Video, Vocabulary, Fun. 02.10.2020
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал The Boys

Автор: Таня Пекарчук

Щоразу, як бачу черговий анонс супер-бупер літаючого вогнем палаючого борця за справедливість, моя реакція десь така: “Що правда? Знову? Ще не набридло?” 

Але тут з’явився The Boys від Amazon Prime і перевернув історії про супергероїв догори дригом. В створенні серіалу задіяні режисери, які працювали над Black Mirror, Fargo, Game of Thrones та іншими вже культовими серіалами. 
Ви звикли приписувати супер-героям всі чесноти ледь не святих людей? Звісно, вони чесні, благородні, добрі і справедливі! А що буде зі звичайною пересічною людиною, якщо наділити її супер-силами? Правильно, буде багато побічних втрат і шкоди від усіх “геройств”: від пошкодженого майна до випадково вбитих перехожих. І ось The Boys ‒ це група повстанців, яким ця сімка супер-героїв, the Seven, стала поперек горла. Враховуючи все вищесказане, в серіалі є певний філософський підтекст. 

  • Прем’єра: 26 липня 2019
  • Рейтинг IMDB: 8.7 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: різноманітні акценти, в тому числі, новозеландський. Дуже багато лайки і сленгу, тож Urban Dictionary стане вашим вірним помічником. 
  • I’m not gonna piss you about. ‒ Я не буду морочити тобі голову, гаяти твій час. 
  • Supes lose hundreds of people each year to сollateral damageСупергерої знищують сотні людей щороку в якості побічної (супутньої) шкоди.
  • You need to unclench your asshole. ‒ Тобі треба розслабитись
  • We are on the verge of nailing these wankers. ‒ Ми за крок до того, щоб здолати цих придурків
  • When they are apart they are absolute f***ing rubbish. ‒ Коли вони окремо, вони повний непотріб
  • We need each other or we are f***ing dead in the water. ‒ Ми потребуємо одне одного, або ми приречені на невдачу
  • He gives the worst pep talks. ‒ Він дає найгірші мотиваційні промови

Корисні фрази:

  • to piss about/around ‒ морочити комусь, голову, гаяти чийсь час, 
  • Supe = Super Hero ‒ супер герой,
  • сollateral damage ‒ побічна (супутня) шкода,
  • to unclench one's asshole ‒ розслабитись (дуже неформально),
  • a wanker ‒ придурок,
  • rubbish ‒ непотріб,
  • dead in the water ‒ приречений на невдачу,
  • pep talk ‒ мотиваційна промова.
Вам також може сподобатися:
Video
Англійська в піснях. Imagine Dragons підтримали Україну в кліпі на пісню Crushed
Впевнені, ви вже чули про пісню Crushed by Imagine Dragons та їх кліп з історією Сашка з Миколаївської області І щоб ви точно розуміли, про що співають «дракони», та почерпнули щось нове для своєї англійської, наша викладачка Юля Кравченко зробила для вас відеорозбір цієї потужної пісні…
Vocabulary
One TV show for your English - серіал 3 Body Problem
Відкрийте для себе захоплюючий світ наукової фантастики та таємниць з новим серіалом від Netflix "3 Body Problem". Протягом 8 серій по 1 годині ви дізнаєтеся, як рішення однієї людини в минулому може вплинути буквально на все людство. На тлі китайської революції 70-х роках, учасники секретного…
Video
Відео: Умовні речення в англійській мові на прикладі мемів | Conditionals 0, 1, 2, 3, Mixed
Розібратися зі всіма типами Conditionals в англійській на прикладі мемів за одне відео? Пфф, а чому б і ні! Все це реально, і доведе це Настя Сеніва у новому відео від Green Forest — https://bit.ly/3Jl3BF9. У ньому за допомогою мемів ми дали найпростіші пояснення та приклади усіх типів умовних…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.