Vocabulary, Video, Listening, Fun, Grammar. 01.10.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Ted Lasso

Автор: Таня Пекарчук

Тед Лассо - це професійний тренер американського футболу, якого запрошують тренувати команду англійського футболу, в якому Тед нічого не тямить. Думаєш, це заважає йому бути йому крутим тренером? Зовсім ні, і навіть навпаки. І якщо ти думаєш, що серіал про футбол, то ти глибоко помиляєшся. Це унікальний серіал ніби добірка підказок до будь-якої життєвої ситуації. Романтичні стосунки, батьки і діти, пошук себе, професійне вигорання… Кожен 20-хвилинний епізод, як робота із професійним коучем, всякого надзвичайне почуття гумору. Ти помічаєш те, що було незручно помічати. І ніби з кожним епізодом стаєш трішки кращою версією себе. 

Щодо англійської, то тут її багато різної: розмаїття британської, трішки нігерійської, трішки американської тощо, тут багато гри слів, часто згадуються різні герої кіно, телебачення і книжок. То ж, для твоєї англійської це той ще challenge! 

  • Прем’єра 2-го сезону: 23 липня 2021 (Apple TV+)
  • Рейтинг IMDB: 8.8 
  • Рівень англійської: від Upper-Intermediate і вище
  • Особливості мови: різні акценти англійської, , багато посилань на різних героїв кіно, телебачення, книжок, багато гри слів. Це той серіал, коли часом вмикаєш англійські субтитри, а потім гуглиш, що ж це таке. Ну, чи просто дивишся і насолоджуєшся. 
 
Кілька цікавих і корисних фраз із трейлеру до 2-го сезону:
  • Do you think this will end your embarrassing streak of draws? - Думаєте, це припинить вашу принизливу серію нічиїх
  • Not the way I see it. - Я так не думаю.
  • How long was I out? - Як надовго мене вирубило
  • Nobody was hurt. - Ніхто не постраждав. 
  • This is our turn to make history. - Наша черга писати історію.
  • Let's go kick their butts! - Ну ж бо,  надеремо їм дупи! 

Ще корисні слова і фрази із 2-го сезону Ted Lasso: 

  • a draw/ tie - нічия 
  • Bring the heat! - Задай жару! 
  • Look on the bright side, … - Подивись на світлу сторони речей,.. 
  • to alleviate one's embarrassment - полегшити чийсь сором
  • Let me take a crack at it. - Дозволь мені спробувати спробувати свої сили в цьому.
  • Don't you dare to settle for … - Не смійте погоджуватись на…
  • to stick around - бути неподалік
  • to make good on a promise - виконати обіцянку
  • I'm ready to do whatever it takes to make it up to you. - Я готовий зробити все, що завгодно, щоб залагодити свою провину перед вами.
  • Give [somebody] my best! - Передавай мої вітання [комусь]!
  • to be three steps ahead - бути на три кроки попереду
  • You blew that! - ти це провалила! 
  • the last resort - остання інстанція
  • to turn a blind eye to sth - закрити очі на щось
  • to put an end to sth - покласти край чомусь
  • a good lad - хороший парубок
  • It will all work out! - Все налагодиться!
  • to put oneself across - презентувати себе
  • pig tails - хвостики (зачіска)
  • to stand on one's tiptoes - стояти на пальчиках ніг
  • Don't back down! - Не відмовляйся від бажаного! 
  • nil-nil - нуль-нуль (про рахунок в спортивній  грі)

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL

Вам також може сподобатися:
Video
Відео: 45 фраз англійською мовою, щоб почати розмову
Уявіть: вам треба почати розмову англійською, що скажете? Крім звичного Hello, додайте до свого словникового арсеналу 45 корисних англійських фраз із нового відео від Green Forest — https://bit.ly/4o1ED0k. Вони допоможуть почати розмову або перервати незручне мовчання англійською в будь-якій ситуації…
Vocabulary
Як говорити про професії англійською
У будь-якому діалозі: на співбесіді, під час знайомства на нетворкінгу чи навіть у звичайному small talk під час подорожі — знання професій англійською стане вам у пригоді, адже ця тема спливає досить часто. А щоб почуватися впевнено в будь-якій ситуації, варто знати не лише назви основних професій…
Vocabulary
15 англійських слів, які не мають прямого відповідника українською (частина 2)
Впевнена, що ви стикалися із ситуацією, коли не можете підібрати прямого відповідника з англійської на українську або навпаки. І дійсно, вивчаючи англійську, ми часто хочемо підставити до кожного слова чіткий український переклад — ніби мова це набір «один до одного». Тож захотілося…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00