Vocabulary, Video, Fun. 09.04.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Made for Love

Автор: Таня Пекарчук

Уявіть, що ваш коханий - справжній технічний геній. Ви живете не просто в розумному будинку, а в хабі, де гарно налаштовано усе те, про що ми геть забуваємо в повсякденному житті: сон, їжа, погода, і навіть новини можна переглянути буквально за помахом руки. І ось одного разу ви розумієте, що коханий за вами не просто спостерігає, а він бачить усе, що бачите ви, адже в голові у вас чип. І ви вже не просто людина, а дуже важливий винахід, експеримент. І все це “made for love”. 

Досить дивний серіал про недалеке майбутнє чи альтернативну реальність з елементами чорного гумору. Він про стосунки між колегами, подружжям, сім’єю, про стосунки між людьми в сучасному технологічному світі. 

  • Прем’єра: 1 квітня 2021
  • Рейтинг IMDB: 6.8 
  • Рівень англійської: від Pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: досить зрозуміла мова і вимова, помірний темп, різноманітна лексика. 
 
Слова і фрази з трейлеру:
  • You’re the one who matters. - Ти єдина, хто має значення.
  • Gogol Tech’s newest endeavour is a chip implanted into couples brains to merge their thoughts. -  Новітнє прагнення Гогол Тек - це чип, імплантований в мізки пари, щоб поєднати їх думки.
  • Have you ever thought of just lowering your standards in terms of general happiness? - Ти ніколи не думала знизити свої стандарти щодо щастя?

Слова та фрази з серіалу: 

  • The world has evolved around us.  - Світ змінився навколо нас. 
  • I should know. - Я-то знаю.
  • We evolve communications. - Ми змінюємо, покращуємо спілкування.
  • to come together - поєднуватись
  • to riot - повставати проти когось
  • Duty calls. - Обов’язок кличе.
  • to loosen sb up - розігріти, розслабити когось
  • I know the drill. - Ти знаєш процедуру. 
  • moonshine - американський самогон
  • to amend sth - внести правки
  • commingled - поєднані, змішані
  • secrets dismantled - секрети зруйновано
  • corny - банально, старомодно
  • an intruder - зловмисник
  • to succumb to an allergy - піддатися (стати жертвою) алергії
  • give the guy a break - дай хлопцю відпочити
  • You’re a handful. -  Ти не подарунок.
  • to amass power - набратися влади
  • a trunk - багажник
  • an average consumer - пересічний  споживач
  • my reputation has shifted - моя репутація зазнала змін
  • a pervert - збочинець
  • close-minded - обмежений, замкнений (про світогляд
Вам також може сподобатися:
Fun
One Movie for your English - фільм Home Alone
Хто з нас не любить у переддень Різдва та Нового року загорнутися в теплий плед, запалити гірлянди та зануритися у перегляд зимових фільмів? Сьогодні пропоную вам поєднати приємне з корисним та переглянути улюблену класику різдвяних фільмів англійською – "Home alone" та “Home Alone…
Fun
5 Christmas carols (різдвяних колядок) з перекладом на українську
Різдво вже зовсім близько і наступає традиція колядування. Впевнена, що ви знаєте хоч одну колядку українською, а як щодо англійської? Пропоную вам познайомитися з найпопулярнішими Christmas carols (різдвяними колядками) та вивчити нову лексику. Ця тематична стаття буде цікава всім-всім, хто любить…
Vocabulary
Приклади film review або book review – як писати відгук про фільм/книгу англійською
Як часто ви читаєте відгук на книгу чи фільм перш ніж обрати, що подивитися чи почитати? У нашому information-driven world – світі, де нова інформація, здається, з’являється зі швидкістю звуку, відгуки стають важливим інструментом для тих, хто хоче знайти щось вартісне, витрачаючи менше…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.