Vocabulary, Video, Fun. 09.04.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Made for Love

Автор: Таня Пекарчук

Уявіть, що ваш коханий - справжній технічний геній. Ви живете не просто в розумному будинку, а в хабі, де гарно налаштовано усе те, про що ми геть забуваємо в повсякденному житті: сон, їжа, погода, і навіть новини можна переглянути буквально за помахом руки. І ось одного разу ви розумієте, що коханий за вами не просто спостерігає, а він бачить усе, що бачите ви, адже в голові у вас чип. І ви вже не просто людина, а дуже важливий винахід, експеримент. І все це “made for love”. 

Досить дивний серіал про недалеке майбутнє чи альтернативну реальність з елементами чорного гумору. Він про стосунки між колегами, подружжям, сім’єю, про стосунки між людьми в сучасному технологічному світі. 

  • Прем’єра: 1 квітня 2021
  • Рейтинг IMDB: 6.8 
  • Рівень англійської: від Pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: досить зрозуміла мова і вимова, помірний темп, різноманітна лексика. 
 
Слова і фрази з трейлеру:
  • You’re the one who matters. - Ти єдина, хто має значення.
  • Gogol Tech’s newest endeavour is a chip implanted into couples brains to merge their thoughts. -  Новітнє прагнення Гогол Тек - це чип, імплантований в мізки пари, щоб поєднати їх думки.
  • Have you ever thought of just lowering your standards in terms of general happiness? - Ти ніколи не думала знизити свої стандарти щодо щастя?

Слова та фрази з серіалу: 

  • The world has evolved around us.  - Світ змінився навколо нас. 
  • I should know. - Я-то знаю.
  • We evolve communications. - Ми змінюємо, покращуємо спілкування.
  • to come together - поєднуватись
  • to riot - повставати проти когось
  • Duty calls. - Обов’язок кличе.
  • to loosen sb up - розігріти, розслабити когось
  • I know the drill. - Ти знаєш процедуру. 
  • moonshine - американський самогон
  • to amend sth - внести правки
  • commingled - поєднані, змішані
  • secrets dismantled - секрети зруйновано
  • corny - банально, старомодно
  • an intruder - зловмисник
  • to succumb to an allergy - піддатися (стати жертвою) алергії
  • give the guy a break - дай хлопцю відпочити
  • You’re a handful. -  Ти не подарунок.
  • to amass power - набратися влади
  • a trunk - багажник
  • an average consumer - пересічний  споживач
  • my reputation has shifted - моя репутація зазнала змін
  • a pervert - збочинець
  • close-minded - обмежений, замкнений (про світогляд
Вам також може сподобатися:
Fun
Sing and learn – Lady Gaga, розбір пісні “Abracadabra” українською
Нова пісня Леді Гаги з неймовірною швидкістю заполонила інтернет та стала вірусним хітом в усіх соцмережах завдяки своїй мелодії та неймовірній постановці (а ви вже встигли вивчити хореографію та зняти рілс?). Пропоную також піти за трендами, проте поглянути на пісню з іншої точки зору – граматичної. …
Fun
Англійська в піснях – Розбір і переклад пісні Kendrick Lamar - Not Like Us
Може ця пісня вже набридла вам, але зацінити всі "фішки" англійської в репі "Not Like Us" від Kendrick Lamar точно варто! Саме тому наша викладачка Юля зробила для вас його відеорозбір і пояснила значення англійського сленгу, ідіом та скорочень з цього треку. Вмикайте, щоб почути…
Listening
One TV show for your English - серіал The White Lotus, season 3
Один із найгучніших серіалів HBO, “Білий лотос”, повертається з новим, ще більш захопливим сезоном, який переносить глядачів до розкішного курорту в Таїланді. Фірмове поєднання чорного гумору, гострої соціальної сатири та несподіваних сюжетних поворотів зробить цю подорож по-справжньому…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.