Vocabulary, Video, Listening, Fun. 08.10.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Nine Perfect Strangers

Автор: Таня Пекарчук

Новий міні-серіал з Ніколь Кідман та Мелісою МакКарті, “Nine Perfect Strangers”, вже наробив галасу в мережі. Дев’ятеро людей зі своїми особистими трагедіями, які вони ретельно приховують, опиняються в райському ретритному велнес-центрі “Транквілум”. Тут, попиваючі смузі з екзотичних фруктів, медитуючи і виконуючи різні завдання, вони зустрічаються віч-на-віч зі своїми страхами, травмами, прихованою агресією. І невеличкий спойлер: в смузі щось підмішують. 
Що з цього вийде? Чи отримують вони те нове життя, на яке сподівались? 

А що в ньому для твоєї англійської? 
Оскільки герої дуже різні, тут дуже багато цікавих фраз, сленгу, метафор, і трішки дивного російського акценту у виконанні Ніколь Кідман.
Серіал вже має своє коло як прихильників, так і хейтерів. Дивись і вирішуй, до кого ти приєднаєшся.  

  • Прем’єра: 18 серпня 2021
  • Рейтинг IMDB: 7.1 
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: розмовна американська англійська, трішки російського акценту, багато метафор, кілька цитат. Твоя англійська точно збагатиться за 8 епізодів. 
 
Фрази з трейлера:
  • Apparently, I’m in need of some fixing. - Вочевидь, мені необхідно, щоб мене виправили/полагодили
  • Wellness retreat is such utter crap. - Ці велнес ретрити - це суцільне лайно.
  • Surrender yourself to me. - Здайтеся мені.
  • We complement each other’s demons. - Наші демони доповнюють одне одного.
  • My vote is give this thing a shot. - Я голосую за те, щоб дати цьому шанс. 
  • Is Masha batshit or is whe the real deal? - Маша схиблена чи вона дійсно крута?

Ще цікаві слова і фрази з серіалу: 

  • social impact - соціальний вплив
  • Never better! - Добре як ніколи! (Як відповідь на питання How are you doing?)
  • infinite serenity - безмежний спокій
  • upbeat, adj - оптимістичний
  • gentle fasting - м’яке голодування
  • There's no easy way to say it. - Це непросто сказати.
  • to scream like a banshee - кричати як навіжений
  • a mental breakdown - нервовий зрив
  • curbside - узбіччя, бордюр
  • to stock up on sth - запастися чимось
  • word of mouth - чутки, рекомендації
  • blood draw - забор крові
  • Don't rat me out! - Не видавай мене
  • a dash of crippling shame - щіпка сорому, що паралізує
  • Just ride it out! - Просто відпусти це!
  • to be off-grid - бути поза мережею
  • to take it for a spin - дати прокататись
  • pain threshold - больвий поріг
  • What are you in for? - Для чого ти тут?
  • to whittle away (at sth/SB) - знищити кого
  • to sneak up on other people - підкрадатися до людей
  • R&R - rest and relaxation - відпочинок і розслаблення
  • to be famished - вмерати з голоду
  • brekkie = breakfast - сніданок
  • to mourn sb - оплакувати
  • humiliated, adj - принижений
  • to medal at sth - бути чемпіоном в чомусь
  • a powder keg - порохова бочка
  • a one-trick pony - людина, якій гарно вдається лише щось одне
  • a splitting headache - голова розколюється (про головній біль)
  • Duly noted. - Я взяла це до уваги.
  • You look pasty. - Ти виглядаєш блідим, нездоровим.
  • Your secret's safe with me. - Твій секрет назавжди зі мною.
  • to forage - добувати їжу
  • That hit a nerve. - Це заділо за живе. 
  • a split second decision - секундне рішення
  • be on the precipice of sth great - стояти на порозі чогось надзвичайного

Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English - https://bit.ly/3DytpsL

Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Monsters: The Lyle and Erik Menendez Story
Одна з найгучніших судових справ XX століття знову в центрі уваги. Ви чули про гучну справу братів Менендесів та як її хочуть поновити після виходу нового серіалу від Netflix? Якщо коротко, “Чудовиська: Історія Лайла й Еріка Менендесів” – це історія реальних братів, засуджених у 1996…
About English Language
Особливості англійської мови в Ірландії
Ірландська англійська мова – це мовний коктейль, який виник у результаті багатовікового співіснування двох культур. Чому ж вона така особлива? Щоб розгадати цю мовну загадку, зазирнемо в історичний контекст. З Акту об'єднання 1 січня 1801 року до 6 грудня 1922 року острів Ірландія був частиною…
Vocabulary
Англійська для beauty індустрії: все про макіяж, волосся і манікюр
Чи знаєте ви необхідну лексику англійською мовою, щоб детально пояснити майстру салону краси свої побажання? А може ви і є той майстер, який хоче подолати мовний бар’єр та вільно спілкуватися з іноземцями під час процедури? Сьогодні говоримо про корисну лексику, яка вам знадобиться у beauty індустрії.…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.