемо до легшого – форми стверджувальних речень, яка є досить простою – вживаємо subject +  have/has + Ved/V3 (так так, Irregular Verbs переслідують нас і в цьому часі). Також часто скорочуємо have до ‘ve, щоб звучати легше і природніше. Наприклад, I've been there (я вже це проходила).

VOCABULARY

  • a poison — отрута 
  • a compass in your nature — моральний орієнтир 
  • tricky — хитрий/хитра 
  • vulnerable — вразливий/вразлива
  • to overload - перевантажувати 
  • to feel vertigo — відчувати запаморочення 
  • to see smo in a good light — бачити когось у позитивному світлі 
  • an arrow — стріла
  • a whistle — свисток
  • to be stuck on the sidelines — залишатись осторонь 

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської пісень шукайте на сторінці рубрики Sing and Learn – https://bit.ly/4jzUYr5/4jzUYr5.

 

Вам також може сподобатися:
Video
Відео: англійська в піснях | Розбір хіта Tame Impala - Dracula
Знайома мелодія заїдає в голові, ми годинами крутимо її на повторі і як на автопілоті підспівуємо кожне слово. Але чи часто ми замислюємося, які підступні лексичні чи граматичні конструкції ховаються за красивим мотивом? Музика — найкоротший шлях до нашої підсвідомості й один із найпотужніших…
Vocabulary
One TV Show for your English - Off Campus
Підліткова романтика, хіба ми всі не були там у свій час? У цьому віці я мала гіперфікс на кучерявих хлопцях, та, чесно кажучи, і досі маю. Якщо вам теж подобаються люди з кучерями і хочеться трохи відволіктись від буденності і зануритись в teenage problems – серіал Off Campus точно для вас (і…
Grammar
Sing and Learn - Olivia Rodrigo, розбір пісні "Drop Dead" українською
Келих шампанського з подружками, караоке і романтичні пісні на всю гучність. Впізнали себе? Впевнена, що імʼя Олівії Родріго точно не нове для вас. Ця молода американська співачка зараз на своєму піку – її сингли заполонили Spotify, її новий реліз “Drop Dead” став ТікТок сенсацією,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 499 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків від 30 хвилин від 3900 грн/пакет Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 7500 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 9900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт