Один із найгучніших серіалів HBO, “Білий лотос”, повертається з новим, ще більш захопливим сезоном, який переносить глядачів до розкішного курорту в Таїланді. Фірмове поєднання чорного гумору, гострої соціальної сатири та несподіваних сюжетних поворотів зробить цю подорож по-справжньому незабутньою.
У центрі сюжету — нова група гостей, кожен із яких приїхав до розкішного тайського курорту зі своїми секретами, бажаннями та страхами. Це троє давніх подруг, які вирушили у подорож, щоб відновити зв’язок. Родина фінансистів, яка приховує тріщини у своїх стосунках за маскою розкоші, а загадковий чоловік із молодою супутницею викликає підозри, змушуючи інших гадати, що він тут шукає — спокій чи втечу від минулого?
- Дата виходу 3 сезону: 16 лютого 2025 року
- Жанр: детектив, комедія, драма
- Рейтинг IMDB: 8.0
- Рівень англійської: від Intermediate
- Особливості мови: помірний темп мовлення, різні види акценту (британський, американський, індійський)
Фрази з трейлера:
- At the end of the week, you will be an entirely different person. – Наприкінці тижня ти будеш зовсім іншою людиною.
- What happens in Thailand stays in Thailand. – Те, що відбувається в Таїланді, залишається в Таїланді.
- It’s a wellness center. You should get a facial. – Це оздоровчий центр. Тобі слід зробити догляд для обличчя.
- Everyone comes to Thailand, they’re either hiding from someone or they're looking for someone. – Усі, хто приїжджає до Таїланду, або ховаються від когось, або когось шукають.
- I’m going to help you bring your joy back. – Я допоможу тобі повернути радість.
- disappointed – розчарований
- vain and selfish – марнославний та егоїстичний
- What if this life is just a test to see if we can become better people? – А що, якщо це життя – просто випробування, щоб дізнатися, чи можемо ми стати кращими людьми?
Ще корисні слова і фрази з серіалу:
- to be stressed out – піддаватися стресу, бути дуже напруженим
- sin – гріх
- dense – густий, щільний (про матерію, рослинність) / тупий (про людину)
- digital detox area – зона цифрового детоксу (місце без гаджетів)
- splurging – марнотратство, тринькання грошей
- monk – монах
- joy – радість
- glamorous – розкішний, привабливий, чарівний
- to get pissed – напитися
- bragging – хвастощі, вихваляння
- to suppress – придушувати (емоції, почуття), стримувати
- to devote – присвячувати (себе, час, зусилля)
- to detach – відокремлювати, віддалятися
- aggravating – дратівливий, обтяжливий
- on your guard – насторожі, у стані готовності
- vanity – марнославство
- All hands on deck – Усі до роботи!
- sensations – відчуття
- to grieve – горювати
- thesis – дисертація
Ще більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.