Vocabulary. 29.01.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Call me Kat

Автор: Таня Пекарчук

Скучили за ситкомами? А якщо це ситком з Емі з “Теорії великого вибуху” (Маїм Бяїк) в головній ролі? Думаю, варто дати йому шанс.

Головна героїня Кет вже “39 років розчаровує свою маму”: незаміжня, без дітей, кинула роботу професора математики, щоб взяти всі заощадження і відкрити “Kat's cat Cafe".
Кет - звичайна жінка з кризою середнього віку, яка намагається дати раду своєму особистому життю і виносить уроки з усіх життєвих негараздів. А ви співпереживаєте Кет і вивчаєте англійську. Гарна комбінація. 

21 хвилина корисної веселої життєвої американської англійської в кожному епізоді. Приємного перегляду!

  • Прем’єра: 3 січня 2021
  • Рейтинг IMDB: 4.1 - той випадок, коли рейтинг кожного окремого епізоду вищий, за рейтинг серіалу
  • Рівень англійської: від pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: розмовна американська англійська і багато фразових дієслів, які постійно повторюються в контексті, - все те, за що варто любити ситкоми як спосіб покращення англійської. 
 
Ось кілька простих і корисних фраз з трейлеру:
  • I quit my unfulfilling job. - Я кинула роботу, яка не приносила мені задоволення. 
  • No way! - Не може бути! (вигук здивування)
  • That was meant for you. - Це призначалось вам. 
  • There is no roadmap of how I should live my life. - Немає чіткої інструкції того, як я маю жити своє життя. 

Ось ще кілька корисних фраз, що стануть у нагоді для перегляду Call me Kat: 

  • either way - в будь-якому разі
  • Let me catch you up to speed. - Дозвольте швидко ввести вас в курс справ.
  • social anxiety - соціофобія (тривога, пов’язана з виконанням суспільних дій)
  • swept him off his feet - збила його з ніг (в позитивному сенсі)
  • have a crush on him - бути закоханим в нього
  • fill sb in (on sth) - розказати комусь детальніше (про щось) 
  • be obsessed with fashion - бути одержимим модою
  • keep it down low - не показувати, приховувати, не висовуватись
  • I'm chill - в мене все чудово
  • cut me a little slack - відчепись; не тисни на мене; припини критикувати
  • to cut sb off - “відрізати”від постачання чогось, або припинити надавати послугу
  • to stand sb up - кинути когось, не прийти на побачення
  • to peter out - вичерпати себе, поступово стати меншим до зникнення/завершення
  • don’t beat yourself up -  Будь до себе добрішим! (дослівно: не критикуй себе постійно)
  • to play hard to get - набивати собі ціну
  • He’s a piece of work. - Він з характером (має важкий характер). 
  • to blow sb off - відшити когось (залицяльника, наприклад)
  • as right as rain - краще не буває! в повному порядку.
Вам також може сподобатися:
Fun
One TV show for your English - серіал Nobody wants this
Одного разу, дівчина, яке веде подкаст про секс та є агностиком (не вірить в Бога), випадково зустрічається на вечірці з рабином і вони закохуються. Звучить як початок якогось несмішного анекдоту:) Але саме цей незвичайний союз лежить в основі нового серіалу "Nobody wants this". Джоанн, з…
Vocabulary
Говоримо про фінанси англійською
Money talks. А що вони говорять англійською? У світі глобалізації фінанси стали невід'ємною частиною нашого життя, тож бути фінансово грамотними вельми важливо. А ще краще, коли ви вмієте говорити про фінанси англійською. Ця стаття буде корисною для всіх, хто вивчає англійську, адже рано чи пізно…
Vocabulary
Безкоштовний відеоурок англійської мови з викладачем: How to complain | Як скаржитися англійською
Життя підкидає нам різні "сюрпризи", тому знати, як жалітися та скаржитися англійською, точно не буде зайвим. Для цього ми підготували для вас новий відеоурок англійської зі старшою викладачкою Green Forest, яка навчить вас робити це правильно in English — https://bit.ly/3Ch0AFw.…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.