Vocabulary, Listening, Grammar. 22.05.2017
Sing and Learn

Sing and Learn: Clean Bandit – Rockabye (feat. Anne-Marie & Sean Paul)

Автор: Юлія Кравченко

Літо на носі, і я вже готова співати літніх пісень. Сьогоднішня пісня на перший погляд здалася мені танцювальною та банальною, але виявилося, що я просто не вслухалася в текст. Танцювати під неї, звичайно, можна і потрібно. Проте знайте, що вона присвячена всім самотнім матерям на планеті, які докладають надважких зусиль, аби забезпечити своїм дітям щасливе майбутнє. Досить несподівано.


She works the nights by the water
She's gone astray so far away
From my father's daughter
She just wants a life for her baby
All on her own, no one will come
She's got to save him

She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love.
I'm gonna give you all of my love.
Nobody matters like you."

She tells him, "Your life ain't gon' be nothing like my life.
You're gonna grow and have a good life.
I'm gonna do what I've got to do."

[Chorus:]
So, rockabye baby, rockabye
I'm gonna rock you
Rockabye baby, don't you cry
Somebody's got you
Rockabye baby, rockabye
I'm gonna rock you
Rockabye baby, don't you cry
Rockabye, no

Single mama, you doing out there
Facing the hard life without no fear, yeah
Just so you know that you really care
'Cause any obstacle come you're well prepared,
Oh, no
No, mama, you never shed tear
'Cause you have to shed things year after year
And you give the youth love beyond compare, yeah
You find his school fee and the bus fare, yeah

Mmm, Marie, the pops' disappear
In the round back can't find him nowhere
Steadily you work flow, everything you know
Say you nah stop no time – no time for your jeer

Now she got a six-year-old
Trying to keep him warm
Trying to keep out the cold
When he looks in her eyes
He don't know he is safe

When she says, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love.
I'm gonna give you all of my love.
Nobody matters like you."

[Chorus]

Rockabye, don't bother cry
Lift up your head, lift it up to the sky
Rockabye, don't bother cry
Angels surround you, just dry your eye

Now she got a six-year-old
Trying to keep him warm
Trying to keep out the cold
When he looks in her eyes
He don't know he is safe when she says...

She tells him, "Ooh, love, no one's ever gonna hurt you, love.
I'm gonna give you all of my love.
Nobody matters like you."

She tells him, "Your life ain't gonna be nothing like my life. Stay.
You're gonna grow and have a good life.
I'm gonna do what I've got to do."

[Chorus]

GRAMMAR

Present Continuous:

«Now she got a six-year-old
Trying to keep him warm
Trying to keep out the cold»
«Зараз в неї є шестирічний син
Вона намагається зігріти його
Намагається захистити його від холоду»

Незважаючи на те, що зазвичай ми використовуємо present continuous, щоб говорити про дію яка відбувається безпосередньо в момент мовлення, це далеко не єдиний привід для використання цього часу. Не забувайте про дії, які відбуваються around now. Подивіться на приклад з пісні: вона намагається зігріти дитину не конкретно в даний момент, а на постійній основі в даний період її життя. Чудова функція одного з найпростіших часів.

Going to:

«She tells him, «Your life ain't gon' be nothing like my life.
You're gonna grow and have a good life.
I'm gonna do what I've got to do»
«Вона каже йому «Твоє життя зовсім не буде схожим на моє.
Ти виростеш і проживеш чудове життя.
Я зроблю все, що я маю зробити»

По-перше, gonna = going to, просто розмовна форма. Just in case. Going to, як відомо, вказує на плани та наміри. В даному випадку мама має чіткий план стосовно майбутнього життя своєї дитини. Вона планує зробити все для того, аби забезпечити його/її усім необхідним. Це її чіткий намір. Тож використання тут going to цілком виправдано.

Present Perfect:

«She's gone astray so far away
From my father's daughter»
«Вона зовсім загубилася,
І вже нічого не залишилося від доньки свого батька»

Це, звичайно, практично хрестоматійний приклад використання present perfect, але practice makes perfect. Отже, в минулому героїня пісні вчинила неправильно, погано, дивно (необхідне підкреслити). Тепер же, як результат, вона зовсім не схожа на ту дівчинку, якою колись була. Не зайвим буде нагадати собі, що present perfect обов’язко має бути пов’язаним з теперішнім.

VOCABULARY:

  • Go astray - to become lost or go to the wrong place – збиватися з дороги 
  • Matter - to be important – мати значення 
  • Obstacle - a difficulty or problem that prevents you from achieving something – перешкода
  • Shed tears - to cry, or to feel very sad – плакати 
  • Surround - to be all around or on all sides of someone or something оточувати

Окремо, про rockabye – баю-бай.

Дане слово взяте з відомої колискової:
«Rock-a-bye baby, on the treetop
When the wind blows, the cradle will rock
When the bough breaks, the cradle will fall
And down will come baby, cradle and all»

Вам также может понравиться:
Vocabulary
On the go with Katya Yarema: Sweating like a whore in church
Катя Ярема, преподаватель Green Forest из Киева, продолжает знакомить вас с различными сленговыми фразами и идиомами в английском языке. В своем новом видео она расказывает об удивительно красноречивой сленговой фразе "sweating like a whore in church" которую можно использовать…
Vocabulary
Gossip Girl about 73 question fоr Margot Robbie, Chernobyl miniseries and Trump's visit to Great Britain.
Готовы посплетничать на английском с преподавательницей Green Forest Ирой Сапожинской? Ведь она снова собрала для вас самые горячие сплетни последнего времени в своем новом видео: что Робби ответила на 73 вопрос от Vogue, интересную лексику и детали из сериала Чернобыль и первый официальный визит Дональда…
Vocabulary
5 TED Talks на английском для разных уровней, чтобы научится наслаждаться жизнью
Тема счастья набирает обороты не только в Украине. Вы можете купить билет на очередной тренинг мотивационных спикеров о том, как жить на полную, а можете отложить эти деньги на мороженое, много мороженого, и посмотреть эти 5 TED Talks, все те же лайфхак! Собирайте друзей, просматривайте talks вместе,…
Летний интенсив
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-38
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -18:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-31.
Летний интенсив выходного дня
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
З 10 по 22 червня  
Пн. -Пт.: 10:00 - 20:30
Сб.: 10:00 -15:00
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74