Fun, Vocabulary. 18.11.2012

Мова знаків англійською: At the zoo

Автор: Ірина Омельченко,  Іра Омельченко

 At the zoo

Кожен куточок земної кулі різниться не тільки культурою, історією та архітектурою, а ще й  своєю унікальною природою та тваринами в ньому. Тому, подорожуючи за кордоном, слід завітати і до місцевих зоопарків. А ми вам допоможемо бути в курсі всіх знаків та надписів)))

Do not sign 

Do not feed or molest the ducks! Не годуйте та не чіпайте качок!

Don’t feed the birds sign

                                USA

Feed a pigeon – lose a finger! 

Дане попередження в жартівливій формі  - «Погодуєш голуба і залишишся без пальця»  - закликає туристів не годувати птахів.

 

Caution sigh

This caution sign means that spray range of the lion is 7-10 feet!  Даний попереджувальний знак означає, що «випуск газів» лева простягається до 7-10 футів.

Danger sign

In the time it takes to stroke this beast, it could eat your arms at least!  Якщо ви будете гладити чи пестити цю «тваринку», то можете залишитися щонайменше без руки!

Be safe sign 

Please, be safe! Do not stand, sit, climb or lean on zoo fences. If you fall, animals could eat you and that might make them sick. Thank you! 

Будь ласка, будьте обережними. Не вилазьте на огорожу, бо можете впасти прямо до тварин. А якщо вони вас з’їдять, то їх буде нудити. Дякуємо!

 

Beware sign

                                   India

Beware of falling coconuts!                                                               Остерігайтеся кокосових горіхів, які можуть впасти на вас! 

Beware sign

 

                              South Dakota

Beware of rattlesnakes!            Остерігайтеся гримучих змій!

Don’t throw your cigarette ends sign

Please, don’t throw your cigarette ends on the floor – the cockroaches are getting cancer. Будь ласка, не кидайте недопалки на підлогу – а то таргани підхоплять рак.

Так, саме такі застережні таблички ви можете побачити в зоопарках закордоном. І, оскільки цей випуск має нотку жартівливості, то погляньте, що ми вам залишили на десерт)))

Caution sign

Caution! This machine has no brain. Use your own.                 Увага! У цієї машини немає мозку, тож використовуйте свій.

 

Oh English, you win again.

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Sirens
Уявіть, що ваша сестра працює у багатої світської левиці — і ця жінка наче контролює чи гіпнотизує її. Що б ви зробили? У таку ситуацію потрапляє Девон – головна героїня нового мінісеріалу Netflix “Сирени”. Вона приїздить на розкішний острів, щоб повернути сестру Сімону, яка…
Fun
Як вивчати англійську за допомогою пісень
Уявіть: ви слухаєте улюблені пісні англійською, насолоджуєтесь мелодією – і водночас покращуєте свій рівень мови. А що, якщо я скажу вам, що це не просто можливо, а й дійсно працює? Тільки слухати музику варто правильно. Пісні — це справжній концентрат мови: живої, емоційної, автентичної.…
Fun
Sing and Learn – Teddy Swims, розбір пісні “Lose control” українською
Мільйони слухачів уже з’їхали з глузду від цього треку — і ми їх цілком розуміємо. Але ми не були б собою, якби не розібрали цей хіт ще й з граматичного боку. І хоча Teddy починає з того, що щось його стримує — нас стримати ніщо не зможе.   LYRICS Something's got a hold of…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00