Fun, Listening, Video, Vocabulary. 11.02.2022
One TV show for your English

One TV show for your English – серіал The Woman in the House Across the Street

Автор: Таня Пекарчук

"Жінка в будинку через дорогу від дівчини у вікні" - про серіал саме з такою заплутаною назвою сьогодні йтиме мова. 

Анна, саме та жінка з будинку через дорогу, проживає ці останні кілька років зі спустошеним серцем, але постійно наповненим келихом. І коли в будинок навпроти переїздить молодий і симпатичний чоловік, головна героїня вирішує додати в своє життя щось більш хвилююче, ніж червоне вино, - кохання! Коли одного вечора, спостерігаючи за будинком нового сусіда, Анна стає свідком вбивства. І далі починається такий дивакуватий, але все ж захоплюючий, детектив! 

Серіал з тих, які легко binge watch. Тому приємного і корисного перегляду! 

  • Прем’єра: 28 січня 2022
  • Рейтинг IMDB: 6.4
  • Рівень англійської: від Pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: зрозуміла американська повсякденна англійська, відносно прості діалоги.

Фрази з трейлера:

  • And I'm here because I woke up this morning convinced I witnessed murder. - Я тут, бо я сьогодні зранку прокинулась переконана, що я була свідком вбивства. 
  • Someone has been murdered. - Когось вбили. 
  • She is badshit crazy. - Вона геть з глузду з'їхала. 
  • She has a serious drinking problem. - В неї проблема з випивкою. 
  • What are they up to? - Що вони надумали робити?  

Ще корисні слова і фрази з серіалу: 

  • to stand sb up - не прийти на побачення
  • Emma saw the whole thing. - Емма все бачила. 
  • She was into art. - Вона цікавилась мистецтвом.
  • Grief can really derail things. - Горе може дійсно вивести з колії. 
  • unsolicited advice - непрохані порада
  • to flank - проігнорувати (когось), кинути, не прийти на побачення
  • She is throwing herself at him - вона кидається на нього. 
  • I'm really cutting back. - Я вже менше п'ю (тут). 
  • to drop by unannounced - зайти без попередження
  • an old jalopy - стара таратайка 
  • I'm sorry that I lost my temper. - Вибачте, що я втратила самовладання. 
  • to second-guess - здогадуватися, підозрювати
  • to rip sb off - обібрати 

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL

Вам також може сподобатися:
Fun
Sing and Learn – Imagine Dragons, розбір пісні “Natural” українською
Відеоспогади з Loom Tour драконів вже заполонили соціальні мережі. Ми, своєю чергою, з захопленням переглядаємо їхні концертні виступи та заряджаємось енергією цієї шаленої групи. Ми любимо їх за те, як віддано вони підтримують нашу країну та те, які прекрасні хіти вони пишуть. Одним з них є неймовірний…
Fun
9 серіалів і фільмів з літнім настроєм для покращення англійської
А ви пам’ятаєте те відчуття в дитинстві, коли починалися літні канікули? Сонце гріє, а попереду безтурботні літні дні. Інколи дуже хочеться повернути хоча б крихту тієї легкості — особливо коли за вікном черговий дедлайн, купа справ і нескінченні новини. Саме тому я зібрала добірку нових…
Fun
Sing and Learn – Alex Warren, розбір пісні “Ordinary” українською
Пісня “Ordinary” — це не просто красива мелодія про кохання. Її текст сповнений глибокого змісту, сильних емоцій і цікавих мовних фішок. У ньому багато метафор, образів і фраз, які хочеться розбирати рядок за рядком. У цій статті ми подивимось, які граматичні конструкції використовуються…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00