Fun, Vocabulary. 09.02.2024
One TV show for your English

One Movie for your English - фільм The Hunger Games: The Ballad of Songbirds & Snakes

Автор: Іра Озадовська

А ви фанат(-ка) світу "Голодних ігор"? Нещодавно вийшов приквел до цієї захоплюючої серії фільмів. Новий фільм "The Hunger Games: The Ballad of Songbirds & Snakes" не тільки вразить вас спецефектами та неймовірною грою акторів, але й покаже, звідки росте коріння пісні про hanging tree (дерево страстей).

Під час перегляду ми занурюємося у молодість Коріолана Сноу, який пізніше стане відомим як жорстокий тиран та президент Панему. Мені тут згадується вислів, що ніхто не народжується поганим. Це не просто розповідь про одного персонажа, а спроба розкрити глибину та суть "Голодних ігор", розуміння чому ця жорстока реальність стала частиною життя людей у цьому світі. А якщо ви не бачили попередні фільми, цей приквел стане чудовим стартом у світ "Голодних ігор".

Прем’єра: 16 листопада 2023 року
Рейтинг IMDB: 6.8
Рівень англійської: від Intermediate і вище
Особливості мови: американська англійська, швидкий темп мовлення 

Фрази з трейлера: 

  • Your role is to turn these children into spectacles, not survivors. – Ваша роль полягає в тому, щоб перетворити цих дітей на видовища, а не на тих, хто вижив.
  • I’d just wanna know that somebody still cared about me. That I was still of value. – Я просто хотіла б знати, що хтось все ще піклується про мене. Щоб я все ще була цінною.
  • If you want to protect people, then it’s essential to accept what human beings are, what it takes to control them. – Якщо ви хочете захистити людей, тоді важливо прийняти те, що таке люди, що потрібно, щоб ними керувати.
  • Fueled with the terror of becoming prey, see how quickly we become predator? – Охоплені жахом стати здобиччю, бачите, як швидко ми стаємо хижаками?
  • I want my enemies to see a rainbow of destruction, engulfing the world. – Я хочу, щоб мої вороги побачили веселку руйнування, яка поглинає світ.


Ще корисні слова і фрази з фільму:

  • reaping – жнива
  • songbird – співоча пташка
  • mockingjay – сойка-переспівниця
  • savages – дикуни
  • to tantalize – мучитись
  • to summon – закликати 
  • eager – нетерплячий 
  • rumor – чутка
  • hint – підказка
  • to commemorate – вшанувати пам'ять 
  • different circumstances – інші обставини
  • to tear down the flag – зірвати прапор
  • to swear – клянутися
  • to beg – молитися, просити 
  • cheating – обман
  • merit – заслуга
  • suspicious – підозрілий 
  • execution – страта 
  • pull oneself together – взяти себе в руки
  • treason – державна зрада

​Ще ​більше популярних та корисних для вашої англійської серіалів шукайте на сторінці рубрики One TV Show For Your English – https://bit.ly/3DytpsL.

Вам також може сподобатися:
Video
Відео: Ви неправильно зрозуміли ці англійські пісні про кохання
Love in the air, аж хочеться співати. Саме тому на День закоханих Green Forest дарує вам новий випуск з нашої рубрики "Ви неправильно зрозуміли ці пісні" – https://bit.ly/3HXppFQ. Це не просто звичайний випуск, а тематичний — з піснями про кохання. Будемо насолоджуватися…
Video
ТОП 10 TikTok акаунтів для вивчення англійської
Як ви могли помітити, сучасність полегшує наше існування різними девайсами, як от автівками, які паркуються без нашої участі, телефонами, які стають прозорими та супер тонкими… А що ж з освітою? І тут відбуваються зміни, які роблять навчання більш захопливим та цікавим. Тож сьогодні поговоримо…
Vocabulary
Поширені помилки в англійській серед українців, які ріжуть вуха носіям мови
Як викладач англійської, я щоденно опиняюся в епіцентрі мовних пригод моїх студентів. Їхні невеличкі 'словесні огріхи' не лише свідчать про завзяття у навчанні, але й часто стають джерелом гарного настрою та веселих історій. Отож, я вирішила відкрити завісу на ці комічні моменти, поділившись…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА ЛЬВА ТОЛСТОГО,
вул. Льва Толстого 9-а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.