Vocabulary, Fun. 03.10.2025
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал House of Guinness

Автор: Іра Озадовська

Ви точно знаєте або хоча б чули про пиво “Guinness” – знаменита на весь світ марка ірландського пива. Але що насправді приховано за цим ім’ям? Це ви можете дізнатися у новому серіалі від Netflix “Дім Гіннесів”. Історія починається зі смерті сера Бенджаміна Лі Гіннеса, після якої його діти залишаються сам на сам із величезною спадщиною – пивоварнею. Та замість єдності на родину чекає боротьба: кожен зі спадкоємців має власні амбіції, секрети й приховані інтереси.

  • Дата виходу: 25 вересня 2025 року
  • Жанр: історична драма
  • Рейтинг IMDB: 7.5
  • Рівень англійської: від Upper-Intermediate 
  • Особливості мови: британська та ірландська англійська, швидкий темп мовлення.

Фрази з трейлера: 

  • Dearly beloved, we are gathered here today to mourn the death of a man who brought peace and prosperity to the people of Dublin. – Дорогі мої, ми зібралися сьогодні, щоб оплакати смерть людини, яка принесла мир і добробут жителям Дубліна.
  • I, Sir Benjamin Lee Guinness, hereby give all my brewery concerns to my two sons, Edward and Arthur, jointly and equally. – Я, сер Бенджамін Лі Ґіннес, цим передаю всі свої пивоварні справи своїм двом синам, Едварду й Артуру, разом і порівну.
  • I feel it wise not to burden Benjamin and Anne with the temptations that come with fortune. – Я вважаю розумним не обтяжувати Бенджаміна та Енн спокусами, які приходять із багатством.
  • The death of your father has served to poke a stick in a hornet's nest. – Смерть вашого батька стала причиною розворушити осине гніздо.
  • The children Sir Benjamin leaves behind are weak and divided. – Діти, яких залишив сер Бенджамін, – слабкі й роз’єднані.
  • The man's name is Guinness. 'Course there'll be fuckin' trouble. – Його прізвище Ґіннес. Авжеж будуть кляті проблеми.
  • The black flag of Guinness on American soil. – Чорний прапор Ґіннесів на американській землі.

Ще корисні слова і фрази з серіалу:

  • solemn duty — урочистий обов’язок
  • obstacles — перешкоди
  • to forbade — забороняти
  • heir — спадкоємець
  • noble — шляхетний
  • My condolences! — Мої співчуття!
  • family congregation — сімейні збори
  • funeral — похорон
  • affair — справа
  • to forfeit — втратити / позбутися 
  • impoverished — збіднілий, знедолений
  • accusation — звинувачення
  • establishment of the new order — становлення нового порядку

​​Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Відео: нецензурна лексика в англійській мові - слова, які не вчать у школі
Так, англійська — не тільки про polite words. Є теми, які в школі не розбирають, але в житті, у фільмах та журналах вони можуть траплятися на кожному кроці. Так от — сьогодні розберемо саме таку тему! Як розуміти нецензурну лексику в англійській, чим одна лайка відрізняється…
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Hot Topic. Artemis II – The New Race to the Moon. B1-C2
Коли востаннє вам доводилося читати новини про політ у космос? Ми маємо, що вам розказати. Стало відомо, що людство планує зробити крок на Місяць знову. Місія Artemis II готує новий етап космічних досліджень, щоб протестувати технології для майбутньої висадки. У нашому новому безкоштовному уроці…
Listening
Sing and Learn – Billie Eilish, розбір пісні "Wildflower" українською
Коли слухаєш пісню, іноді хочеться не просто відчути її емоції, а й глибше зрозуміти, як саме вона написана — якими словами, якими фразами. Пісні Біллі Айліш завжди вирізняються особливим стилем, тож у цьому випуску розбираємо граматику та лексику з пісні «Wildflower». Такий аналіз…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00