Одного дня Марті, звичайний чолов’яга за 30, отримав у спадок компанію з продажу тканин. І якщо в когось такий спадок викликав би радість, то наш головний герой отримав на додачу панічні атаки. Сестра радить йому звернутись до психотерапевта. І ось Доктор Айк дійсно змінює життя Марті, а згодом і повністю його забирає собі.
Серіал засновано на реальних подіях.
Історія починається з кінця, і ми поступово бачимо, як Марті і мужніє, і слабшає водночас. Серіал про життя, про етику, про психотерапію і те, чим вона не є. Із ним ви навчитесь говорити англійською про свої емоції, про те, що вас хвилює, вивчите багато мовних кліше, навчитесь мотиваційним фразам і ставити різні запитання. Приємного перегляду!
- Прем’єра: 12 листопада 2021
- Рейтинг IMDB: 6.7
- Рівень англійської: від Intermediate і вище
- Особливості мови: в основному досить зрозуміла мова, багато повсякденних фраз, часом нечітка вимова; дещо формальні висловлювання одного з головних героїв.
Фрази з трейлера:
- What brings you here? - Що привело вас сюди? ( За чим ви прийшли?)
- She must be very persuasive. - Вона, певне, дуже переконлива.
- There’s no shame in feeling pain, Marty. - Почувати біль не соромно, Марті.
- Work begins at 9 a.m. sharp. - Робота починається рівно о 9-ій ранку.
- This therapy is really working out. - Терапія дійсно працює.
- This doctor is a little unconventional. - Цей лікар трішки нетрадиційний.
- You clearly have a good eye. - В тебе дійсно натреноване око.
Ще корисні слова і фрази з серіалу:
- a shrink - (розм.) психотерапевт
- a vermin - шкідник
- a guard dog - собака-охоронець
- to charge more - просити більше за свої послуги
- to have a panic attack - мати напад паніки
- to waste of someone's time - марнувати чийсь час
- to run a company - керувати компанією
- to pass away - відійти в інший світ
- to cope with a transition - впоратися з переходом
- to snoop on sb - шпигувати за кимось
- to sue sb - подавати в суд на когось
- It will blow over. - Це все закінчиться.
- I'm so much better off without her. - Мені набагато краще без неї.
- to live up to somebody's expectations - відповідати чиїмось очікуванням
- death penalty - смертна кара
- Prove them wrong. - Доведи, що вони не праві.
- a breakthrough - прорив
- to tail along - йти за кимось (впасти на хвіст)
- to take responsibly - брати відповідальність
- to come from money - походити з заможної родини
- empowering - той, що надає сили, надихає
- liberating - той, що звільняє
- to slot somebody in - знайти місце комусь в своєму розкладі
- to have a rough patch - мати важкий період
- to bend someone’s ear - сісти комусь на вухо (довго з кимось говорити, особливо скаржитись)
- to spring on sth - витрачатись на щось
- to question someone's good character - ставити під сумнів чиюсь гарну репутацію
- to snoop around on sb - шпигувати за кимось