"Половое воспитание" является одним из самых ожидаемых "возвратов" в этом сезоне. Очень эмоциональный и глубокий сериал о том, как подростки в одной британской школе ищут и находят себя, создают и разрывают отношения. А заодно и о взрослых, которым нисколько не легче. Они пытаются решить свои вопросы как интимного характера, так и поиск новых смыслов и своей идентичности.
По сюжету, то все началось с двух подростков, к которым сверстники в школе стали обращаться за советами интимного характера. Так, незаметно для самих себя, они создали в школе подпольную "клинику", которая действительно помогла многим. А что было дальше? Смотрите и наслаждайтесь. Больше никаких спойлеров!
А для вашего английского в сериале настолько часто встречается современный самом деле молодежный британский сленг, формально учить его не будет необходимости.
- Премьера 3го сезона: 17 сентября 2021 (Netflix)
- Рейтинг IMDB: 8.3
- Уровень английского: от Pre-Intermediate и выше
- Особенности языка: многие британского молодежного сленга, особенно на интимные темы. Достаточно поняла и не очень быстрая речь.
- Here are the students currently attending what has been dubbed the "Sex School". - Вот студенты сейчас заходят в школу, которую называют "Sex School".
- It seems that there are some students here who get a kick out of giving us a bad name. - Кажется, здесь есть ученики, которым доставляет удовольствие портить нам репутацию.
- You're a poofter now, Groff? - Ты теперь гей, Гроф?
- I will get Moordale back on track. - Я верну Мордейл к нормальному режиму (исправлю ситуацию).
- It's backwards. - Это все наоборот.
- She needed a lift. - Ее надо было подвезти.
- You should not ever give someone the power to humiliate you. - Ты никогда не должен давать кому-то возможность (силу) унижать тебя.
Еще полезные слова и фразы с 3го сезона сериала:
- to punch a pillow - бить подушку (чтобы согнать злость)
- We are done. / We are over. - Между нами все кончено.
- values - ценности
- to step out (of a car) - выходить (из машины)
- to feel backed into a corner - чувствовать себя загнанным в угол
- to walk single file - одит по одному
- to look up to somebody - равняться на кого-то
- to go tits-up - провалиться, потерпеть неудачу (сленг)
- to suck up to sb - подлизываться к кому (сленг)
- a scrote (= scrotum) - калитка (мошонка)
- In the wake of [X] ... - В свете [X] событий ...
- Seemed fated - как судьба такая
- to call it quits - мы квиты (никто никому ничего не должен)
- to be nosy - совать нос не в свои дела
- Do not be disheartened! - Не отчаивайся!
- peachy, adv - замечательный, непревзойденный