Vocabulary, Fun. 08.03.2024

Найпопулярніші теорії змов в англомовному інтернеті

Автор: Амелія Лисковець

Conspiracy theories або теорії змов – саме словосполучення звучить як щось не сильно правдоподібне. Але мільйони американців, та й не тільки, можуть посперечатись з цим. А ви знали, що близько 30 мільйонів жителів Америки вірять, що Земля пласка? А кількість людей, яка вірить в співпрацю Тейлор Свіфт і Джо Байдена, перевищує населення України! Тож сьогодні я пропоную вам зануритись у 8 найпопулярніших теорій змов в англомовному інтернеті. Серед них є дивні, зовсім божевільні і дуже смішні змови, про які ви, мабуть, і не чули. Але після цієї статті точно зможете подискутувати на будь-яку з цих тем, адже до кожної теорії ми зберемо словничок англійських слів з перекладом і прикладом. 

Covert Swift Operation – Секретна операція Свіфт

Відомі люди часто страждають через надмірну увагу, а ультра відомі – можуть стати цілим центром змови. Так Тейлор Свіфт стала центром чергової змови, яка стосується виборів в США в 2024 році і в яку вірить кожен п’ятий американець. Мова йде про те, що Свіфт може підтримати Байдена на цих виборах, як і на попередніх, і таким чином він може знову перемогти. 

В 2020 році Тейлор виступила на підтримку Байдена. Розуміючи, що Свіфт одна з найбільш відомих зірок в світі, можна зрозуміти масштаби цієї підтримки. Кожного року в Америці проходить так званий Super bowl – фінал футбольної ліги з американського футболу. Аби зрозуміти приблизну значущість цього чемпіонату варто згадати Євро 2012 в Україні. Восени 2023 з’являється інформація, що Тейлор почала зустрічатися з футболістом Тревісом Келсі, чия команда вийшла у фінал змагань NFL (Національна футбольна ліга). Таким чином отримуємо величезну увагу до Super Bowl футбольних фанатів і фанатів Тейлор Свіфт. Цю кількість людей множимо на очікування, що Тейлор заявить про свою підтримку Джо Байдену саме на цьому величезному майданчику і отримуємо Байдена, який, очевидно, це все продумав і підлаштував. А як інакше?

Сам Байден затролив учасників MAGA (прихильники Трампа), які імовірно і запустили цю теорію у мережі Х, словами “Just like we drew it” (як ми і планували) і фото себе з очима лазерами.

  • PR relationship – стосунки для піару

Grammy-winning musician’s dating life is very interconnected to her work, which has birthed some fan theories about who she’s dated, and whether she’s in a “PR relationship”.
Особисте життя музикантки, переможниці Греммі, тісно пов’язане з її роботою, що породило деякі фанатські теорії про того, з ким вона зустрічалась і чи вона в стосунках для піару.

  • marketing stunt – маркетинговий трюк

 “When they were just starting off dating, there were a lot of people saying, 'Oh, it's a marketing stunt.
 Коли вони лише починали зустрічатись, багато людей казали: “О, це лише маркетинговий трюк”.

  • to spot – помічати

Swift has attended several Kansas City Chiefs games to support Kelce and has been spotted publicly with him.
Свіфт відвідала кілька ігор Канзас сіті Чіфс, щоб підтримати Келсі, і була з ним помічена публічно.

  • to speculate – припускати

Many have speculated that the NFL is paying Swift to date Kelce.
Багато людей припускали, що НФЛ платить Свіфт, щоб вона зустрічалась з Келсі.

  • affection – почуття (кохання, ніжність)

Taylor Swift and Travis Kelce seem to be mostly unbothered by the conspiracy theories surrounding them, showing each other public affection.
Тейлор Свіфт і Тревіс Келсі виглядають, ніби майже не переймаються теоріями змов, які їх оточують, і проявляють публічно свої почуття.

  • re-election – переобрання

Eighteen percent believe there is “a covert government effort” for the pop icon to help President Biden win re-election, according to a Monmouth University survey.
Вісімнадцять відсотків вірять, що існує “приховане зусилля з боку влади” щоб поп-ікона допомогла президенту Байдену переобратися, згідно з опитування університету Монмаус.

  • baseless – безпідставно

83 percent of those who embraced the baseless theory said they were likely to vote for former President Donald J. Trump in November.
83 відсотки тих, хто плекає безпідставну теорію, повідомили, що швидше за все будуть голосувати за попереднього президента Дональда Дж. Трампа в листопаді.

  • respondent – респондент, опитуваний

73 percent of respondents who subscribed to the Swift conspiracy theory also said they believed the lie that the last presidential contest was fraudulent. 
72 відсотки опитуваних, хто підтримали теорію змови Тейлор Свіфт, також вірять в брехню, що останні вибори були сфабриковані.

Moon Landing Hoax – Обман з висадкою на Місяць

В 1969 Ніл Армстронг і Баз Олдрін вперше сіли на поверхню Місяця. Чи все ж не сіли? Вже у 1970-их 30% американців вірили, що все це було сфабриковано. Незадовго після того, як американці залишили свій слід на місяці, друком вийшла книга “We never went to the Moon: America’s thirty Billion dollar swindle” (“Ми ніколи не були на місяці: американське шахрайство на 30 мільярдів доларів”). Спочатку автор задумував книгу як сатиру, але до моменту її закінчення він вже повністю повірив в цю змову. Основні факти проти реальності подорожі на місяць такі: прапор майорів, хоча на Місяці немає вітру, слід від ноги астронавта занадто чіткий як на відсутність вологи на поверхні, поверхня Місяця занадто гаряча вдень, тож фото плівка мала б розплавитись, тощо. Ці та інші факти проти приземлення на Місяць давно були спростовані реальними фактами. Та це нікому не заважало знімати фільми-докази проти “фейковості” посадки на місяць.

В 2002, коли один із теоретиків місячної змови заявив Базу Олдріну, що той “боягуз і брехун”, 72–річний чоловік не стримався і заїхав опоненту в щелепу. Way to go, Buzz! 

  • moon landing – приземлення на Місяць   

There were claims that the whole Apollo moon landing program was faked. 
Були заяви, що ціла програма Аполло приземлення на місяць була підроблена.

  • to fake – підробити 

By the 1970s, 30% of Americans believed the moon landing had been faked.
До 1970-х 30% американців вірило, що приземлення на місяць було підроблене.

  • hoax – афера, шахрайство, міф, обман

There are plenty of debunkings of the various moon hoax claims.
Існує дуже багато розвінчувань до різних обманів пов’язаних з Місяцем.

  • to claim – заявляти, заява

The claims within the conspiracy theories are not supported by evidence.
Заяви, пов’язані з теоріями змов, не підтримані ніякими доказами.

  • to offend – ображати, зачіпати, обурювати

Many astronauts have been offended by the implication that they faked their accomplishments.
Багато космонавтів були обурені через домисли, що вони сфабрикували свої досягнення.

The Earth Is Flat – Земля пласка

Приблизно 10% населення Америки вірить в те, що Земля пласка. Ця теорія з'явилася ще в далеких 1950-их роках, але епоха інтернету вдихнула в неї нове життя. Прихильники цієї теорії не вважають достатньо правдоподібними всі подорожі в космос і фотографії Землі звідти, а також інші наукові докази, бо лінія між небом і землею виглядає досить плоско. Тож учасники руху приділяють багато часу і винаходять свої правила фізики, щоб пояснити я, наприклад, гравітація і затемнення місяця працюють в їхньому всесвіті.

У 2017 році пройшла міжнародна конференція Flat Earth International Conference, а у 2018 Нетфлікс випустив документальну стрічку Behind the Curve про прихильників цієї теорії, їх докази та коментарі космонавтів. Досить дивно, що зараз цей фільм недоступний для перегляду саме на Нетфліксі.

 
  • to arise – виникати

Flat-Earth conspiracy theories first arose in the 1950s.
Теорія змови про пласку Землю вперше виникла в 1950-их роках.

  • flat – плаский

The line between Earth and sky looks pretty flat.
Лінія між Землею і небом виглядає досить пласкою.

  • to toss (smth) out the window – перестати використовувати чи думати про щось

All the rest of the evidence gets tossed out the window.
Всі інші докази можна “викинути в вікно”.

  • gravity – гравітація, земне тяжіння

Flat-Earthers spend their time inventing weird physics to try to explain how things like gravity and lunar eclipses could possibly work if Earth were a flat disk.
Прихильники теорії пласкості Землі витрачають свій час, щоб придумати дивні закони фізики і спробувати пояснити, як такі речі, як земне тяжіння і місячне затемнення в теорії можуть працювати, якби Земля була пласким диском.
 
Avril Lavigne died and is being impersonated – Авріл Лавін померла, інша людина видає себе за неї

“Канадська співачка Авріл Лавін, яка стала дуже популярною в 2002 після хіта Complicated, померла в 2003. Відтоді її двійник, Меліса Ванделла, видає себе за неї.” Теорія нібито з’явилась у 2005 на бразильській фанатській сторінці, де розповіли, що Авріл нібито страждала від такої неочікувано швидкої популярності і почала використовувати двійника. В певний момент вона померла, а її творчість продовжила життя з Мелісою. 

Теорія підтримується зміною в зовнішності Авріл – наприклад деякі родимки і родимі плями зникли з її тіла. У 2022 Лавін “прокоментувала” цю теорію публічно у своєму тіктоці.

  • impersonate – вдавати з себе когось, втілювати, імітувати

A woman named Melissa has been impersonating her ever since Avril’s death.
Жінка на ім’я Меліса втілює Авріл з її смерті.

  • to emerge – з’являтись, виникати

The conspiracy theory emerged in 2005 on a Brazilian fan page.
Теорія змови виникла в 2015 році на бразильській фан сторінці.

  • to struggle – боротися, робити зусилля

Lavigne struggled with her skyrocketing fame.
Лавін боролася з її стрімкою славою.

  • body double – двійник

She used a body double to take on the burden of being famous.
Вона використала двійника, щоб прийняти весь вантаж слави.

  • legacy – спадок

At some point in 2003, the “real” Lavigne died, but her legacy and career lived on with Melissa.
В певний момент в 2003 році справжня Лавін померла, але її спадок і кар’єра продовжили своє життя з Мелісою.

  • facial features – риси обличчя

The theory cites changes in Lavigne’s appearance, including her facial features and certain birthmarks and moles no longer appearing on the singer’s body.
Теорія згадує зміни в зовнішності Лавін, включно з рисами обличчя, а деякі родимі плями і родимки і взагалі зникли з тіла співачки.

  • to poke fun  – висміяти

In 2022, Lavigne seemingly addressed the conspiracy, making a TikTok that poked fun at the constant comments asking if she’s the “real” Avril Lavigne.
В 2022 Лавін явно адресувала тік ток відео цій змові, висміявши постійні коментарі, в яких питають чи вона “справжня” Авріл Лавін.

Paul McCartney’s Death – Смерть Пола МакКартні

Не Авріл єдиною, так би мовити. Якщо ви не знаєте, хто така та Авріл, то про Пола МакКартні і Бітлз чули всі. Так от існує теорія, що Пол помер ще у 1966 році. Після сварки з гуртом  він, ніби то, вилетів зі студії, сів в авто і потрапив в аварію. Щоб “замести сліди” гурт найняв двійника з таким же виглядом і, interestingly enough, голосом.

Після цього всього гурт ще й почав додавати приховані сенси в слова пісень і обкладинки журналів, щоб показати, що щось все ж таки не так. Наприклад на обкладинці їх альбому "Abbey Road", коли всі четверо переходять дорогу на зебрі, лише Пол босий і йде не з тієї ноги, що інші. Це ж точно щось мусить означати, правда?

Попри публічні виступи і заперечення гуртом такої теорії, фанати продовжують збиратись і шукати зачіпки. А тут на шоу Нортона Ґрехема Кеті Перрі жартує, що здивована, що він досі живий (0:00-0:40).

 
  • look-alike – двійник

To cover the whole thing up, the band hired a look-alike (and sound-alike). 
Щоб приховати всю історію, гурт найняв двійника (з таким самим голосом).

  • car accident  – автомобільна аварія

Paul McCartney got into an argument with the other Beatles, stormed out of the studio, and was promptly found in a car accident.
Пол МакКартні мав суперечку з іншими Бітлівцями, грізно вилетів зі студії і незабаром потрапив в автомобільну аварію.

  • to hint – натякати

The band wanted to hint that something was amiss.
Гурт хотіа натякнути, що щось було не так.

  • to drop a clue – помістити підказки, натякати

The band then took great pains to drop clues in their album covers.
Гурт сильно постарався, щоб помістити підказки на обкладинках їх альбомів.

Australia Doesn’t Exist – Австралії не існує

Якщо ви мріяли колись поїхати в Австралію, маю для вас погані новини: її не існує. В 2017 така собі Шеллі Флорид заявила, що Австралія – це міфічна земля створена якимись злими британцями. Вона повідомила своїм підписникам, що Австралія була видумана Британією аби приховати часи, коли влада ніби-то посадила в кораблі 162 тисячі засуджених і втопила їх на місці, де мала б бути Австралія. 

Флорид підкріпляє свої слова картою, на якій була зафотошоплена Австралія, ніби її там ніколи і не було. Хоча Нова Зеландія залишилась.

  • mythical land – міфічна земля

Australia is a mythical land.
Австралія – це міфічна земля.

  • coverup – прикриття

It’s a coverup for one of the greatest mass murders in history.
Це прикриття одного з найбільших масових вбивств в історії.

  • to drown – тонути

In reality, all these criminals were loaded off the ships into the waters, drowning before they could see land ever again.
В реальності всі злочинці були вивантажені з кораблів у воду, вони потонули до того, як вони могли побачити землю знову.

  • convict – засуджений

The land was invented by those dastardly British to cover up that time they drowned 162,000 convicts.
Земля була вигадана британськими негідниками, щоб приховати момент утоплення 162 тисяч засуджених.

  • debunk – спростований

These theories are not true and have been debunked by scientific evidence.
Ці теорії не є правдивими і були спростовані науковими доказами.

Princess Diana’s murder – Принцесу Діану вбили

Неочікувана смерть Діани в результаті аварії з вини п’яного водія її авто застала всіх зненацька. Одразу після інциденту почали поширюватись чутки, що це була внутрішня справа, що це влаштували служби розвідки Британії на запит королівської сім’ї. Таку думку підтримував і батько чоловіка, з яким Діана мала стосунки, і з яким вони і їхали в машині того вечора. Батько заявляє, що королівська сім’я не могла змиритись, що діти Діани і, на той момент ще принца, а тепер короля Чарльза будуть мати нового батька – єгиптянина, та ще й мусульманина. Також той же батько стверджує, що його син планував зробити пропозицію Діані того вечора, а Діана вже була вагітна, хоча коронер (людина, відповідальна за аналіз летальних випадків) заперечив такі заяви.

Цікаво, що сам принц Гаррі довгий час вірив, що смерть його мами була сфабрикованою і кожного дня очікував, що вона вийде на зв’язок. Про це він заявив в січні 2023 на шоу Андерса Купера "60 Minutes".

 
  • assassination – вбивство

The accident was in fact an assassination by British intelligence agencies.
Нещасний випадок виявився вбивством спланованим агенціями британської розвідки.

  • baseless – безпідставний

His claims were examined and dismissed as baseless by a 2006 inquiry.
Його заяви були перевірені в 2006 році дослідженнями і проігноровані як безпідставні.

  • substance – речовина (наркотики, алкоголь, тощо)

Mohamed Al Fayed has been minutely examined and shown to be without any substance.
Мохамеда Аль Фаєда одразу перевірили на наявнісь наркотичних речовин, і дослідження показало їх відсутність.

  • negligence – недбалість

The coroner's jury concluded that Diana and Al Fayed were unlawfully killed due to negligence by their drunken chauffeur and pursuing paparazzi.
Судмедексперти визначили, що Діана та Аль Файєд були випадково вбиті через недбальство їх п’яного водія і переслідування папараці.

Birds Aren’t Real – Птахи не справжні

Last but not least – виявляється, птахи не справжні. Саме це у 2017 заявив Пітер Макіндо. Коли в 2021 у нього брали інтерв’ю the New York Times він відстоював свою думку: в небі літають не птахи, а дрони під виглядом птахів. Таким чином уряд США стежить за людьми. Рух Birds aren’t real має працівників, організовує мітинги і навіть купує рекламу на білбордах і машинах. Метою такого активного просування за словами Пітера є пародія дезінформації, яку споживає покоління Z.

Такий цікавий експеримент був придуманий аби висміяти те, як дезінформація поширюється, приживається і просувається. Натомість місцеві медіа реагують на їхні акції, як те, в що дійсно вірять молоді люди, а не як на продуманий жарт чи сатиру.

 
  • to spread misinformation – поширювати неправдиву інформацію

Yes, we have been intentionally spreading misinformation for the past four years, but it's with a purpose.
Так, ми навмисне поширювали неправдиву інформацію впродовж кількох останніх років, але це мало свою мету.

  • surveillance drones – дрони для стеження

Birds aren't real, but rather they are surveillance drones made by the U.S. government.
Птахи несправжні, натомість це дрони для стеження зроблені урядом США.

  • elaborate joke – добре продуманий і підготований жарт

Local media sometimes reported on Birds Aren't Real as if it was something young people really believed rather than an elaborate joke.
Локальні медіа іноді заявляли про рух “птахи не справжні” наче це щось, в що дійсно вірять молоді люди, а не добре прорахований жарт.

  • to stew – варитися

The goal is to parody the misinformation that Gen Z finds itself stewing in.
Метою є пародія на неправдиву інформацію, в якій вариться покоління Z.

Лише вам вирішувати вірити в ці, чи інші теорії змов, та чи вірити взагалі. А, можливо, ця стаття надихнула вас вигадати свої? В будь-якому разі тепер ви точно озброєні для запальної суперечки про них англійською на теренах world wide web.

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Безкоштовний урок англійської з Notes. Hot Topic. Let's about about quadrobics B1-C1
А ви знаєте, хто такі квадробери? Обговорення про цю нову субкультуру заполонили всі соціальні мережі! У новому безкоштовному уроці з Notes на платформі Smarte для рівнів B1-C1 пропонуємо вам розшити свій словниковий запас на цю контроверсійну тему – https://bit.ly/3BqEZtL. На вас вже чекає…
Fun
One TV show for your English - серіал The Perfect Couple
Убивство напередодні весілля? Новий серіал Netflix інтригує! Уявити, що за годину до весілля ви знаходите труп, практично неможливо. Але саме це сталося з героями нового серіалу Netflix "The Perfect Couple". Події відбуваються у гавані Нантакет у заможному домі нареченого. А впродовж серіалу…
Vocabulary
Англійська для менеджерів проєктів (project managers): що потрібно знати
Менеджер проєктів (project manager) — це фахівець, який організовує та об’єднує, ніби той працьовитий павучок, роботу різних відділів і спеціалістів компанії для створення певного продукту чи проєкту, що має відповідати вимогам замовника. Позиція багатофункціональна, тож вимагає максимальної…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанційний курс
 М. ПЛОЩА УКРАЇНСЬКИХ ГЕРОЇВ,
вул. Гетьмана Павла Скоропадського, 9а, 3 пов.
Офіс тимчасово не працює.