Всім, хто вивчає англійську мову, добре відомо, що є British English & American English. Що це означає? Різні мови? Різні правила? Різна граматика? Ні, все дещо простіше і, навіть, цікавіше. Внаслідок того, що Америка і Британія знаходяться дуже далеко і, що в Америці проживають представники практично всіх національностей світу, American English зазнала досить великих змін. Більш за все змінилися: лексика, фонетика і розмовна мова.
Для того, щоб без проблем спілкуватись і не потрапляти у незручні ситуації як у Великобританії, так і в Америці, необхідно знати про відмінності між цими двома мовами. І саме ця щотижнева рубрика допоможе вам розібратись з основними парами слів, які плутають найчастіше!
Shopping trolley VS. Cart
А от у США все навпаки – там жителі вживають лише "shopping carts", і це буде означати звичайну собі тачку для складання продуктів у супермаркетах. При чому, можна просто вживати скорочений варіант – "cart". А якщо ви скажете це слово в Англії, то його сприйматимуть як тачку на колесах, яку використовують замість сумок.
Деякі люди люблять використовувати замість тачок в супермаркетах просто корзинки, які в обох країнах називаються однаково – Baskets. Деякі ж не люблять усі ці допоміжні штуки, тому роблять так, як на картинці)))