Fun, Vocabulary, Video, Listening. 24.09.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Sex Education

Автор: Таня Пекарчук

“Статеве виховання” є одним з найочікуваніших “повернень” цього сезону. Надзвичайно емоційний і глибокий серіал про те, як підлітки в одній британській школі шукають і знаходять себе, створюють і розривають стосунки. А заразом і про дорослих, яким ніскілечки не легше. Вони теж намагаються вирішити свої питання як інтимного характеру, так і пошук нових смислів і своєї ідентичності. 

Щодо сюжету, то все почалось із двох підлітків, до яких однолітки в школі почали звертатися за порадами інтимного характеру. Так, непомітно для самих себе, вони створили в школі підпільну “клініку”, яка дійсно допомогла багатьом. А що було далі? Дивіться і насолоджуйтесь. Більше жодних спойлерів! 

А для вашої англійської в серіалі настільки часто зустрічається сучасний насправді молодіжний британський сленг, що формально вчити його не буде потреби. 

  • Прем’єра 3го сезону: 17 вересня 2021 (Netflix)
  • Рейтинг IMDB: 8.3 
  • Рівень англійської: від Pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: багато британського молодіжного сленгу, особливо на інтимні теми. Достатньо зрозуміла і не дуже швидка мова. 
 
Кілька цікавих та корисних фраз з трейлеру: 
  • Here are the students currently attending what has been dubbed the “Sex School”. - Ось студенти зараз заходять в школу, яку називають “Sex School”.
  • It seems that there are some students here who get a kick out of giving us a bad name. - Здається, тут є учні, яким приносить задоволення псувати нам репутацію. 
  • You’re a poofter now, Groff? - Ти тепер гей, Гроф?
  • I will get Moordale back on track. - Я поверну Мордейл до нормального режиму (виправлю ситуацію).
  • It’s backwards. - Це все навпаки. 
  • She needed a lift. - Її треба було підвезти. 
  • You shouldn’t ever give someone the power to humiliate you. - Ти ніколи не повинен давати комусь можливість (силу) принижувати тебе.

Ще корисні слова і фрази з 3го сезону серіалу:

  • to punch a pillow - бити подушку (щоб зігнати злість)
  • We are done. / We are over. - Між нами все скінчено. 
  • values  - цінності
  • to step out (of a car) - виходити (з машини)
  • to feel backed into a corner - почуватися загнаним в куток
  • to walk single file - одити по-одному
  • to look up to somebody - рівнятися на когось
  • to go tits-up - провалитися, зазнати невдачі (сленг)
  • to suck up to sb - підлизуватись до когось (сленг)
  • a scrote (=scrotum) - калитка (мошонка)
  • In the wake of [X]... - В світлі [X] подій…
  • Seemed fated - ніби доля така
  • to call it quits - ми квити (ніхто нікому нічого не винен)
  • to be nosy - сунути носа не в свої справи
  • Don’t be disheartened! - Не впадай у відчай!
  • peachy, adv - чудовий, неперевершений
Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Murder mindfully
Глибокий вдих та повііільний видих – запорука усвідомленого життя. Новий серіал “Murder mindfully” від Netflix одразу приголомшує своєю назвою, але заглибимося більше у сюжет. Головний герой, Бйорн Дімель, працює адвокатом у фірмі, яка обслуговує кримінал. Він змушений захищати…
Fun
One TV show for your English - серіал Nobody wants this
Одного разу, дівчина, яке веде подкаст про секс та є агностиком (не вірить в Бога), випадково зустрічається на вечірці з рабином і вони закохуються. Звучить як початок якогось несмішного анекдоту:) Але саме цей незвичайний союз лежить в основі нового серіалу "Nobody wants this". Джоанн, з…
Fun
One TV show for your English - серіал Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story
Одна з найгучніших судових справ XX століття знову в центрі уваги. Ви чули про гучну справу братів Менендесів та як її хочуть поновити після виходу нового серіалу від Netflix? Якщо коротко, “Чудовиська: Історія Лайла й Еріка Менендесів” – це історія реальних братів, засуджених у 1996…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.