Video, Vocabulary, Listening. 18.12.2020
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал The Mandalorian

Автор: Таня Пекарчук

“Зоряні Війни: Мандалорець” - для усіх фанів Зоряних війн і не тільки. Це історія одного мисливця за головами з роду благородних воїнів, мандалорців. Кращих за нього, здається, немає. І ось, одного разу він отримує дуже особливе замовлення: знайти і знищити невідомої раси зеленого Малюка на ім’я Ґроґу. Малюк цей ну дуже вже нагадує Йоду. Це замовлення обіцяє принести Мандалорцю напрочуд щедру винагороду. Але щойно Мандалорець бачить Малюка на власні очі, його плани різко змінюються. Тепер Мандо захищає Ґроґу і вважає своєю місією доставити малюка додому, де б це не було. А це суперечить планам багатьох. Тому серіал хтось називає космічним вестерном: епічно, зі стріляниною, філософським змістом “між рядків”, довгими панорамними кадрами і відповідною музикою. 

Нещодавно на екрани вийшов другий сезон, на останній епізод якого всі чекають з нетерпінням. 

  • Прем’єра 2-го сезону: 30 жовтня 2020 (прем’єра серіалу взагалі 12 листопада 2019) 
  • Рейтинг IMDB: 8.7 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: говорять тут небагато, досить просто, коротко і ясно. І хоч часом є більш формальна і складна мова, але картинка дозволяє зрозуміти те, що можна пропустити на словах. 
 
Корисні фрази з трейлеру:
  • Show me the one whose safety deemed such destruction. - Покажи мені того, чия безпека потребувала такої розрухи
  • You must reunite it with its own kind. - Ви повинні возз’єднати його із собі подібними (з його расою). 
  • This you must determine. - Це ти маєш визначити
  • This is no place for a child. - Це не місце для дитини. 
  • Whenever I go he goes. - Куди б я не йшов, він зі мною. 
  • So I’ve heard. - Я чув (вже про це).

Ще корисні слова та фрази з серіалу:

  • a bounty hunter - мисливець за головами
  • I have spoken. - Я все сказав.
  • to spill a drink - пролити напій
  • It’s on me. - Це за мій рахунок.
  • I can bring you in warm or I can bring you in cold. - Я можу принести тебе теплим (=живим), або ж я можу принести тебе холодним (=мертвим). 
  • a helmet - шолом
  • solstice - сонцестояння
  • a bail jumper - той, хто порушив умови виходу під заставу
  • Please, excuse his lack of decorum. - Пробач йому відсутність хороших манер. 
  • a downpayment - перший внесок оплати (часткова передплата)
  • delivering of the asset - доставка об’єкта
  • discretion - обережність
  • A man of your skill should make short work of this. - Людина з твоїми здібностями має швидко впоратися з цим. 
  • to seek reward - шукати винагороди
  • to split the reward - розділити винагороду
  • to age - старіти, зістаритись
  • to talk business - говорити по ділу, переходити до справ
  • to locate someone - визначити місце перебування когось
Вам також може сподобатися:
Video
Відео: Як позбутись акценту під час спілкування англійською і чи треба?
А як ви думаєте, чи потрібно позбутись іншого акценту в англійській та напрацьовувати собі, наприклад, американський? Відповідями на ці та інші питання вже поділилася викладачка Green Forest Анастасія Кобильчак у нашому новому відео – https://bit.ly/481BpRV. Тож вмикайте його та дізнавайтеся…
Fun
One TV show for your English - серіал The Crown
А ви все знаєте про життя англійської королівської родини? Новий шостий сезон серіалу “The Crown” чудовий варіант подивитися щось цікаве й історичне та збагатити свою англійську. Наразі вийшла перша частина останнього сезону, де ви дізнаєтеся про життя принцеси Діани – “королеви…
Fun
Англійська на слух: Дженніфер Еністон про аварійний політ в літаку
А хто це тут завітав до нового випуску відеорубрики "Англійська на слух" від Green Forest? Так-так, це Дженніфер Еністон, ще відома як Рейчел з «Друзів», яка поділилася своєю історією з аварії у літаку по дорозі у відпустку. Тож щоб дізнатися деталі та вивчити нові англійські…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.