Fun, Listening, Video, Vocabulary. 11.02.2022
One TV show for your English

One TV show for your English – серіал The Woman in the House Across the Street

Автор: Таня Пекарчук

"Жінка в будинку через дорогу від дівчини у вікні" - про серіал саме з такою заплутаною назвою сьогодні йтиме мова. 

Анна, саме та жінка з будинку через дорогу, проживає ці останні кілька років зі спустошеним серцем, але постійно наповненим келихом. І коли в будинок навпроти переїздить молодий і симпатичний чоловік, головна героїня вирішує додати в своє життя щось більш хвилююче, ніж червоне вино, - кохання! Коли одного вечора, спостерігаючи за будинком нового сусіда, Анна стає свідком вбивства. І далі починається такий дивакуватий, але все ж захоплюючий, детектив! 

Серіал з тих, які легко binge watch. Тому приємного і корисного перегляду! 

  • Прем’єра: 28 січня 2022
  • Рейтинг IMDB: 6.4
  • Рівень англійської: від Pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: зрозуміла американська повсякденна англійська, відносно прості діалоги.

Фрази з трейлера:

  • And I'm here because I woke up this morning convinced I witnessed murder. - Я тут, бо я сьогодні зранку прокинулась переконана, що я була свідком вбивства. 
  • Someone has been murdered. - Когось вбили. 
  • She is badshit crazy. - Вона геть з глузду з'їхала. 
  • She has a serious drinking problem. - В неї проблема з випивкою. 
  • What are they up to? - Що вони надумали робити?  

Ще корисні слова і фрази з серіалу: 

  • to stand sb up - не прийти на побачення
  • Emma saw the whole thing. - Емма все бачила. 
  • She was into art. - Вона цікавилась мистецтвом.
  • Grief can really derail things. - Горе може дійсно вивести з колії. 
  • unsolicited advice - непрохані порада
  • to flank - проігнорувати (когось), кинути, не прийти на побачення
  • She is throwing herself at him - вона кидається на нього. 
  • I'm really cutting back. - Я вже менше п'ю (тут). 
  • to drop by unannounced - зайти без попередження
  • an old jalopy - стара таратайка 
  • I'm sorry that I lost my temper. - Вибачте, що я втратила самовладання. 
  • to second-guess - здогадуватися, підозрювати
  • to rip sb off - обібрати 

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
One TV show for your English - серіал Sirens
Уявіть, що ваша сестра працює у багатої світської левиці — і ця жінка наче контролює чи гіпнотизує її. Що б ви зробили? У таку ситуацію потрапляє Девон – головна героїня нового мінісеріалу Netflix “Сирени”. Вона приїздить на розкішний острів, щоб повернути сестру Сімону, яка…
Fun
Sing and Learn – Teddy Swims, розбір пісні “Lose control” українською
Мільйони слухачів уже з’їхали з глузду від цього треку — і ми їх цілком розуміємо. Але ми не були б собою, якби не розібрали цей хіт ще й з граматичного боку. І хоча Teddy починає з того, що щось його стримує — нас стримати ніщо не зможе.   LYRICS Something's got a hold of…
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Hot Topic Lesson. Black Mirror's "Common People". B1-C1
А ви вже дивилися новий сезон серіалу “Чорне дзеркало”? У цьому безкоштовному уроці пропонуємо поєднати приємне з корисним та вивчити лексику з першої серії – "Common People". Читайте текст, виконуйте інтерактивні вправи та вдосконалюйте англійську за допомогою серіалу –…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00