Grammar, Listening, Vocabulary. 12.03.2018
Sing and Learn

Sing and Learn: Birdy – People Help the People

Автор: Юлія Кравченко
Не знаю, чи чули ви раніше пісні молодої британки Birdy, проте я точно хочу присвятити їй один з випусків своєї улюбленої музичної рубрики. Якщо ви, як я, любите іноді посумувати під музику та насолоджуєтесь звучанням фортепіано, влаштовуйтесь зручніше. Пісня дуже цікава, а англійська в ній ще цікавіша. Хоча заради справедливості варто зазначити, що сама пісня належить гурту Cherry Ghost. Тому if you enjoy it, послухайте ще й оригінальну версію. 
 
 
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Guess he kissed the girls and made them cry
Those hard-faced queens of misadventure
God knows what is hiding in those weak and sunken lives
Fiery throngs of muted angels
Giving love but getting nothing back, oh
 
[chorus:]
People help the people
And if you're homesick
give me your hand and I'll hold it
People help the people
And nothing will drag you down
Oh and if I had a brain,
Oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as a fool
That turned all those good hearts away
 
God knows what is hiding in this world of little consequence
Behind the tears, inside the lies
A thousand slowly dying sunsets
God knows what is hiding in those weak and drunken hearts
Guess the loneliness came knocking
No one needs to be alone, oh singin'
 
[chorus]
 
GRAMMAR 
 
Participle Clauses:
«Fiery throngs of muted angels
Giving love but getting nothing back, oh»
 
«Натовп палаючих тихих янголів
Даруючих любов, проте нічого неотримуючих взамін»
 
Для початку давайте згадаємо, що participle – це форма дієслова або дієприкметник. Participle clauses потрібні нам для того, щоб зробити речення коротшими. Present participle = verb + ing. Подивіться на речення з пісні та порівняйте «Fiery throngs of muted angels who give love but get nothing back» і «Fiery throngs of muted angels giving love but getting nothing back». Так, ви не помиляєтесь, ми економимо всього лише одне слово та декілька закінчень, і це видається дрібничкою. Проте повірте, звикнувши використовувати participle clauses, ви зрозумієте їхню принадність.  
 
First Conditional:
«And if you're homesick
give me your hand and I'll hold it»
 
«І якщо ти сумуватимеш за домом,
Дай мені руку, і я буду її тримати»
 
Перший тип умовних речень ми всі використовуємо регулярно, адже не можемо не говорити про ймовірні події в майбутньому. Тут і говорити, власне, немає про що. Головне, не забувайте, що за if ми використовуємо не майбутній час (як в українській та російській), а present tenses. Подивіться на приклад з пісні. Навіть якщо ви маєте на увазі «Якщо ти в майбутньому сумуватимеш за домом», говорите все одно «Якщо ти сумуєш за домом». Не хвилюйтеся, зміст речення завжди можна зрозуміти з контексту. 
 
Second Conditional:
«Oh and if I had a brain
I'd be cold as a stone and rich as a fool»
 
«Якби я завжди прислухалася тільки до розуму, 
Я би було холодною, як камінь, і багатою, як дурень»
 
А от другий тип умовних речень необхідний нам для того, щоб уявляти. Про яку б гіпотетичну подію ви не говорили, сміливо використовуйте second conditional. Його структура, до речі, дуже подібна на структуру першого типу умовних речень, єдина різниця – one step back. Present simple стає past simple, а will – would. 
 
Will:
«People help the people
And nothing will drag you down»
 
«Люди, допомагайте людям,
І тоді вас ніщо не згубить»
 
І чому б не згадати наостанок, що саме will потрібно використовувати, якщо ви хочете дати комусь обіцянку. І не важливо, чого вона стосується: побутових питань чи філософських роздумів. Обіцянка – то завжди will. 
 
VOCABULARY:
  • Drunken – a drunken person is drunk. This word shows that you do not like people being drunk – п’яний, хмільний 
  • Hard-faced – having a face that shows no sympathy or affection - суворий
  • Misadventure – something bad that happens to you – невдача, халепа
  • Sunken – situated or lying on a lower level – запалий, осілий 
  • Throng – a large group of people in one place – натовп 
  • Muted – quiet and soft – приглушений, тихий
  • Homesick – feeling sad and alone because you are far from home – той, що тужить за домом
  • Turn down – to not accept an offer or request – відкидати 
  • Consequence – a result or effect, typically one that is unwelcome or unpleasant - наслідки
Вам также может понравиться:
Grammar
14 каналів та ботів у Telegram для вивчення англійської мови
Сьогодні все наше життя обертається навколо смартфону. За допомогою цього маленького гаджету ми спілкуємось з рідними та друзями, знайомимось з новими людьми, працюємо, навчаємось, дізнаємось нову інформацію, читаємо новини а, інколи, просто гаємо свій час, зависаючи у всім відомих додатках. Ми, як…
Vocabulary
Sing and learn: Michael Kiwanuka – Cold Little Heart
Якщо раптом ви вже давно подивилися серіал Big Little Lies, то точно впізнаєте цю пісню, що грала на початку кожної серії. А навіть якщо ви серіал не дивилися, я рекомендую вам послухати Майкла Ківануку. Він – класний британський співак та гітарист, і співає, звичайно, англійською. …
Grammar
Sing and Learn: Anne-Marie – Ciao Adios
Погода сьогодні особливою яскравістю не відрізняється, тому пропоную вам подивитися яскравий кліп на дуже феміністичну пісню співачки Anne-Marie. Погодьтеся, всі ці пісні про жіночу незалежність never get old. Скільки років вже їх слухаємо від співачок всього світу, але щоразу – як вперше. От…
Интенсивный курс
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (5 этаж).
Пн. - Чт.: 8:00-12:00, 14:00-21:00
Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 14:00
(093) 170-27-31.
Стандартный курс
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср..: 9:00-11:30, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 14:00 - 22:00
Сб.: 9:00 - 13:00
(093) 170-27-43,
(044) 247-04-75.
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод».
Пн., Ср. - 9:00-11:00, 14:00-22:00, 
Вт., Чт., Пт. - 14:00-22:00,
Сб - 9:00-14:00
(093) 170-27-42,
(044) 383-72-62.
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Назаровская, 19 (ул. Ветрова, 19)
Пн., Ср.: 9:00-11:00, 14:00-22:00
Вт., Чт., Пт.:14:00 - 22:00
Сб. - 9:00: 14:30
(093) 170-27-39,
(094) 853-37-74
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:30-13:00
(093) 170-27-40,
(044) 233-10-06.
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн-Чт: 7:30-10:00, 14:00-22:00
Пт: 14:00-22:00
Сб: 9:00-14:00
(093) 170-27-38
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Бассейная, 7-В (4 этаж).
Пн-Пт: 14:00-22:00
Сб-Вс: 9:30-17:00
(093) 170-27-36,
(044) 383-95-05.