Close
Vocabulary, Fun. 22.12.2025

Різдвяні традиції англомовних країн: як святкують Christmas у США та Великій Британії

Автор: Юлія Скрипник

Christmas — одне з найважливіших свят в англомовному світі. Для когось це час сімейних зустрічей, для когось це час традицій, які повторюються з року в рік, а для когось — просто особлива атмосфера зі світлом, музикою й теплими словами.

Різдво в США та Великій Британії має спільні риси, але водночас кожна країна святкує його по-своєму. Розбираємося, чим відрізняються різдвяні традиції цих країн, і збагачуємо словниковий запас англійською.

Christmas у Великій Британії: традиції, які передаються поколіннями

Різдвяні фільми, святкові декорації та знайомий образ Santa Claus давно перетнули кордони й стали частиною британської попкультури. Проте справжнє Різдво у Великій Британії має глибоке історичне коріння й насамперед це family time. Головне святкування припадає на 25 грудня (Christmas Day), і для багатьох цей день проходить вдома з родиною.

Advent calendars — відлік часу до Різдва

Продаж advent calendars у Британії розпочинається вже на початку грудня. Адвент-календарі відраховують дні, що залишилися до Christmas Day, і походять із лютеранської релігійної традиції. Саме слово advent має латинське походження — від adventus, що означає «пришестя» або «прихід».

Традиційно адвент-календар виглядає як картонний будиночок або панель з віконцями, які відчиняють щодня. Усередині можна знайти:

  • treats – солодощі
  • tiny gifts – маленькі подарунки
  • notes  – записки з побажаннями або завданнями

Сьогодні адвент-календарі популярні не лише у Британії, а й в Україні, тож вони стали універсальним різдвяним подарунком для дітей і дорослих.

Christmas markets — святкові ярмарки та зимова атмосфера

Один із найкращих способів відчути різдвяний настрій у Британії — відвідати Christmas market (або, як їх іноді називають староанглійською, fayre). За кілька тижнів до Різдва у багатьох містах відкриваються святкові ярмарки з wooden stalls (дерев’яні прилавки), live music (живу музику), атракціонами та навіть ковзанками.

Хоч ця традиція була запозичена з європейських країн, у Британії вона набула особливого масштабу. Найбільший Christmas Market проходить у Бірмінгемі — з розкішними декораціями, сувенірами та їжею.

Особливою популярністю користуються різдвяні смаколики:

  • mulled wine — глінтвейн
  • pretzels — кренделі
  • brandy butter — соус із вершкового масла та бренді

Більш того Різдво у Британії неможливо уявити без mince pies — невеликих пиріжків, які мають досить несподівану історію. Спочатку вони готувалися з м’ясного фаршу, фруктів і спецій і сягають корінням ще Середньовіччя, коли такий спосіб приготування дозволяв довше зберігати м’ясо.

Сьогодні ж у mince pies м’ясо зазвичай не додають — його замінюють тваринним жиром, а начинка складається з родзинок, горіхів, ягід, бобових та ароматних спецій. Це один із найвпізнаваніших смаків британського Christmas.

Як виглядає різдвяний обід у британців

Також у Британії важливе місце займає Christmas dinner. Класичне меню часто включає:

  • roast turkey — запечену індичку
  • stuffing — начинку
  • gravy — підливу
  • Christmas pudding — традиційний різдвяний десерт


Ще один символ британського Christmas — Christmas pudding. Це щільний fruit dessert, який готують за кілька тижнів наперед. Перед подачею його часто підпалюють, а подають із brandy butter, custard або whipped cream.

  • Christmas pudding — різдвяний пудинг
  • fruit dessert — фруктовий десерт
  • weeks in advance — заздалегідь, наперед
  • set on fire — підпалювати
  • whipped cream — збиті вершки

Christmas crackers — святкова традиція за різдвяним столом

Одна з найвідоміших британських різдвяних традицій — Christmas crackers (різдвяні хлопавки). Це святкові «хлопавки», які розривають (розтягують) за столом зазвичай перед початком Christmas dinner, тримаючи за кінці разом із сусідом. Усередині зазвичай можуть бути:

  • a paper crown — паперову корону, яку прийнято надягати під час обіду
  • a small gift — маленький сувенір або жартівливу дрібничку
  • a joke or riddle — короткий жарт або загадку

Хоч подарунки всередині crackers прості, сама традиція має велике значення. Для британців Christmas crackers це зовсім не про цінність подарунка, а про веселощі, сміх і відчуття єдності.

Christmas carols — музика як частина культурної пам’яті

Різдво у Великій Британії — це не лише традиційна їжа та декорації. Окрему й дуже важливу роль відіграють Christmas carols — різдвяні колядки. Їх співають у церквах, на вулицях, у школах і навіть під час благодійних заходів. Для британців це частина культурної пам’яті й атмосфери свята. 

Якщо хочеться краще зрозуміти зміст і мову цих пісень, радимо звернути увагу на нашу добірку 5 Christmas carols — різдвяних колядок з перекладом на українську. Адже що може бути кращим за знайомство з британськими традиціями та практику англійської через музику?

  • Christmas carols — різдвяні колядки
  • cultural heritage — культурна спадщина
  • collective memory — колективна пам’ять
  • charity events — благодійні заходи
  • rhythm and intonation — ритм і інтонація
  • language patterns — мовні структури

The King’s Christmas Speech — королівська промова

У Великій Британії Різдво неможливе без різдвяної промови монарха. Традиція бере початок у 1932 році, коли король Георг V уперше звернувся до нації по радіо.

Протягом десятиліть цю промову виголошувала королева Єлизавета II, а після її смерті у 2022 році традицію продовжив король Чарльз III. Після королівського звернення телевізійні канали зазвичай транслюють святкові програми та фільми.

Mistletoe kisses — поцілунки під омелою

Одна з найромантичніших різдвяних традицій — mistletoe kisses. Mistletoe — це омела, рослина, яку здавна вважали магічною. Звичай прикрашати оселю омелою походить ще з часів друїдів, які вірили, що вона приносить удачу й захищає дім від злих духів.

Згідно з традицією, поцілунок під омелою символізує кохання, щастя та міцну родину. Сьогодні це ще й стильний різдвяний декор, який часто з’являється у фільмах, серіалах і книгах.

Якщо вам цікаво дізнатись ще більше про те, як саме святкують Різдво у Великій Британії, то мерщій дивитись відео від нейтіва.

Christmas у США: більше масштабу, світла і шоу

Американське Різдво — це про decorations, подарунки та святкову атмосферу буквально всюди. У США прикрашати будинки, подвір’я й вітрини починають ще на початку грудня, а інколи навіть одразу після дня подяки (Thanksgiving). 

Про всі особливості Christmas у США зсередини та чим воно відрізняється від українських традицій розповідає американець у відео про різдвяні традиції в США і в Україні». Проте світлові гірлянди, фігури оленів, Санта-Клауси на дахах і різдвяні вінки на дверях створюють відчуття свята задовго до самого 25 грудня. 

Серед типових американських різдвяних елементів найчастіше можна побачити:

  • Christmas lights — гірлянди, якими прикрашають будинки, дерева й навіть паркани
  • stockings — різдвяні шкарпетки для подарунків, які зазвичай вішають над каміном
  • Santa Claus — головний символ свята, у якого вірять діти
  • Christmas tree — ялинка, навколо якої збирається вся родина

Christmas morning — найочікуваніший момент

Окрему роль відіграє Christmas morning — різдвяний ранок. Саме тоді діти прокидаються найраніше, щоб відкрити подарунки. Їх зазвичай кладуть under the tree або в stockings, і цей момент часто стає одним із найемоційніших серед усього святкування. 

Саме такі сімейні сцени  з подарунками, ялинкою та щирими емоціями  стали невід’ємною частиною американської попкультури. Тому американське Різдво неможливо уявити без різдвяних фільмів, серіалів і пісень, які звучать звідусіль: у магазинах, на радіо та вдома. Тож фрази накшталт:

  • It’s the most wonderful time of the year. — Це найчарівніша пора року.
  • Christmas spirit — різдвяний настрій / дух Різдва
  • Holiday season — святковий період

Вже давно стали частиною повсякденних розмов і активно використовуються в медіа. Якщо ви все ще не обрали, що подивитись на святах, пропонуємо переглянути нашу добірку 6 різдвяних фільмів та мультфільмів англійською.

Не менш важливою частиною американського Christmas є holiday food (святкова їжа). Різдвяні традиції тісно пов’язані з такими словами:

  • cookies — печиво
  • hot chocolate — гарячий шоколад
  • gingerbread — імбирне печиво
  • candy canes — карамельні тростини

Ці солодощі створюють затишну атмосферу та часто асоціюються з домашнім теплом і сімейними традиціями. А щоб ще краще розібратися в цій смачній лексиці та говорити про різдвяні традиції різних країн англійською, радимо зазирнути до нашої добірки найсмачніших різдвяних англійських слів

Корисна різдвяна лексика англійською

Орієнтуватися в темі Різдва та Нового року англійською не так вже й складно, якщо запам’ятати лексику, яка регулярно з’являється у святкових розмовах, фільмах, серіалах і піснях. Багато з цих слів і фраз повторюються з року в рік, тож вони швидко запам’ятовуються й легко переходять у активний словниковий запас. Ось базові слова й вирази, які найчастіше трапляються в різдвяному контексті:

  • Christmas Eve — Святвечір
  • Christmas Day — Різдво
  • decorations — прикраси
  • gifts / presents — подарунки
  • to celebrate — святкувати
  • to gather with family — зібратися родиною
  • festive mood — святковий настрій

До цієї лексики часто додаються слова, пов’язані з атмосферою свята:

  • holiday season — святковий період
  • Christmas spirit — різдвяний настрій
  • New Year’s Eve — Новорічна ніч
  • celebrations — святкування

Такі слова легко впізнати у фільмах, різдвяних серіалах або піснях, які активно звучать у грудні. До речі, якщо хочеться побачити, як ця лексика використовується в живому мовленні, радимо звернути увагу на добірку слів із святкових епізодів культових серіалів

Окрему категорію становлять слова, пов’язані з побажаннями та привітаннями. Наприклад:

  • Merry Christmas! — Веселого Різдва!
  • Happy New Year! — З Новим роком!
  • Wishing you joy and warmth this holiday season — Бажаю радості й тепла у святковий період

Про те, як правильно й природно писати такі побажання англійською, детальніше можна прочитати у наший статті «Як писати новорічні та різдвяні побажання англійською»

Також варто звернути увагу на універсальну святкову лексику, яка однаково добре працює і для Christmas, і для New Year. Вона часто з’являється в розмовах, листівках і навіть у робочих повідомленнях наприкінці року:

Завдяки такій лексиці різдвяні тексти англійською стають більш зрозумілими, а спілкування природнішим. Навіть кілька знайомих слів можуть допомогти краще відчути атмосферу свята та впевненіше сприймати англійську на слух.

Чому різдвяні традиції — класна тема для англійської

Тема Christmas — це не лише про культуру, традиції чи святкову атмосферу, а й про живу англійську мову, з якою ми стикаємося в реальних ситуаціях. Через різдвяні традиції легко:

  • запам’ятовувати нову лексику в зрозумілому контексті,
  • чути автентичну англійську від носіїв мови,
  • помічати різницю між британським і американським варіантами,
  • звикати до природних фраз і сталих виразів, які часто не потрапляють у підручники.

Саме тому різдвяна лексика так часто з’являється у відео, статтях і навчальних матеріалах Green Forest. Ми використовуємо знайомі святкові теми, щоб англійська не виглядала абстрактною або відірваною від життя, а звучала так, як її реально використовують у розмовах, фільмах і медіа. Це допомагає легше занурюватися в мову й бачити, як вона працює поза межами уроку.

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Pluribus
Уявіть собі світ, де політики насправді роблять те, що обіцяють. Де корупційні схеми розплутуються кількома кліками миші, а громадяни мають реальний вплив на владу. Звучить як наукова фантастика? Саме цю химерну реальність намагається змоделювати "Pluribus" — новий серіал від творців…
Video
Фразові дієслова з TURN в англійській мові
Фразові дієслова здаються хаотичними, нелогічними й такими, що не піддаються запам’ятовуванню. Проте саме вони найчастіше звучать у живій англійській — у розмовах, фільмах, робочому спілкуванні. Якщо ви розумієте загальний зміст, але губитеся в деталях або не ризикуєте використовувати фразові…
Vocabulary
Психологія англійською — основні психологічні терміни та поняття, корисні фрази для психологів та клієнтів
Швидкий темп життя, стрес, складні події у світі — усе це впливає на наше психічне і фізичне здоров’я. Знання відповідної лексики допоможе точніше описати свій емоційний стан і труднощі в розмовах з друзями, родичами чи спеціалістами, а також краще розуміти професійні статті, відео та подкасти…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 350 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 3100 грн/пакет Перейти на сайт
Курс Standard: 48 уроків, 3 місяці від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 6900 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 6900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт