Vocabulary. 29.01.2021
One TV show for your English

One TV show for your English - сериал Call me Kat

Автор: Таня Пекарчук

Соскучились по ситкомам? А если это ситком с Эми из "Теории большого взрыва" (Майим Бяик) в главной роли? Думаю, стоит дать ему шанс.

Главная героиня Кэт уже "39 лет разочаровывает свою маму": не замужем, без детей, бросила работу профессора математики, чтобы собрать все сбережения и открыть "Kat's cat Cafe".
Кэт - обычная женщина с кризисом среднего возраста, которая пытается разобраться в своей личной жизни и выносит уроки из всех неудач. А вы сопереживаете Кэт и изучаете английский. Хорошая комбинация.

21 минута полезной веселого жизненного американского английского в каждом эпизоде. Приятного просмотра!

  • Премьера: 3 января 2021
  • Рейтинг IMDB: 4.1 - тот случай, когда рейтинг каждого отдельного эпизода выше, чем рейтинг сериала
  • Уровень английского: от Pre-Intermediate и выше
  • Особенности языка: разговорный американский английский и много фразовых глаголов, которые постоянно повторяются в контексте - все то, за что стоит любить ситкомы как способ улучшения английского.
 
Вот несколько простых и полезных фраз из трейлера:
  • I quit my unfulfilling job. - Я бросила работу, которая не приносила мне удовольствие.
  • No way! - Не может быть! (Возглас удивления)
  • That was meant for you. - Это предназначалось вам.
  • There is no roadmap of how I should live my life. - Нет четкой инструкции того, как я должна жить свою жизнь.

Вот еще несколько полезных фраз, которые пригодятся для просмотра Call me Kat:

  • either way - в любом случае
  • Let me catch you up to speed. - Позвольте быстро ввести вас в курс дел.
  • social anxiety - социофобия (тревога, связанная с выполнением общественных действий)
  • swept him off his feet - сбила его с ног (в положительном смысле)
  • have a crush on him - быть влюбленным в него
  • fill sb in (on sth) - рассказать кому-то подробнее (о чем-то)
  • be obsessed with fashion - быть одержимым модой
  • keep it down low - не показывать, скрывать, не высовываться
  • I'm chill - у меня все отлично
  • cut me a little slack - отстань; не дави на меня, прекрати критиковать
  • to cut sb off - "отрезать" от поставок что-то или прекратить предоставлять услугу
  • to stand sb up - бросить кого-то, не прийти на свидание
  • to peter out - исчерпать себя, постепенно стать меньше к исчезновению / завершения
  • do not beat yourself up - Будь к себе добрее! (Дословно: не критикуйте себя постоянно)
  • to play hard to get - набивать себе цену
  • He's a piece of work. - Он с характером (имеет тяжелый характер).
  • to blow sb off - отшить кого-то (ухажер, например)
  • as right as rain - лучше не бывает! в полном порядке
Вам также может понравиться:
Fun
One Movie for your English - фильм Home Alone
Кто из нас не любит в канун Рождества и Нового года завернуться в теплый плед, зажечь гирлянды и погрузиться в просмотр зимних фильмов? Сегодня предлагаю вам объединить приятное с полезным и посмотреть любимую классику рождественских фильмов на английском – "Home alone" и "Home…
Fun
5 Christmas carols (рождественских колядок) с переводом на русский
Рождество уже совсем близко и наступает традиция колядования. Уверена, что вы знаете хоть одну колядку на украинском или русском, а как насчет английского? Предлагаю вам познакомиться с популярнейшими Christmas carols (рождественскими колядками) и изучить новую лексику. Эта тематическая статья будет…
Vocabulary
Примеры film review или book review – как писать отзыв о фильме/книге на английском
Как часто вы читаете отзыв на книгу или фильм, прежде чем выбрать, что посмотреть или почитать? В нашем information-driven world – мире, где новая информация, кажется, появляется со скоростью звука, отзывы становятся важным инструментом для тех, кто хочет найти что-то стоящее, тратя меньше времени…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.