Vocabulary. 10.02.2014

Lost in Translation: don't insult my intelligence! Словарь

Автор: Таня Пекарчук
Є безліч причин, чому сьогоднішній блог починається саме з intelligence
 
Вдамся до банальної: кіно.
Я люблю TV-shows і нещодавно натрапила на новий серіал, який так і зветься Intelligence.
 
 
Intelligence /ɪnˈtelɪdʒ(ə)ns/ - звучить так подібно до.. "інтелігенції"? 
Можливо. І я не здивуюся, якщо на екранах вітчизняного ТВ серіал вийде з такою назвою :) Адже з легкої руки перекладачів "Some like it hot" вже перетворилося на " В джазе только девушки". 
 
Але ж ми тут не про таланти перекладачів. 
Intelligence має кілька значень, але жодне з них не значить "інтелігенція" (ну, якщо не вдаватися до філософії :) )
 

intelligence, n
1. information collected about the secret plans and activities of a foreign government, enemy etc
в цьому значенні, здається, найчастіше вживається це слово в абреватурі  ЦРУ (Центральне Розвідувальне Управління ) - англійською CIA (Central Intelligence Agency).
 
А як же сказати "інтелігент"? Дуже схоже: intellectual (noun).
Ну а щоб так пафосно "інтелігенція", то є таке слово the intelligentsia, /ɪnˌtelɪˈdʒentsiə/.
 

intelligence, n
 
2. the ability to understand and think about things, and to gain and use knowledge
Чи то пак, розум. 
То як би ви переклали ці чудові слова Майкла Корлеоне з "Хрещеного Батька"? 
 "Тільки не каж мені, що ти невинний. Не роби з мене дурня". 
Отака цікава фраза Don't insult my intelligence дослівно може бути перекладена так: не ображай мої розумові здібності. 
 
  • insult? 
саме так, ще один false friend
Insult  - це зовсім не інсульт :) 
В попередній цитаті це дієслово має значення "ображати". Це слово також може бути noun, який ми зможемо перекласти "образа". 
 
А як же ж сказати сказати "інсульт" в значенні a medical condition in which blood is suddenly blocked and cannot reach the brain, or in which a blood vessel in the brain break?
Відповідь є в наступному реченні:  
Max suffered a stroke last year, and is unable to walk.
 
Примітка:  "інсульт" - це лиш одне з БАГАТЬОХ значень слова stroke.
Але їх так багато, що ми не будемо на них зупинятися.
*  *  *  *  *
Як зліпити ту всю інформацію до купи? Є такий засіб, як клей :) 
Але і тут не все так просто.  
  • clay? 
/kleɪ/? клей? 
Не дивлячись на ідентичну вимову двох слів, значення в них зовсім різні. На інпортних баночках з клеєм ми побачимо таке слово: 
glue, читаємо / ɡluː/
 
 
Клеєм також можна щось до чогось приклеїти - to glue - як в прямому, ак і в переносному значенні. 
 
They were glued to the TV when the Olympics were on. 
От тільки не кажіть, що ви не були так само "приклеєні" до телевізорів минулими вихідними!
 
А що ж тоді clay
 
Clay - це те, з чого ми можемо зліпити, скажімо глечик. 
А от glue - це те, чим ми можемо склеїти побитий глечик

*  *  *  *
А навіщо нам взагалі клеїти глечик, якщо можна купити новий. Фабричний. 
До речі, фабричний - це зроблений на фабриці. 
Фабрика.. 
  • Fabric?
Так- так, fabric - то тканина, а не фабрика. Бо всі ми добре знаємо, що фабрика - a factory
 
Думаю, досить з вас хибних друзів. 
Тепер треба потренуватися їх використовувати :) 
 
Complete the sentences with false friends from this post. 
 
  1. Don't __________ my intelligence by making ridiculous excuses.
  2. A spy is someone whose job is to gather _____________.
  3. My clothes smell nice because I use ____________ conditioner. 
  4. You can use glue to fix a broken ____________ pot. 
Відповіді залишайте в коментарях! 

Не дайте хибним друзям зробити з вас дурня!
 
Вам также может понравиться:
Writing
Бесплатный урок английского с Notes. Few / A Few / Little / A Little. A1-B1
Английский сам себя не выучит! Именно поэтому каждую неделю мы создаем для вас полезные онлайн уроки по английскому языку для разных уровней и на разные темы. В этот раз предлагаем пройти Free English Lesson - Few / A Few / Little / A Little - http://bit.ly/3p0Sdm0 Урок создан для уровней A1-B1,…
Vocabulary
One TV show for your English - сериал Bridgerton
"А вот если бы действие "50 оттенков серого" происходило в Англии начала 19го века!" "А вот если бы в "Гордость и Предубеждение" было больше интимных сцен!" Если такие мысли летали в воздухе, то именно их подхватили Шонда Раймз (продюсер Grey's Anatomy,…
Reviews
Бесплатный урок английского с Notes. Christmas lesson. A1-C1
Да-да, даже уроки английского могут быть веселыми и праздничными. И наш новый бесплатный Christmas lesson именно такой - http://bit.ly/3aDGtkM Открывайте урок и убедитесь прямо сейчас! Все интерактивные задания созданы с целью улучшить ваш английский, навыки аудирования и пополнить словарный запас.…
Интенсивный курс
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн.-Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн.-Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн.-Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн.-Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн.-Пт.: 10:00-20:30
Сб.: 10:00-15:00