Fun, Listening, Video, Vocabulary. 08.10.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - сериал Nine Perfect Strangers

Автор: Таня Пекарчук

Новый мини-сериал с Николь Кидман и Мелиссой МакКарти, "Nine Perfect Strangers", уже наделал шума в сети. Девять человек со своими личными трагедиями, которые они тщательно скрывают, оказываются в райском ретритному велнес-центре "Транквилум". Здесь, попивая полосе из экзотических фруктов, медитируя и выполняя различные задания, они встречаются лицом к лицу со своими страхами, травмами, скрытой агрессией. И небольшой спойлер: в полосе что-то подмешивают.
Что из этого получится? Получают ли они то новую жизнь, на которое надеялись?

А что в нем для твоей английского?
Поскольку герои очень разные, здесь очень много интересных фраз, сленга, метафор, и немного странного русского акцента в исполнении Николь Кидман.
Сериал уже имеет свой круг как сторонников, так и Хейтер. Смотри и решай, к кому ты присоединишься.

Премьера: 18 августа 2021
Рейтинг IMDB: 7.1 
Уровень английского: от Intermediate и выше
Особенности языка: разговорный американский английский, немного русского акцента, много метафор, несколько цитат. Твоя английская точно обогатится за 8 эпизодов.

 
Фразы из трейлера:
  • Apparently, I'm in need of some fixing. - Очевидно, мне необходимо, чтобы меня исправили / починили.
  • Wellness retreat is such utter crap. - Эти велнес ретрит - это сплошное дерьмо.
  • Surrender yourself to me. - Сдавайтесь мне.
  • We complement each other's demons. - Наши демоны дополняют друг друга.
  • My vote is give this thing a shot. - Я голосую за то, чтобы дать этому шанс.
  • Is Masha batshit or is whe the real deal? - Маша помешана или она действительно крутая?

Еще интересные слова и фразы из сериала:

  • social impact - социальное влияние
  • Never better! - Хорошо как никогда! (Как ответ на вопрос How are you doing?)
  • infinite serenity - безграничный покой
  • upbeat, adj - оптимистический
  • gentle fasting - мягкое голодание
  • There's no easy way to say it. - Это не просто сказать.
  • to scream like a banshee - кричать как сумасшедший
  • a mental breakdown - нервный срыв
  • curbside - обочину, бордюр
  • to stock up on sth - запастись чем-то
  • word of mouth - слухи, рекомендации
  • blood draw - забор крови
  • Do not rat me out! - не выдавай меня
  • a dash of crippling shame - щепотка стыда, что парализует
  • Just ride it out! - Просто отпусти это!
  • to be off-grid - быть вне сети
  • to take it for a spin - дать прокатиться
  • pain threshold - больв порог
  • What are you in for? - Зачем ты здесь?
  • to whittle away (at sth / SB) - уничтожить кого
  • to sneak up on other people - подкрадываться к людям
  • R & R - rest and relaxation - отдых и расслабление
  • to be famished - вмераты от голода
  • brekkie = breakfast - завтрак
  • to mourn sb - оплакивать
  • humiliated, adj - униженный
  • to medal at sth - быть чемпионом в чем
  • a powder keg - пороховая бочка
  • a one-trick pony - человек, которому хорошо удается лишь что-то одно
  • a splitting headache - голова раскалывается (о главной боль)
  • Duly noted. - Я приняла это во внимание.
  • You look pasty. - Ты выглядишь бледным, нездоровым.
  • Your secret's safe with me. - Твой секрет навсегда со мной.
  • to forage - добывать пищу
  • That hit a nerve. - Это задело за живое.
  • a split second decision - секундное решение
  • be on the precipice of sth great - стоять на пороге чего-то чрезвычайного
Вам также может понравиться:
Fun
One TV show for your English - сериал Only Murders in the Building
Хочется чего-то легкого, комедийно, но все же качественного? Предлагаю посмотреть Only Murders in the Building, соавтором которого является Стив Мартин. Звездный состав сериала поражает: здесь вам и сам Стив Мартин, и Селена Гомез, и Мартин Шорт, а также Стинг в одном из эпизодов (в роли самого себя).…
Listening
One TV show for your English - сериал Squid Game
Все мы когда-то играли в простые детские игры: перетягивание каната, резинки, музыкальные стулья и тому подобное. В Корее есть свои детские игры, например, "Игра в кальмара", откуда и название этого сериала. Почему сериал называется как детская игра? Однажды Сонг Ги Юн, главный герой сериала,…
Grammar
One TV show for your English - сериал Ted Lasso
Тед Лассо - это профессиональный тренер американского футбола, которого приглашают тренировать команду английского футбола, в котором Тед ничего не понимает. Думаешь, это мешает ему быть ему крутым тренером? Вовсе нет, и даже наоборот. И если ты думаешь, что сериал о футболе, то ты глубоко ошибаешься.…
Интенсивный курс
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб.-Нд.: 09:30-16:00
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.-Пт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-11:00, 13:00-22:00
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-14:30
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн., Ср., Пт.: 09:00-11:00, 13:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 09:00-14:30
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн., Ср.: 13:00-21:30
Вт., Чт., Пт.: 13:00-20:30
Сб.: 10:00-14:30