Vocabulary. 29.01.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - серіал Call me Kat

Автор: Таня Пекарчук

Скучили за ситкомами? А якщо це ситком з Емі з “Теорії великого вибуху” (Маїм Бяїк) в головній ролі? Думаю, варто дати йому шанс.

Головна героїня Кет вже “39 років розчаровує свою маму”: незаміжня, без дітей, кинула роботу професора математики, щоб взяти всі заощадження і відкрити “Kat's cat Cafe".
Кет - звичайна жінка з кризою середнього віку, яка намагається дати раду своєму особистому життю і виносить уроки з усіх життєвих негараздів. А ви співпереживаєте Кет і вивчаєте англійську. Гарна комбінація. 

21 хвилина корисної веселої життєвої американської англійської в кожному епізоді. Приємного перегляду!

  • Прем’єра: 3 січня 2021
  • Рейтинг IMDB: 4.1 - той випадок, коли рейтинг кожного окремого епізоду вищий, за рейтинг серіалу
  • Рівень англійської: від pre-Intermediate і вище
  • Особливості мови: розмовна американська англійська і багато фразових дієслів, які постійно повторюються в контексті, - все те, за що варто любити ситкоми як спосіб покращення англійської. 
 
Ось кілька простих і корисних фраз з трейлеру:
  • I quit my unfulfilling job. - Я кинула роботу, яка не приносила мені задоволення. 
  • No way! - Не може бути! (вигук здивування)
  • That was meant for you. - Це призначалось вам. 
  • There is no roadmap of how I should live my life. - Немає чіткої інструкції того, як я маю жити своє життя. 

Ось ще кілька корисних фраз, що стануть у нагоді для перегляду Call me Kat: 

  • either way - в будь-якому разі
  • Let me catch you up to speed. - Дозвольте швидко ввести вас в курс справ.
  • social anxiety - соціофобія (тривога, пов’язана з виконанням суспільних дій)
  • swept him off his feet - збила його з ніг (в позитивному сенсі)
  • have a crush on him - бути закоханим в нього
  • fill sb in (on sth) - розказати комусь детальніше (про щось) 
  • be obsessed with fashion - бути одержимим модою
  • keep it down low - не показувати, приховувати, не висовуватись
  • I'm chill - в мене все чудово
  • cut me a little slack - відчепись; не тисни на мене; припини критикувати
  • to cut sb off - “відрізати”від постачання чогось, або припинити надавати послугу
  • to stand sb up - кинути когось, не прийти на побачення
  • to peter out - вичерпати себе, поступово стати меншим до зникнення/завершення
  • don’t beat yourself up -  Будь до себе добрішим! (дослівно: не критикуй себе постійно)
  • to play hard to get - набивати собі ціну
  • He’s a piece of work. - Він з характером (має важкий характер). 
  • to blow sb off - відшити когось (залицяльника, наприклад)
  • as right as rain - краще не буває! в повному порядку.
Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Як говорити про професії англійською
У будь-якому діалозі: на співбесіді, під час знайомства на нетворкінгу чи навіть у звичайному small talk під час подорожі — знання професій англійською стане вам у пригоді, адже ця тема спливає досить часто. А щоб почуватися впевнено в будь-якій ситуації, варто знати не лише назви основних професій…
Vocabulary
15 англійських слів, які не мають прямого відповідника українською (частина 2)
Впевнена, що ви стикалися із ситуацією, коли не можете підібрати прямого відповідника з англійської на українську або навпаки. І дійсно, вивчаючи англійську, ми часто хочемо підставити до кожного слова чіткий український переклад — ніби мова це набір «один до одного». Тож захотілося…
Fun
Sing and Learn – Imagine Dragons, розбір пісні “Natural” українською
Відеоспогади з Loom Tour драконів вже заполонили соціальні мережі. Ми, своєю чергою, з захопленням переглядаємо їхні концертні виступи та заряджаємось енергією цієї шаленої групи. Ми любимо їх за те, як віддано вони підтримують нашу країну та те, які прекрасні хіти вони пишуть. Одним з них є неймовірний…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00