Fun, Video, Vocabulary. 10.09.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал The Chair

Автор: Таня Пекарчук

В престижному університеті Пемброк в Америці одна жінка стає завідувачем кафедри англійської мови та літератури. Здавалося б, ну що тут такого? Та виявляється, в академічному світі, навіть в Сполучених Штатах Америки, до гендерної рівності ще далеко, і жінка на такій посаді - це подія! Та схоже, на тендітні плечі Джі-Юн просто звалили усі задачі, які попереднім завідувачам просто не вдалося вирішити. І хоч Пемброк - університет вигаданий, але проблеми досить актуальні.
Чи можна бути одночасно і жінкою, і мамою-одиначкою, і гарною колегою, подругою, дочкою і успішним завідувачем кафедри? Цей комедійний міні-серіал про те, як героїня Сандри О (відома вам з “Killing Eve” & Grey’s Anatomy) жонглює цими життєвими ролями і що з цього виходить. Приємного перегляду!

  • Прем’єра: 20 серпня 2021
  • Рейтинг IMDB: 7.3
  • Рівень англійської: від Upper-Intermediate і вище
  • Особливості мови: чудове поєднання сленгу і трішки вишуканої англійської, багато цитат з класиків англійської літератури або ж посилання на них, і зовсім трішки корейської з англійськими субтитрами.
 
Фрази з трейлеру:
  • This department’s hanging on by a thread. - Ця кафедра тримається на волосині
  • Bill’s incident is spinning out of control. - Інцидент з Білом виходить з-під контролю
  • I’m not gonna sugarcoat this. We are in dire crisis. - Буду казати без прикрас: ми в глибокій кризі.
  • Are you two involved? - Ви двоє в романтичних стосунках
  • You should be running this place. Instead you’re running around playing nice. - Ви повинні б керувати цим місцем. Натомість ви бігаєте довкола, прикидаючись хорошою дівчинкою

Інші корисні слова і фрази з серіалу:

  • the chair - завідувач кафедри
  • Cut him some slack - Не тисни на нього; легше з ним
  • Get your shit together - візьми себе в руки (розм)
  • Enrollment - кількість зарахованих студентів
  • the dean - декан (в різних навчальних закладах різних країн може мати різне значення)
  • the provost - ректор (або той, перед ким відповідають всі завідувачі кафедр)
  • Evals = evaluations - оцінка (студентами викладачів)
  • a dongle - адаптер (може бути wi-fi адаптер)
  • Pull your socks up! - Це все, на що ти здатний? (=працюй краще!)
  • AWOL = Absent WithOut Leave - відсутній на робочому місці без попередження і дозволу
  • to phone something in - повідомити про щось по телефону
  • deftly done - дуже швидко і вправно зроблено
  • venerated, adj - почесний
  • to slack off - сповільнитися
  • to dust yourself off and walk away - струсити пил і піти далі
  • to pull your weight - нести свій тягар (виконувати свою частину роботи)
  • a bloodbath - кривава битва
  • Don’t undersell yourself! - Не недооцінюй себе! (Цінуй себе!) 
  • a windbag - пустомеля, базікало
  • to give someone an earful - дати комусь догану (довго сварити)
  • a gag order - заборона на вільне розголошення інформації
  • to piggyback - нести когось на плечах, підтримуючи ноги своїми руками
  • to take a gander at  - кинути оком на 
  • to rig the process - втрутитись в процес, порушити процедуру
  • to peg someone for …. - ніколи б не подумати, що хтось може бути...
Вам також може сподобатися:
Fun
Англійська в піснях – Розбір і переклад пісні Kendrick Lamar - Not Like Us
Може ця пісня вже набридла вам, але зацінити всі "фішки" англійської в репі "Not Like Us" від Kendrick Lamar точно варто! Саме тому наша викладачка Юля зробила для вас його відеорозбір і пояснила значення англійського сленгу, ідіом та скорочень з цього треку. Вмикайте, щоб почути…
Listening
One TV show for your English - серіал The White Lotus, season 3
Один із найгучніших серіалів HBO, “Білий лотос”, повертається з новим, ще більш захопливим сезоном, який переносить глядачів до розкішного курорту в Таїланді. Фірмове поєднання чорного гумору, гострої соціальної сатири та несподіваних сюжетних поворотів зробить цю подорож по-справжньому…
Fun
One TV show for your English - серіал Cassandra
А ви б хотіли собі “розумний дім”? Якщо так, після нового серіалу від Netflix ви можете передумати. Адже це ще один варіант історії про можливі наслідки технологічного прогресу та приховані загрози, які він може нести. Сюжет розгортається навколо Кассандри – електронної помічниці,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.