About English Language, Listening. 11.03.2011

Movie Quotation: популярні цитати з фільмів

Автор: Ірина

До початку вивчення англійської мови всі фанати американської класики дивилися її в перекладі й, можливо, не в найкращій якості. Але вивчаючи мову, потрібно пірнути в атмосферу, розглянути світ зсередини та зрозуміти ті цінності, які живуть у головах носіїв мови. Ось мені стали цікавими крилаті фрази з фільмів серед американської класики, серед голлівудських шедеврів або просто популярних кіношок. Звичайно, я маю низку улюблених фраз, які я вважаю геніальними, але що з цього приводу думають самі американці? І у пошуку відповіді це питання я натрапила на сайт Американського Інституту Кінематографу (American Film Institute).

AFI is a national institute providing leadership in screen education and the recognition and celebration of excellence in the art of film, television and digital media. As a non-profit educational and cultural organization open to the public, AFI relies on the generous financial support from moving arts enthusiasts like you to provide funding for its programs and initiatives.

AFI, на основі вибору кінокритиків, художників, мистецтвознавців та істориків, опублікував список «AFI's 100 Years... 100 Movie Quotes». Журі враховувало, який вплив на культуру мали цитати, як часто вони використовуються для того, щоб нагадати потрібний фільм, та цитати, які стали частиною національної лексики.

Запропонований список складений на основі мною особисто переглянутих фільмів та зіставлений зі списком AFI.

Читаємо, дивимося, насолоджуємось і запам'ятовуємо.

  1. «Frankly, my dear, I don’t give a damn»  («Чесно кажучи, моя люба, мені начхати»)
  2. «After all, tomorrow is another day!» («Зрештою, завтра буде зовсім інший день!», «Віднесені вітром» (1939))
  3. «I’m going to make him an offer he can’t refuse»  («Я збираюся зробити йому пропозицію, від якої він не зможе відмовитися», «Хрещений батько», 1972)
  4. «Keep your friends close, but your enemies closer» («Тримай своїх друзів поряд. А ворогів ще ближче», «Хрещений батько 2», 1974)
  5. «Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get» («Моя мама завжди казала: „Життя як коробка шоколадних цукерок: ніколи не знаєш, яка начинка тобі попадеться“», «Форрест Гамп», 1994)
  6. «You talkin' to me?» («Ти мені це сказав?», «Таксист», 1976)
  7. «Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship» («Луї, мені здається, це початок чудової дружби», «Касабланка, 1942)
  8. «There’s no place like home» («Немає нічого кращого за дім», «Чарівник країни Оз», 1939)
  9. «You had me at 'hello'» («Ти зробив мене на здрастє»)
  10. «Show me the money!» («Покажи мені гроші», «Джері Магуайєр», 1996)
  11. «Made it, Ma! Top of the world!» («Зроби це, мамо! На вершині світу!», «Біла гарячка», 1949)
  12. «May the Force be with you» («Нехай Сила буде з вами», «Зоряні війни», 1977)
  13. «Love means never having to say you’re sorry» («Кохання - це коли не потрібно говорити "вибач"», «Історія кохання», 1970)
  14. «Bond. James Bond»
  15. «A martini. Shaken, not stirred»  («Мартіні. Збовтати, не перемішуючи», «Джеймс Бонд», 1962)
  16. «It’s alive! It’s alive!» («Він живий! Живий!», «Франкенштейн», 1931)
  17. «Go ahead, make my day» («Вперед, зроби мій день», «Несподіваний удар», 1983)
  18. «I’ll be back» («Я повернусь», «Термінатор», 1984)
  19. «Hasta la vista, baby» («До побачення, крихітко!», «Термінатор 2», 1991)

Я вважаю взагалі геніальними ці фрази, які зробили фільм успішнішим, ніж гра самого Арнольда. Ось як пером можна творити дива і вносити зміни до світової лексики =)

Ось і 100 найвідоміших крилатих фраз:

Цікава думка справжніх кіноманів – продовжіть список.

Вам також може сподобатися:
Vocabulary
Популярні англіцизми в українській мові
Чи замислювалися ви, скільки англійських слів ми щодня вживаємо, навіть не помічаючи цього? «Чекни пошту», «зробимо кол», «я запостив мем» — звучить знайомо? Це й є англіцизми, які поступово стали частиною української мови. Повне визначення: Англіци́зм (також…
ESL teaching
11 сучасних методик викладання англійської в одному курсі: як Green Forest навчає краще за університет
Чи може один курс англійської замінити роки навчання в університеті? Якщо мова про Green Forest — відповідь однозначна: так. У наших програмах закладено не просто одну, а цілих 11 сучасних методик викладання англійської мови, що дозволяє створити гнучкий, ефективний і сучасний підхід до навчання.…
About English Language
Закінчили курс рівня С1.2 з англійської: що далі?
Бажання вивчити англійську мову досконало і «до кінця» є мрією багатьох. Ви записались на курси, старанно вчилися, робили домашки, рівень за рівнем відкривали для себе щось нове, робили помилки та вчилися на них. І ось настав цей момент: за плечима вже стільки вивченої лексики та граматики,…
Contact us
Пн.-Пт.: 9:00-20:30
Сб.-Нд.: 10:00-15:00

GREEN FOREST FAMILY

Інші наші продукти, які допоможуть
вам стати кращими

Підписка на 200+ курсів англійської від 210 грн/міс. Перейти на сайт
Підписка на регулярні англомовні івенти від 350 грн/міс. Перейти на сайт
Сервіс індивідуальних уроків 15/30 хвилин від 79 грн/урок Перейти на сайт
Курс Standard: 48 уроків, 3 місяці від 7200 грн/курс Перейти на сайт
Носії та українські викладачі від 17 уроків 6900 грн/курс Перейти на сайт
Універсальні й адаптивні курси для компаній від 995 грн/заняття Перейти на сайт
Live Speaking Clubs щотижня (ср, чт, пт, сб, нд) від 299 грн/клуб Перейти на сайт
Курс Standart: 16 тренінгів 8 тижнів 6900 грн/курс Перейти на сайт
Більше 40 типів завдань для онлайн-курсів, уроків і підручників Перейти на сайт
Клікабельні ESL-уроки за 5 хвилин від $8,25/міс. Перейти на сайт
Готове рішення для зростання мовної школи від 114 грн/учень Перейти на сайт
Професійний розвиток мовних шкіл - курси, вебінари, форуми Перейти на сайт
Система для адміністрування розкладу, абонементів, обліку занять, нарахування зарплат та багато іншого. Перейти на сайт
Подарунки зі змістом та настроєм Перейти на сайт
Корпоративні подарунки та мерч під ключ. Від ідеї до бантика на коробці. Перейти на сайт