Video, Vocabulary. 04.12.2020
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Fargo, season 4

Автор: Таня Пекарчук

One TV show for your English - серіал Fargo, season 4Якщо ви не знайомі з Фарго, то я вам заздрю. Кожен сезон ‒ це як епічне багатосерійне кіно. Так, саме кіно: круті актори, круті кадри, заплутані події, і неймовірно доречний саундтрек. Кожен сезон базується на правдивих подіях (з поваги до тих, хто загинув), змінюють лиш імена (на прохання тих, хто вижив). І від того волосся стає дибки.

Четвертий сезон переносить нас в далекий 1950 рік, Канзас-Сіті, штат Міссурі. Голова афро-американського кримінального синдикату (Кріс Рок) та голова італійської мафії обмінюються молодшими синами (вам ще не моторошно?), аби закріпити мир. Чи вдасться? Як живеться усим цим людям? Що означає для них  “звичайне” життя? Воюють клани за рівність, але рівність з ким? І якщо Америка країна імігрантів, то як хтось може стати американцем? Серіал ставить багато запитань, які мимоволі ще довго обдумуєш після кожної серії. 

  • Прем’єра 4-го сезону: 27 вересня 2020 (прем’єра серіалу взагалі 15 квітня 2014) 
  • Рейтинг IMDB: 8.9
  • Рівень англійської: від Intermediate і вище
  • Особливості мови: не стільки складна мова, як вимова: автентичні акценти різних штатів і національностей змушують напружити вуха. Тут кожен герой з характером, який підкреслюється ще і особливою мовою. Багато різного сленгу.
 
Корисні фрази з трейлеру:
  • I see you’ve met my daughter, the one and only. ‒ Бачу, ви вже познайомилися з моєю дочкою, єдиною і неповторною
  • This is what I call the transition of power. ‒ Ось, що я називаю зміною влади (перехід влади).
  • What the devil are you two up to?Що, дідько, ви собі вдвох задумали?
  • Being outlaws. ‒ Бути поза законом
  • Can I just skip to the chase? ‒ Можна я одразу перейду до справи?
  • If you like the setup, you gonna love the punchline. ‒ Якщо тобі подобаються початок, тобі точно сподобається кульмінація, кінцівка. ( Почекай, це ще не кінець). 

Ще корисні фрази з серіалу: 

  • to maintain the peace - підтримувати мир
  • disreputable - неповажний, має погану славу
  • to endure slings and arrows - витримувати всі знущання
  • to wager - робити ставки
  • misreckoning - хибна оцінка
  • a glimmer - проблиск
  • to deserve some privacy - бути вартим того, щоб мати особисті справи
  • to endure tribulations - зазнавати стражданнь
  • He is concerned for you. - Він за тебе переживає. 
Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Emily in Paris, season 4
Паризька пригода Емілі продовжується… 4 сезон романтичної комедії "Емілі в Парижі" повертає нас у вир романтики, моди та складних виборів. Хто ж завоює серце американської героїні? Габріель, чарівний француз з таємницями минулого, чи Альфі, впевнений британець, який пропонує стабільність?…
Video
Відео: Ви неправильно зрозуміли англійські пісні - Alphaville, M.I.A, Outcast, ABBA, R.E.M, Baha Men, RHCP
А ви знали, що в популярній пісні "Who let the dogs out", dogs — це не про собак? Або ж про що насправді співається в хіті "Dani California"?  Щоб відкрити потаємні сенси цих та інших легендарних англомовних пісень, вмикайте нове відео рубрики «Ви неправильно зрозуміли…
Vocabulary
6 нових фільмів та серіалів на Amazon Prime Video для різних рівнів англійської мови
І знову пропоную вам звернутися до одного з ефективних та улюблених всіма методів вивчення англійської. Так-так, я зараз говорю про перегляд серіалів та фільмів англійською мовою. Таким чином ви розвиваєте і listening, і вивчаєте нову vocabulary, але звичайно ж не забуваєте при цьому розважитися.…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.