Vocabulary, Fun. 08.03.2024

Самые популярные теории заговоров в англоязычном интернете

Автор: Амелия Лисковец

Conspiracy theories или теории заговоров – само словосочетание звучит как нечто не сильно правдоподобное. Но миллионы американцев, да и не только, могут поспорить с этим. А вы знали, что около 30 миллионов жителей Америки верят, что Земля плоская? А количество людей, верящих в сотрудничество Тейлор Свифт и Джо Байдена, превышает население Украины! Сегодня я предлагаю вам погрузиться в 8 самых популярных теорий заговоров в англоязычном интернете. Среди них есть странные, совершенно безумные и очень смешные заговоры, о которых вы, наверное, и не слышали. Но после этой статьи точно сможете подискутировать на любую из этих тем, ведь в каждой теории мы соберем словарик английских слов с переводом и примером.

Covert Swift Operation – Секретная операция Свифт

Известные люди часто страдают из-за чрезмерного внимания, а ультра известные могут стать целым центром заговора. Так Тейлор Свифт стала центром очередного сговора, касающегося выборов в США в 2024 году и в который верит каждый пятый американец. Речь идет о том, что Свифт может поддержать Байдена на этих выборах, как и на предыдущих, и таким образом он может снова победить.

В 2020 году Тейлор выступила в поддержку Байдена. Понимая, что Свифт – одна из самых известных звезд в мире, можно понять масштабы этой поддержки. Каждый год в Америке проходит так называемый Super bowl – финал футбольной лиги по американскому футболу. Чтобы понять приблизительную значимость этого чемпионата, стоит вспомнить Евро 2012 в Украине. Осенью 2023 года появляется информация, что Тейлор начала встречаться с футболистом Тревисом Келси, чья команда вышла в финал соревнований NFL (Национальная футбольная лига). Таким образом, получаем огромное внимание к Super Bowl футбольных фанатов и фанатов Тейлор Свифт. Это количество людей умножаем ожидания, что Тейлор заявит о своей поддержке Джо Байдену именно на этой огромной площадке и получаем Байдена, который, очевидно, это все продумал и подстроил. А как иначе?

Сам Байден затронул участников MAGA (поклонники Трампа), которые предположительно и запустили эту теорию в сети Х, словами Just like we drew it (как мы и планировали) и фото себя с глазами лазерами.

  • PR relationship – отношения для пиара

Grammy-winning musician's dating life is very interconnected to her work, which has birthed some fan theories o the she's dated, and whether she's in a “PR relationship”.
Личная жизнь музыкантки, победительницы Грэмми, тесно связана с ее работой, что породило некоторые фанатские теории о том, с кем она встречалась и в отношениях ли для пиара.

  • marketing stunt – маркетинговый трюк

“Когда они были just starting off dating, они были множество людей, 'Oh, it's marketing stunt.'
Когда они только начинали встречаться, многие говорили: "О, это только маркетинговый трюк".

  • to spot – замечать

Swift has attended several Kansas City Chiefs games to support Kelce and has been spotted publicly with him.
Свифт посетила несколько игр Канзас сити Чифс, чтобы поддержать Келси, и была с ним замечена публично.

  • to speculate – предполагать

Many have speculated that the NFL is paying Swift to date Kelce.
Многие предполагали, что НФЛ платит Свифт, чтобы она встречалась с Келси.

  • affection – чувство (любовь, нежность)

Taylor Swift and Travis Kelce seem to be mostle unbothered by the conspiracy theories surrounding them, showing all other public affection.
Тейлор Свифт и Тревис Келси выглядят, будто почти не беспокоятся об окружающих их теориях заговоров и проявляют публично свои чувства.

  • re-election – переизбрание

Eighteen percent believe there is “a covert government effort” for the pop icon to help President Biden win re-election, according to a Monmouth University survey.
Восемнадцать процентов верят, что существует "скрытое усилие со стороны властей", чтобы поп-икона помогла президенту Байдену переизбраться, согласно опросу университета Монмаус.

  • baseless – безосновательно

83 percent of those who embraced the baseless theory said they were likely to vote for former President Donald J. Trump in November.
83 процента тех, кто лелеет безосновательную теорию, сообщили, что, скорее всего, будут голосовать за предыдущего президента Дональда Дж. Трампа в ноябре.

  • respondent – респондент, опрашиваемый

73 percent of respondents who subscribed to the Swift conspiracy theory also said they believed the lie that the last presidential contest was fraudulent. 
72 процента опрашиваемых, поддержавших теорию заговора Тейлор Свифт, также верят во ложь, что последние выборы были сфабрикованы.

Moon Landing Hoax – Обман с высадкой на Луну

В 1969 году Нил Армстронг и Базз Олдрин впервые сели на поверхность Луны. Или все же не сели? Уже в 1970-е 30% американцев верили, что все это было сфабриковано. Незадолго после того, как американцы оставили свой след на месяце, вышла книга "We never went to the Moon: America's thirty Billion dollar swindle" ("Мы никогда не были на месяце: американское мошенничество на 30 миллиардов долларов"). Сначала автор задумывал книгу как сатиру, но к моменту ее окончания он уже полностью поверил в этот сговор. Основные факты против реальности путешествия на месяц таковы: флаг развевающихся, хотя на Луне нет ветра, следует от ноги астронавта слишком четкий как на отсутствие влаги на поверхности, поверхность Луны слишком горячая днем, так что фото пленка должна расплавиться, и тому подобное. Эти и другие факты против приземления на Луну давно были опровергнуты реальными фактами. Но это никому не мешало снимать фильмы-доказательства против "фейковости" посадки на месяц.

В 2002, когда один из теоретиков месячного сговора заявил Баззу Олдрину, что тот "трус и лжец", 72-летний мужчина не сдержался и заехал оппоненту в челюсть. Way to go, Buzz!

  • moon landing – приземление на Луну

There were claims that the whole Apollo moon landing program was faked. 
Было заявление, что целая программа Аполло приземления на месяц была подделана.

  • to fake – подделать

By the 1970s, 30% of Americans believed the moon landing had been faked.
К 1970-м 30% американцев верили, что приземление на месяц было поддельным.

  • hoax – афера, мошенничество, миф, обман

There are plenty of debunkings of the various moon hoax claims.
Существует очень много развенчиваний к разным обманам связанным с Луной.

  • claim – заявлять, заявление

The claims within the conspiracy theories are not supported by evidence.
Заявления, связанные с теориями заговоров, не поддержаны доказательствами.

  • to offend – оскорблять, задевать, возмущать

Many astronauts have been offended by the implication that they faked their accomplishments.
Многие космонавты были возмущены из-за домыслов, что они сфабриковали свои достижения.

The Earth Is Flat – Земля плоская

Приблизительно 10% населения Америки верит в то, что Земля плоская. Эта теория появилась еще в далеких 1950-х годах, но эпоха интернета вдохнула в нее новую жизнь. Приверженцы этой теории не считают достаточно правдоподобными все путешествия в космос и фотографии Земли оттуда, а также другие научные доказательства, потому что линия между небом и землей выглядит довольно плоско. Поэтому участники движения уделяют много времени и изобретают свои правила физики, чтобы объяснить, например, гравитация и затемнение луны работают в их вселенной.

В 2017 году прошла международная конференция Flat Earth International Conference, а в 2018 Нетфликс выпустил документальную ленту Behind the Curve о приверженцах этой теории, их доказательствах и комментариях космонавтов. Довольно странно, что сейчас этот фильм недоступен для просмотра именно на Нетфликс.

  • arise – возникать

Flat-Earth conspiracy theories first arose in the 1950s.
Теория заговора о плоской Земле впервые возникла в 1950-х годах.

  • flat – плоский

The line between Earth and sky looks pretty flat.
Линия между Землей и небом выглядит довольно плоской.

  • to toss (smth) out the window – перестать использовать или думать о чем-то

All the rest of the evidence gets tossed out the window.
Все остальные доказательства можно выбросить в окно.

  • gravity – гравитация, земное тяготение

Flat-Earthers spend their time inventing weird physics to try to explain show things like gravity and lunar eclipses could posibly work if Earth were a flat disk.
Сторонники теории плоскости Земли тратят свое время, чтобы придумать странные законы физики и попытаться объяснить, как такие вещи, как земное тяготение и лунное затмение в теории могут работать, если Земля была плоским диском. 

Avril Lavigne died and is being impersonated – Аврил Лавин умерла, другой человек выдает себя за нее

"Канадская певица Аврил Лавин, которая стала очень популярной в 2002 после хита Complicated, умерла в 2003. С тех пор ее двойник, Мелисса Ванделла, выдает себя за нее." Теория якобы появилась в 2005 году на бразильской фанатской странице, где рассказали, что Аврил якобы страдала от такой неожиданно быстрой популярности и начала использовать двойника. В какой-то момент она умерла, а ее творчество продлило жизнь с Мелиссой.

Теория поддерживается изменением в облике Аврил – например некоторые родинки и родимые пятна исчезли из ее тела. В 2022 году Лавин "прокомментировала" эту теорию публично в своем тектоке.

  • impersonate – изображать из себя кого-то, воплощать, имитировать

A woman named Melissa has been impersonating her ever since Avril’s death.
Женщина по имени Мелисса выдавала себя за нее с момента смерти Аврил.

  • to emerge – появляться, возникать

The conspiracy theory emerged in 2005 on a Brazilian fan page.
Теория сговора возникла в 2015 году на бразильской фан странице.

  • to struggle – бороться, делать усилия

Lavigne struggled with her skyrocketing fame.
Лавин боролась с ее стремительной славой.

  • body double – двойник

She used a body double to take on the burden of being famous.
Она использовала двойника, чтобы принять весь груз славы.

  • legacy – наследство

At some point in 2003, the “real” Lavigne died, but her legacy and career lived on with Melissa.
В определенный момент в 2003 году настоящая Лавин умерла, но ее наследие и карьера продлили свою жизнь с Мелиссой.

  • facial features – черты лица

The theory cites changes in Lavigne’s appearance, including her facial features and certain birthmarks and moles no longer appearing on the singer’s body.
Теория упоминает изменения во внешности Лавина, включая черты лица, а некоторые родимые пятна и родинки и вообще исчезли с тела певицы.

  • to poke fun – высмеять

In 2022, Lavigne seemingly addressed the conspiracy, making a TikTok that poked fun at the constant comments asking if she’s the “real” Avril Lavigne.
В 2022 году Лавин явно адресовала ток ток видео этому заговору, высмеяв постоянные комментарии, в которых спрашивают ли она "настоящая" Аврил Лавин.

Paul McCartney's Death – Смерть Пола Маккартни

Не Аврил единственной, так сказать. Если вы не знаете, кто такая Аврил, то о Поле Маккартни и Битлз слышали все. Так вот, существует теория, что Пол умер еще в 1966 году. После ссоры с группой он, якобы вылетел из студии, сел в авто и попал в аварию. Чтобы “замести следы” группа наняла двойника с таким же видом и, interestingly enough, голосом.

После этого всего группа еще и начала добавлять скрытые смыслы в слова песен и обложки журналов, чтобы показать, что что-то не так. Например, на обложке их альбома "Abbey Road", когда все четверо переходят дорогу на зебре, только Пол босой и уходит не с той ноги, что другие. Это точно что-то должно означать, правда?

Несмотря на публичные выступления и отрицание этой теории, фанаты продолжают собираться и искать зацепки. А здесь на шоу Нортона Грехема Кэти Перри шутит, что удивлена, что он до сих пор жив (0:00-0:40).

  • look-alike – двойник

To cover the whole thing up, the band hired a look-alike (and sound-alike). 
Чтобы скрыть всю историю, группа наняла двойника (с таким же голосом).

  • car accident – автомобильная авария

Paul McCartney got into an argument with the other Beatles, stormed out of the studio, and was promptly found in a car accident.
Пол МакКартни поспорил с другими Битловцами, грозно вылетел из студии и вскоре попал в автомобильную аварию.

  • to hint – намекать

The band wanted to hint that something was amiss.
Группа хотела намекнуть, что что-то было не так.

  • to drop a clue – поместить подсказки, намекать

The band then took great pains to drop clues in their album covers.
Группа сильно постаралась, чтобы поместить подсказки на обложках их альбомов.

Australia Doesn’t Exist – Австралии не существует

Если вы мечтали когда-то уехать в Австралию, у вас есть плохие новости: ее не существует. В 2017 этакая Шелли Флорид заявила, что Австралия – это мифическая земля созданная какими-то злыми британцами. Она сообщила своим подписчикам, что Австралия была выдумана Британией, чтобы скрыть времена, когда власти якобы посадили в корабле 162 тысячи осужденных и утопили их на месте, где должна быть Австралия.

Флорид подкрепляет свои слова картой, на которой была зафотошоплена Австралия, как будто ее там никогда и не было. Хотя Новая Зеландия осталась.

  • mythical land – мифическая земля

Australia is a mythical land.
Австралия – это мифическая земля.

  • coverup – прикрытие

It’s a coverup for one of the greatest mass murders in history.
Это прикрытие одного из величайших массовых убийств в истории.

  • to drown – тонуть

In reality, all these criminals were loaded off the ships into the waters, drowning before they could see land ever again.
В действительности все преступники были выгружены с кораблей в воду, они утонули до того, как они могли увидеть землю снова.

  • convict – осужденный

The land was invented by those dastardly British to cover up that time they drowned 162,000 convicts.
Земля была придумана британскими негодяями, чтобы скрыть момент утопления 162 тысяч осужденных.

  • debunk – опровергнутый

These theories are not true and have been debunked by scientific evidence.
Эти теории не правдивы и были опровергнуты научными доказательствами.

Princess Diana’s murder – Принцессу Диану убили

Неожиданная смерть Дианы в результате аварии по вине пьяного водителя ее авто застала всех врасплох. Сразу после инцидента начали распространяться слухи, что это было внутреннее дело, что устроили службы разведки Британии по запросу королевской семьи. Такое мнение поддерживал и отец мужчины, с которым Диана имела отношения, и с которым они и ехали в машине в тот вечер. Отец заявляет, что королевская семья не могла смириться, что дети Дианы и на тот момент еще принца, а теперь короля Чарльза будут иметь нового отца – египтянина, да еще мусульманина. Также тот же отец утверждает, что его сын планировал сделать предложение Диане в тот вечер, а Диана уже была беременна, хотя коронер (человек, ответственный за анализ летальных исходов) отрицал такие заявления.

Интересно, что сам принц Гарри долго верил, что смерть его мамы была сфабрикована и каждый день ожидал, что она выйдет на связь. Об этом он заявил в январе 2023 года на шоу Андерса Купера "60 Minutes".

  • assassination – убийство

The accident was in fact an assassination by British intelligence agencies.
Несчастный случай оказался убийством спланированным агентствами британской разведки.

  • baseless – безосновательный

His claims were examined and dismissed as baseless by a 2006 inquiry.
Его заявления были проверены в 2006 году исследованиями и проигнорированы как безосновательные.

  • substance – вещество (наркотики, алкоголь и т.п.)

Mohamed Al Fayed has been minutely examined and shown to be without any substance.
Мохамеда Аль Фаеда сразу проверили на наличие наркотических веществ, и исследование показало их отсутствие.

  • negligence – небрежность

The coroner's jury concluded that Diana and Al Fayed were unlawfully killed due to negligence by their drunken chauffeur and pursuing paparazzi.
Судмедэксперты определили, что Диана и Аль Файед были случайно убиты из-за халатности их пьяного водителя и преследования папарацци.

Birds Aren’t Real – Птицы не настоящие

Last but not least – оказывается, птицы не настоящие. Именно это в 2017 году заявил Питер Макиндо. Когда в 2021 году у него брали интервью the New York Times он отстаивал свое мнение: в небе летают не птицы, а дроны под видом птиц. Таким образом, правительство США следит за людьми. У движение "Birds aren't real" есть работники, которые организовуют митинги и даже покупают рекламу на биллбордах и машинах. Целью такого активного продвижения по словам Питера является пародия дезинформации, потребляемая поколение Z.

Такой интересный эксперимент был придуман, чтобы высмеять то, как дезинформация распространяется, приживается и продвигается. Местные медиа реагируют на их акции, как то, во что действительно верят молодые люди, а не как на продуманную шутку или сатиру.

  • to spread misinformation – распространять ложную информацию

Yes, we have been intentionally spreading misinformation for the past four years, but it's with a purpose.
Да, мы намеренно распространяли ложную информацию на протяжении нескольких последних лет, но это имело свою цель.

  • surveillance drones – дроны для слежения

Birds aren't real, but rather they are surveillance drones made by the U.S. government.
Птицы ненастоящие, но это дроны для слежки сделанные правительством США.

  • elaborate joke – хорошо продуманная и подготовленная шутка

Local media sometimes reported on Birds Aren't Real as if it was something young people really believed rather than an elaborate joke.
Локальные медиа иногда заявляли о движении "птицы не настоящие" как будто это нечто, во что действительно верят молодые люди, а не хорошо просчитанная шутка.

  • to stew – вариться

The goal is to parody the misinformation that Gen Z finds itself stewing in.
Целью является пародия на ложную информацию, в которой варится поколение Z.

Только вам решать верить в эти или другие теории заговоров и верить ли вообще. А может быть, эта статья вдохновила вас придумать свои? В любом случае теперь вы точно вооружены для зажигательного спора о них на английском на территории world wide web.

Вам также может понравиться:
Vocabulary
Видео: Фразовые глаголы с BREAK в английском языке
В чем разница между break up, break down, break out, break into? Если вы все еще путаетесь во фразовых глаголах, вам точно стоит посмотреть новое видео с преподавательницей Яной о самых популярных фразовых глаголах с BREAK в английском языке - https://bit.ly/4im8T3h. А после просмотра этого видео…
Grammar
7 бесплатных зимних онлайн-курсов английского для разных уровней
Дни становятся все короче, а руки и нос начинают краснеть и замерзать на улице – все это признаки нового времени года – зимы. Чем же можно занять себя? У меня для вас есть идея – онлайн-курсы английского бесплатно! Используйте свободное время между зимними праздниками и другими делами…
Vocabulary
Бесплатный урок английского с Notes. Vocabulary. Health. A2-B1
Планируете визит к врачу за границей или просто изучаете английский на уровнях A2-B1? Тогда новый бесплатный урок Notes на базе платформы Smarte по теме “Health” точно для вас – https://bit.ly/4g3rbEo. Вас уже ждут 20 флешкарточек с новыми словами и 5 интерактивных упражнений…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00
Дистанционный курс
 М. ПЛОЩАДЬ УКРАИНСКИХ ГЕРОЕВ,
ул. Гетьмана Павла Скоропадского, 9а, 3 эт.
Офіс тимчасово не працює.