Vocabulary. 30.09.2013

Lost in Translation: букети, кондиціонер та ще дещо

Автор: Таня Пекарчук

Латинські літери. 

Англійська мова використовує латиницю. 
І часто "причиною виникнення" false friends є саме той факт, що ми гарно знаємо латиницю і погано - правила читання англійської мови. Адже правила транслітерації (того, як ви пишите свої прізвища та імена латиницею в закордонному паспорті) та правила читання в англійській мові - то різні речі :) 
 
Так, наприклад, слово curse часто якось автоматично перетворюється в наших очах на курс
А дарма! Адже curse (правильно читати /kɜː(r)s/) значить прокльон або лайка, і аж ніяк не курс)
Та не лякайтесь, ви були десь поруч курс англійською дійсно майже "так і буде" course (читаємо /kɔː(r)s/).

Attention!
Слово course має багато значень, і от одним з них є спортивне поле, а саме golf course - це поле для гри в гольф :) 
 
 
Однакова вимова – це ще не однакове значення
Але часом навіть правильна вимова слова не рятує. Так от convert вирване із контексту і прочитане вами як /kənˈvɜː(r)t/ не має нічого спільного з листуванням, а значить  to change from one system, use, or method to another, or to make something do this.
Тобто, перетворити, конвертувати

А як зветься конверт, в який ви кладете листа? Правильно, envelope!
 
Conditioner is for hair

Якщо ти любиш подорожувати, то пам'ятай, що conditioner це a liquid that you put on your hair after washing it to make it smoother, softer, and more healthy. Це також може бути ополіскувач для тканин. 
 
А як називається пристрій, який охолоджує (чи нагріває) повітря в кімнаті готелю? Кондиціонер? Українською та російською  так. 
Англійською кондиціонер – air conditioner, чи просто AC /ˌeɪ ˈsiː/. Обережно з останньою абревіатурою: вона також використовується в технічній англійській для alternating current – змінний струм.
 
Pepsi and Coca-Cola  конкуренти?
В моєму особистому списку "най-най" false friends of translator є слово concurrent.
Ви, пенве, переконані, що то конкурент. Та ні! 
По-перше, читаємо ми /kənˈkʌrənt/ (з наголосом на другий склад). 
По-друге, в словнику читаємо, що це adjective - прикметник. 
По-третє, читаємо значення цього слова happening or done at the same time. Тобто, concurrent це одночасний
 
А як же сказати конкурент англійською? 
Ну, конкурент - це той, з ким ми могли б позмагатися (to compete /kəmˈpiːt/). Тому конкурент - це competitor /kəmˈpetɪtə(r)/. 
 
Даруйте квіти відрами!

Ось вам букет. Bouquet. Читаємо /buːˈkeɪ/.
І прошу не плутати з bucket /ˈbʌkɪt/. Адже, не думаю, що ви хотіли б подарувати комусь відро, замість квітів :)  

Хоча.. букети в відрах зараз в моді :) 

фото: http://flora-contora.blogspot.com/




Підсумуємо?
  • bucket — відро, а не букет (bouquet)
  • concurrent — одночасний, і ніколи не конкурент (competitor)
  • conditioner — ополіскувач для волосся; і ніколи не кондиціонер (air-conditioner)
  • convert — перетворювати, конвертувати, і ніколи не конверт (envelope)
  • curse — прокляття, лайка; і ніколи не курс (course)
 
Вам также может понравиться:
Vocabulary
One TV show for your English - The Queen’s Gambit
Сериал появился на Netflix меньше недели назад, а уже у всех на слуху. Поэтому сегодня речь пойдет о The Queen's Gambit. Это семь эпизодов, которые держат вас прикованными к экрану глазами, мыслями и переживаниями. В возрасте 8-ми лет Элизабет Хармон остается сиротой и попадает в приют. Здесь она…
Fun
One TV show for your English - Self Made: Inspired by the life of Madam C.J. Walker
Dreams are God's way of showing us his plans. Мечты - это то, как Бог показывает нам свои планы. Когда за окном становится холодно и облачно, самое время для очередной порции вдохновения. На этот раз предлагаю посмотреть мини-сериал Self Made: Inspired by the life of Madam C.J. Walker. Madam C.J.Walker…
Fun
One TV show for your English - Emily in Paris
Встречайте новую романтическую комедию Emily in Paris от создателей Sex and the City. Эта новинка на Netflix разделила мир на два полюса. Одна часть аудитории в восторге от сериала, Парижа, модных образов главной героини. А другая - осуждает все клише и стереотипы в сериале, якобы, фу-фу, парижане не…
Интенсивный курс
 М. ПЛОЩАДЬ ЛЬВА ТОЛСТОГО,
ул. Льва Толстого 9-а, 3 эт.
Пн.-Чт.: 09:00-22:00
Пт.: 13:00-20:30
Сб., Нд.: 09:30-16:00
Стандартный курс
 М. ДВОРЕЦ СПОРТА,
ул. Рогнединская, 4а
Пн., Ср., Пт.: 8:00-11:00, 13:00-21:30; 
Вт., Чт.: 13:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30
 М. ПОЗНЯКИ,
ул. Гришка, 6а.
Пн., Ср.: 09:00-20:30; 
Вт., Чт., Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 10:00-15:00
 М. ЛЕВОБЕРЕЖНАЯ,
ул. Митрополита Андрея Шептицкого, 4, оф. 32 (8 этаж), ТОЦ «Комод». (Вход через бизнес-центр)
Пн.-Пт.: 13:00-22:00
Сб.: 09:00-15:00
 М. УНИВЕРСИТЕТ,
ул. Пирогова, 4/26
Пн., Ср., Пт.: 10:00-21:30,
Вт., Чт.: 13:00-21:30,
Сб.: 10:00-14:30.
 М. КОНТРАКТОВАЯ ПЛОЩАДЬ,
ул. Хорива, 1-а
Пн.,Ср.: 13:00-21:30
Вт.,Чт.: 08:00-20:00
Пт.: 08:00-21:30
Сб.: 10:00-14:30